Texts
κἂν μέχρις Ἡρακλέους στηλῶν ἔλθῃς παρορίζων,
— Paton edition
γῆς μέρος ἀνθρώποις πᾶσιν ἴσον σε μένει,
κείσῃ δ᾽ Ἴρῳ ὅμοιος, ἔχων ὀβολοῦ πλέον οὐδὲν,
εἰς τὴν οὐκέτι σὴν γῆν ἀναλυόμενος.
Même si tu empiètes sur le terrain d'autrui et t'en vas ainsi jusqu'aux Colonnes d'Hercule, ce qui t'attend, c'est un lopin de terre égal à celui de tous les humains. Et tu seras là gisant, pas plus riche qu'Iros, n'ayant rien de plus qu'une obole, à te dissoudre dans une terre qui ne sera plus à toi!
— Waltz edition
Even if thou removest thy neighbour’s boundaries till thou readiest the Pillars of Heracles, a portion of earth equal to that of all men awaits thee, and thou shalt lie like Irus, with no more than an obol on thee, dissolving into the earth that is no more thine.
— Paton edition
Even if thou removest thy neighbour’s boundaries till thou readiest the Pillars of Heracles, a portion of earth equal to that of all men awaits thee, and thou shalt lie like Irus, with no more than an obol on thee, dissolving into the earth that is no more thine.
— Paton edition
Même si tu empiètes sur le terrain d'autrui et t'en vas ainsi jusqu'aux Colonnes d'Hercule, ce qui t'attend, c'est un lopin de terre égal à celui de tous les humains. Et tu seras là gisant, pas plus riche qu'Iros, n'ayant rien de plus qu'une obole, à te dissoudre dans une terre qui ne sera plus à toi!
— Waltz edition
κἂν μέχρις Ἡρακλέους στηλῶν ἔλθῃς παρορίζων,
— Paton edition
γῆς μέρος ἀνθρώποις πᾶσιν ἴσον σε μένει,
κείσῃ δ᾽ Ἴρῳ ὅμοιος, ἔχων ὀβολοῦ πλέον οὐδὲν,
εἰς τὴν οὐκέτι σὴν γῆν ἀναλυόμενος.
Cities
Keywords
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 11.209: Creation of Scholium 11.209.2 by “maximeguénette”
Epigram 11.209: Creation of Scholium 11.209.1 by “maximeguénette”
Epigram 11.209: Addition of Manuscript 6556 by “maximeguénette”
Epigram 11.209: First revision
See all modifications →
Comments