Epigram 10.82

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

Les derniers Grecs. (M. Yourcenar)

Texts

ἄρα μὴ θανόντες τῷ δοκεῖν ζῶμεν μόνον,
Ἕλληνες ἄνδρες, συμφορᾷ πεπτωκότες
ὄνειρον εἰκάζοντες εἶναι τὸν βίον;
ἢ ζῶμεν ἡμεῖς, τοῦ βίου τεθνηκότος;

— Paton edition

Sommes-nous morts, nous Grecs, en une ombre profonde
Entraînés, croyant vivre, et flottant dans un songe ?
Ou sommes-nous les seuls vivants, lorsque tout plonge
Au gouffre, et que la vie est morte, et mort le monde ?

— M. Yourcenar

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 10.82: First revision

See all modifications →