Texts
πέντ᾽ ἰητρὸς Ἄλεξις ἅμ᾽ ἔκλυσε, πέντ᾽ ἐκάθηρε,
— Paton edition
πέντ᾽ ἴδεν ἀρρώστους, πέντ᾽ ἐνέχρισε πάλιν
καὶ πᾶσιν μία νύξ, ἓν φάρμακον, εἷς σοροπηγός,
εἷς τάφος, εἷς Ἀίδης, εἷς κοπετὸς γέγονεν.
Alexis, le médecin, a administré en série cinq clystères et cinq purges; il vit sans forces les cinq malades: de nouveau cinq onctions. Pour tous les cinq, il n'y eut qu'une seule nuit, une seule ordonnance, un seul convoi, une seule tombe, une seule entrée chez Hadès, une seule lamentation.
— Waltz edition
Alexis the physician purged by a clyster five
— Paton edition
patients at one time and five others by drugs ; he visited five, and again he rubbed five with ointment. And for all there was one night, one medicine, one coffin-maker, one tomb, one Hades, one lamentation.
Alexis the physician purged by a clyster five
— Paton edition
patients at one time and five others by drugs ; he visited five, and again he rubbed five with ointment. And for all there was one night, one medicine, one coffin-maker, one tomb, one Hades, one lamentation.
Alexis, le médecin, a administré en série cinq clystères et cinq purges; il vit sans forces les cinq malades: de nouveau cinq onctions. Pour tous les cinq, il n'y eut qu'une seule nuit, une seule ordonnance, un seul convoi, une seule tombe, une seule entrée chez Hadès, une seule lamentation.
— Waltz edition
πέντ᾽ ἰητρὸς Ἄλεξις ἅμ᾽ ἔκλυσε, πέντ᾽ ἐκάθηρε,
— Paton edition
πέντ᾽ ἴδεν ἀρρώστους, πέντ᾽ ἐνέχρισε πάλιν
καὶ πᾶσιν μία νύξ, ἓν φάρμακον, εἷς σοροπηγός,
εἷς τάφος, εἷς Ἀίδης, εἷς κοπετὸς γέγονεν.
Cities
Keywords
Scholium
Scholium 11.122.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 11.122: Removal of Comment by “mathildevrst”
Epigram 11.122: Removal of Cillactor Epigrammaticus by “mathildevrst”
Epigram 11.122: Addition of Comment by “maximeguénette”
Epigram 11.122: Association of Nicarchus by “maximeguénette”
Epigram 11.122: First revision
See all modifications →
Comments