Descriptions
Sur le rocher du Calvaire, à Jérusalem. (Waltz)
Sur le Calvaire. (M. Yourcenar)
— Paton edition
πέτρα τρισμακάριστἐ θεόσσυτον αἷμα λαχοῦσα,
οὐρανίη γενεή σε πυρίπνοος ἀμφιπολεύει,
καὶ χθονὸς ἐνναετῆρες ἀνάκτορες ὑμνοπολοῦσι.
On the Rock of Calvary
Thrice-blessed rock, who didst receive the blood
— Paton edition
that issued from God, the fiery children of Heaven guard thee around, and Kings, inhabitants of the Earth, sing thy praise.
Rocher, heureux rocher, lavé du sang de Dieu,
— M. Yourcenar
Sur toi veille une cohorte d'anges de feu,
Et les rois de la terre honorent ton saint lieu.
Ô rocher trois fois heureux, qui as eu le bonheur de recevoir le sang versé par un dieu, des êtres de race céleste, au souffle de feu, volent sans cesse autour de toi et les souverains qui habitent la terre chantent des hymnes en ton honneur.
— Waltz edition
Ô rocher trois fois heureux, qui as eu le bonheur de recevoir le sang versé par un dieu, des êtres de race céleste, au souffle de feu, volent sans cesse autour de toi et les souverains qui habitent la terre chantent des hymnes en ton honneur.
— Waltz edition
Rocher, heureux rocher, lavé du sang de Dieu,
— M. Yourcenar
Sur toi veille une cohorte d'anges de feu,
Et les rois de la terre honorent ton saint lieu.
On the Rock of Calvary
Thrice-blessed rock, who didst receive the blood
— Paton edition
that issued from God, the fiery children of Heaven guard thee around, and Kings, inhabitants of the Earth, sing thy praise.
— Paton edition
πέτρα τρισμακάριστἐ θεόσσυτον αἷμα λαχοῦσα,
οὐρανίη γενεή σε πυρίπνοος ἀμφιπολεύει,
καὶ χθονὸς ἐνναετῆρες ἀνάκτορες ὑμνοπολοῦσι.
Comments