Epigram 11.129

Created on
Updated on


Codex Palatinus 23 p. 526


ποιητὴς ἐλθὼν εἰς Ἴσθμια πρὸς τὸν ἀγῶνα,
εὑρὼν ποιητάς, εἶπε παρίσθμι᾽ ἔχειν.
μέλλει δ᾽ ἐξορμᾶν εἰς Πύθια: κἂν πάλιν εὕρῃ,
εἰπεῖν οὐ δύναται, καὶ παραπύθι᾽ ἔχω.

— Paton edition

A poet coming to the Isthmian games to the
contest, when he found other poets there said he had paristhmia (mumps). He is going to start off for the Pythian games, and if he finds poets there again he can’t say he has parapythia as well.

— Paton edition






C'est Saumaise qui restitua le nom de l'auteur en Kερεαλίου ; Le manuscrit palatin a Κεραλίου. Le manuscrit de Planude l'attribue à Λουκιαμοῦ. (cf. Les Belles Lettres, t. X, p. 119)

Sur ce sujet, Utet (t. 2, p. 757) : "accogliendo la tradizione del Palatino, si potrebbe pensare a Velio Ceriale (Plinio, Epistolae, II, 19 ; IV, 21) o Giulio Ceriale (Marziale, X, 48 ; XI, 52), ma si vedano le riserve di Reizenstein, in RE, III, 2, col. 1982, s. v. "Cerialis", condivise da Longo, p. 28, n. 24."


Internal references

External references


Last modifications

Epigram 11.129: Association of Pseudo-Lucianus by “mathildevrst

Epigram 11.129: Addition of Comment (PK 1091) by “mathildevrst

Epigram 11.129: First revision

See all modifications →