Epigram 10.81

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

La vague du temps. (M. Yourcenar)

Texts

ὦ τῆς βραχείας ἡδονῆς τῆς τοῦ βίου:
τὴν ὀξύτητα τοῦ χρόνου πενθήσατε.
ἡμεῖς καθεζόμεσθα καὶ κοιμώμεθα,
μοχθοῦντες ἢ τρυφῶντες: ὁ δὲ χρόνος τρέχει,
τρέχει καθ᾽ ἡμῶν τῶν ταλαιπώρων βροτῶν,
φέρων ἑκάστου τῷ βίῳ καταστροφήν.

— Paton edition

Hélas ! Ô sort de l'homme ! Inexorable temps !
Nous dormons, nous mangeons, attristés ou contents,
Travaillant dur ou batifolant sur la berge :
Le flot s'enfle derrière nous et nous submerge.

— M. Yourcenar

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 10.81: First revision

See all modifications →