Epigram 11.129

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 526

Texts

ποιητὴς ἐλθὼν εἰς Ἴσθμια πρὸς τὸν ἀγῶνα,
εὑρὼν ποιητάς, εἶπε παρίσθμι᾽ ἔχειν.
μέλλει δ᾽ ἐξορμᾶν εἰς Πύθια: κἂν πάλιν εὕρῃ,
εἰπεῖν οὐ δύναται, καὶ παραπύθι᾽ ἔχω.

— Paton edition

A poet coming to the Isthmian games to the
contest, when he found other poets there said he had paristhmia (mumps). He is going to start off for the Pythian games, and if he finds poets there again he can’t say he has parapythia as well.

— Paton edition

Cities

Keywords

Comment

#1

Paternité

C'est Saumaise qui restitua le nom de l'auteur en Kερεαλίου ; Le manuscrit palatin a Κεραλίου. Le manuscrit de Planude l'attribue à Λουκιαμοῦ. (cf. Les Belles Lettres, t. X, p. 119)

Sur ce sujet, Utet (t. 2, p. 757) : "accogliendo la tradizione del Palatino, si potrebbe pensare a Velio Ceriale (Plinio, Epistolae, II, 19 ; IV, 21) o Giulio Ceriale (Marziale, X, 48 ; XI, 52), ma si vedano le riserve di Reizenstein, in RE, III, 2, col. 1982, s. v. "Cerialis", condivise da Longo, p. 28, n. 24."

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 11.129: Association of Pseudo-Lucian by “mathildevrst

Epigram 11.129: Addition of Comment (PK 1091) by “mathildevrst

Epigram 11.129: First revision

See all modifications →