GET /api/passages/?format=api&page=27
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 4134,
    "next": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/?format=api&page=28",
    "previous": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/?format=api&page=26",
    "results": [
        {
            "id": 885,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 470,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.470/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A281.jpg/pct:10.888869730871086,36.62378712143488,58.60226718012691,15.657159658923842/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3011/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "α. εἶπον ἀνειρομένῳ τίς καὶ τίνος ἐσσί. \nβ. φίλαυλος Εὐκρατίδεω. α. ποδαπὸς δ᾽ εὔχεαι\nα. Ἔζησας δὲ τίνα στέργων βίον; \nβ. οὐ τὸν ἀρότρου, οὐδὲ τὸν ἐκ νηῶν, τὸν δὲ σοφοῖς ἕταρον.\nα. γήραϊ δ᾽ ἢ νηῶν βίον ἔλλιπες; \nβ. ἤλυθον Ἅιδαν αὐτοθελεί, Κείων γευσάμενος κυλίκων.\nα. ἠ πρέσβυς;\nβ. καὶ κάρτα. \nα. λάχοι νύ σε βῶλος ἐλαφρὴ σύμφωνον πινυτῷ σχόντα λόγῳ βίοτον."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3012/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "\"Répond à ma question: qui es-tu et qui était ton père?\n-Philaulos, fils d'Eucratidès.\n-Et de quel pays te flattes-tu d'être?\n-De Thria.\n-Et quelle existence as-tu aimée de ton vivant?\n-Pas celle de la charrue ni celle des vaisseaux; celle de la société des sages.\n-Est-ce de vieillesse ou de maladie que tu as quitté la vie?\n-Je suis allé chez Hadès de plein gré, après avoir gouté aux coupes de Céos.\n-Vieux?\n-Extrêmement.\n-Eh bien ! que la terre te reçoive légère, toi dont la vie s'est accordée à un esprit avisé."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3013/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "A. \" Tell him who enquires, who and whose son thou art.\" \nB. \" Philaulus son of Eucratides.\" \nA. \" And from whence dost thou say ? \n\"B. ...\" \nA. \" What livelihood didst thou choose when alive ? \" \nB. \" Not that from the plough nor that from ships, \nbut that which is gained in the society of sages.\" \nA. \" Didst thou depart this life from old age or from \nsickness ? \" \nB. \"Of my own will I came to Hades, having drunk of the Cean cup.\"  \nA. \"Wast thou old ? \" \nB. \" Yea, very old.\" \nA. \" May the earth that rests on thee be light, for the life thou didst \nlead was in accordance with wisdom and reason.\" \n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13405/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "- Dimmelo (io te lo chiedo) chi sei, di chi figlio. \r\n- Filaulo d'Eucràtide. \r\n- Che patria vanti? \r\n- Tria. \r\n- Quale esistenza amasti da vivo?\r\n- Non certo l'aratro né le navi: il consorzio dei sapienti. \r\n- Di che vecchiaia o d'un morbo peristi? \r\n- Le coppe di Ceo gustai, scendendo di mia sponte all'Ade. \r\n- Vecchio?\r\n- Moltissimo. \r\n- Ebbene, leggera t'accolga la terra:\r\nfu conforme a saggezza la tua vita."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/158/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/370/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/448/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/976/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/977/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/978/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 470,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.470.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 470,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.470.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/267/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 886,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 471,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.471/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A281.jpg/pct:8.556685912071044,51.94811253817293,60.544252642236394,8.673919435460151/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3014/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      εἴπας Ἥλιε, χαῖρε Κλεόμβροτος Ὡμβρακιώτης\nἥλατ᾽ ἀφ᾽ ὑψηλοῦ τείχεος εἰς ἀΐδαν,\n ἄξιον οὐδὲν ἰδὼν θανάτου κακόν, ἀλλὰ Πλάτωνος\nἓν τὸ περὶ ψυχῆς γράμμ᾽ ἀναλεξάμενος.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3015/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "En disant :\" Soleil, adieu!\" Cléombrotos d'Ambracie sauta d'une haute muraille dans l'Hadès; il n'avait rien vu qui méritât la mort, mais il avait lu de Platon un écrit, un seul, celui qui traite de l'âme."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3016/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Cleombrotus the Ambracian saying, \" Farewell, O\nSun,\" leapt from a high wall to Hades, not that he\nsaw any evil worthy of death, but that he had read\none treatise of Plato, that on the soul."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10708/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Il dit : « Adieu, soleil ! », enjamba le rempart\r\nEt sauta. Quel malheur expliquait ce départ ?\r\nSa vie était sans maux, sans remords, sans hiver.\r\nMais on trouva chez lui le Phédon entrouvert.\r\nDepuis qu'il l'avait lu, il éprouvait l'envie\r\nD'explorer, sans tarder plus longtemps, l'autre vie."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12587/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "« Sole, addio » - così disse Cleòmbroto, l'uomo d'Ambracia; \r\npoi nell'Ade saltò da un alto muro. \r\nGuaio degno di morte non vide, ma lesse uno scritto \r\ndi Platone, uno solo, intorno all'anima."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/1/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0533",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Callimaque de Cyrène",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Callimaco",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Καλλίμαχος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/15/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/158/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/370/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/489/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/979/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 471,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.471.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 471,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.471.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/268/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.354/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 1887,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 472,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.472/?format=api",
            "manuscripts": [],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/5016/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "μυρίος ἦν, ἄνθρωπε, χρόνος προτοῦ, ἄχρι πρὸς ἠῶ\nἦλθες, χὠ λοιπὸς μυρίος εἰς ἀίδην.\nτίς  μοῖρα ζωῆς ὑπολείπεται, ἢ ὅσον ὅσσον\n στιγμὴ καὶ στιγμῆς εἴ τι χαμηλότερον;\n\n                  μικρή σευ ζωὴ τεθλιμμένη: οὐδὲ γὰρ αὐτὴ\nἡδεῖ᾽, ἀλλ᾽ ἐχθροῦ στυγνοτέρη θανάτου.\nἐκ τοίης ὥνθρωποι ἀπηκριβωμένοι ὀστῶν\n ἁρμονίης, ††  ὕψιστ᾽ ἠέρα καὶ νεφέλας:\nὦνερ, ἴδ᾽ ὡς ἀχρεῖον, ἐπεὶ περὶ νήματος ἄκρον\n\n                  εὐλὴ ἀκέρκιστον λῶπος ἐφεζομένη:\nοἷον τὸ †  †  ψαλα, θρῖον ἀπεψιλωμένον οἷον,\nπόλλον ἀραχναίου στυγνότερον σκελετοῦ.\n ἠοῦν ἐξ ἠοῦς ὅσσον σθένος, ὦνερ, ἐρευνῶν\n εἴης ἐν λιτῇ κεκλιμένος βιοτῇ:\n\n                   αἰὲν τοῦτο νόῳ μεμνημένος ἄχρις ὁμιλῇς\n ζωοῖς, ἐξ οἵης ἡρμόνισαι καλάμης."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12575/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Infinito, prima di nascere, il tempo; infinito,\r\nuomo, quello che resta, nell'Averno.\r\nQuale porzione di vita rimane, se non come un punto\r\no meno, se possibile, d'un punto?\r\nCorta la vita e oppressa; per sé non ha nulla di dolce,\r\nma odiosa è più della funesta morte.\r\nUomini, tale è la vostra compagine d'ossa, e nell'aria\r\nvoi vi librate, fra le nubi, in alto!\r\nChe stupidaggine, uomo! C'è il verme all'estremo del filo,\r\nsu quel mantello non tòcco da spola.\r\nTale il nudo teschio spelato di chiome: un oggetto\r\nodioso più che scheletrito ragno.\r\nUomo, giorno da giorno con tutte le forze scrutando,\r\nd'una semplice vita resta pago!\r\nFinché starai tra i viventi, ricordi sempre la mente\r\ndi che tenue compagine sei fatto."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/19/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1458",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Leonidas of Tarentum",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Leónidas de Tarento",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Léonidas de Tarente",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Leonida di Taranto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Leonidas Tarentinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Λεωνίδας Ταρεντῖνος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [],
            "scholia": [],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 887,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 472,
            "sub_fragment": "a",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.472a/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A281.jpg/pct:10.161812297734627,57.892544773011245,58.252427184466015,14.244064972927948/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A282.jpg/pct:29.210882518857844,10.728748524203084,50.838699634094844,19.997048406139317/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3017/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "μυρίος ἦν, ἄνθρωπε, χρόνος προτοῦ, ἄχρι πρὸς ἠῶ\nἦλθες, χὠ λοιπὸς μυρίος εἰς ἀίδην.\nτίς μοῖρα ζωῆς ὑπολείπεται, ἢ ὅσον ὅσσον\nστιγμὴ καὶ στιγμῆς εἴ τι χαμηλότερον;\nμικρή σευ ζωὴ τεθλιμμένη: οὐδὲ γὰρ αὐτὴ\nἡδεῖ᾽, ἀλλ᾽ ἐχθροῦ στυγνοτέρη θανάτου.\nἐκ τοίης ὥνθρωποι ἀπηκριβωμένοι ὀστῶν\nἁρμονίης, †† ὕψιστ᾽ ἠέρα καὶ νεφέλας:\nὦνερ, ἴδ᾽ ὡς ἀχρεῖον, ἐπεὶ περὶ νήματος ἄκρον\nεὐλὴ ἀκέρκιστον λῶπος ἐφεζομένη:\nοἷον τὸ † † ψαλα, θρῖον ἀπεψιλωμένον οἷον,\nπόλλον ἀραχναίου στυγνότερον σκελετοῦ.\nἠοῦν ἐξ ἠοῦς ὅσσον σθένος, ὦνερ, ἐρευνῶν\nεἴης ἐν λιτῇ κεκλιμένος βιοτῇ:\nαἰὲν τοῦτο νόῳ μεμνημένος ἄχρις ὁμιλῇς\nζωοῖς, ἐξ οἵης ἡρμόνισαι καλάμης."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3018/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Infini, homme, était le temps écoulé avant que tu vinsses à l'aurore, et infini est celui qui t'attend chez Hadès. Quelle portion d'existence reste-t-il, si ce n'est tout juste la valeur d'un point et plus modeste encore? Ta courte vie est comme écrasée; car loin d'être elle-même agréable, elle est plus triste que l'odieuse mort. Voilà de quel assemblage d'ossements sont ajustés les mortels, et ils s'élèvent vers l'air et les nuages: homme, vois comme c'est vain, puisqu'à l'extrémité du fil, posé sur le tissu qui n'a pas atteint la navette, tel est le crâne dépouillé, tel, et bien plus hideux qu'une momie d'araignée. Jour après jour cherchant selon tes forces, homme, puisses-tu te reposer dans une vie simple, en te rappelant toujours par l'esprit, tant que tu hantes les vivants, de quel chaume tu es fabriqué."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3019/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Man, infinite was the time ere thou camest to \nthe light, and infinite will be the time to come \nin Hades. What is the portion of life that remains \nto thee, but a pin-prick, or if there be aught tinier \nthan a pin-prick ? A little life and a sorrowful is \nthine ; for even that little is not sweet, but more \nodious than death the enemy. Men built as ye \nare, of such a frame of bones, do ye lift yourselves \nup to the air and the clouds ? See, man, how \nlittle use it is ; for at the end of the thread \na worm seated on the loosely woven vesture  \nreduces it to a thing like a skeleton leaf, a thing \nmore loathly than a cobweb. Enquire of thyself at \nthe dawn of every day, O man, what thy strength is \nand learn to lie low, content with a simple life ; \never remembering in thy heart, as long as thou \ndwellest among the living, from what stalks of straw \nthou art pieced together."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12576/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Infinito, prima di nascere, il tempo; infinito,\r\nuomo, quello che resta, nell'Averno.\r\nQuale porzione di vita rimane, se non come un punto\r\no meno, se possibile, d'un punto?\r\nCorta la vita e oppressa; per sé non ha nulla di dolce,\r\nma odiosa è più della funesta morte.\r\nUomini, tale è la vostra compagine d'ossa, e nell'aria\r\nvoi vi librate, fra le nubi, in alto!\r\nChe stupidaggine, uomo! C'è il verme all'estremo del filo,\r\nsu quel mantello non tòcco da spola.\r\nTale il nudo teschio spelato di chiome: un oggetto\r\nodioso più che scheletrito ragno.\r\nUomo, giorno da giorno con tutte le forze scrutando,\r\nd'una semplice vita resta pago!\r\nFinché starai tra i viventi, ricordi sempre la mente\r\ndi che tenue compagine sei fatto."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/19/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1458",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Leonidas of Tarentum",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Leónidas de Tarento",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Léonidas de Tarente",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Leonida di Taranto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Leonidas Tarentinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Λεωνίδας Ταρεντῖνος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/86/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/158/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 472,
                    "sub_fragment": "a",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.472a.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 472,
                    "sub_fragment": "a",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.472a.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 472,
                    "sub_fragment": "a",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.472a.3/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 472,
                    "sub_fragment": "a",
                    "number": 4,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.472a.4/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.472b/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 888,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 472,
            "sub_fragment": "b",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.472b/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A281.jpg/pct:9.387892516607478,71.75646917825179,50.85282391493381,4.256316138857428/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3020/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      χειμέριον ζωὴν ὑπαλεύεο, νεῖο δ᾽ ἐς ὅρμον,\nὡς κἠγὼ Φείδων ὁ Κρίτου εἰς ἀίδην.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3021/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Fuis une vie orageuse et dirigie-toi vers le mouillage, comme moi, Phidon, fils de Critos, vers l'Hadès."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3022/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Avoid the storms of life and hie ye to the haven, \nto Hades, as I, Pheidon the son of Critas, did. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12577/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Fuggi bufere di vita, dirigiti al porto (lo feci\r\nio, Fidone di Crito) giù nell'Ade."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/19/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1458",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Leonidas of Tarentum",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Leónidas de Tarento",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Léonidas de Tarente",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Leonida di Taranto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Leonidas Tarentinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Λεωνίδας Ταρεντῖνος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/158/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/280/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/980/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/981/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 472,
                    "sub_fragment": "b",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.472b.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 472,
                    "sub_fragment": "b",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.472b.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/269/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.472a/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 889,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 473,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.473/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A282.jpg/pct:28.82670917508836,30.603086522397057,52.414570304438,8.092848180677542/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3023/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Δαμὼ καὶ Μάθυμνα τὸν ἐν τριετηρίσιν Ἥρας\n Εὔφρονα λυσσατὰν ὡς ἐπύθοντο νέκυν,\n ζωὰν ἀρνήσαντο, τανυπλέκτων δ᾽ ἀπὸ μιτρᾶν\n χερσὶ δεραιούχους ἐκρεμάσαντο βρόχους.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3024/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Quand Damô et Méthymna apprirent la mort d'Euphron, le frénétique des fêtes triennales, elles renoncèrent à la vie et avec leurs longs bandeaux firent, de leurs mains, des lacets pour s'étrangler"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3025/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Demo and Methymna when they heard that \nEuphron, the frenzied devotee at the triennial \nfestivals of Hera, was dead, refused to live longer, \nand made of their long knitted girdles nooses for \ntheir necks to hang themselves. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12578/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Seppero Demo e Metimna la morte del mista devoto \r\nche infuriò nelle feste del triennio; \r\nrifiutata la vita, da sé sospesero cappi,\r\ntratti da lunghe bende, per strozzarsi."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/71/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0133",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Aristodicus of Rhodes",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Aristodico di Rodi",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Aristodicus Rhodius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Aristodicos de Rhodes",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀριστόδικος Ῥόδιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/195/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/370/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/971/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/982/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/983/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 473,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.473.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 473,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.473.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 890,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 474,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.474/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A282.jpg/pct:29.012362372205054,38.27891722227791,55.15264487258026,4.203262233375157/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3026/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      εἷς ὅδε Νικάνδρου τέκνων τάφος: ἓν φάος ἀοῦς\n ἄνυσε τὰν ἱερὰν Λυσιδίκας γενεάν.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3027/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Unique est le tombeau que voici des enfants de Nicandros: la lumière d'une seule aurore a vu finir la postérité de Lysidikê"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3028/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "This single tomb holds all Nicander's children ; \nthe dawn of one day made an end of the holy \noffspring of Lysidice. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12579/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Qui di Nicandro la prole. La tomba, una sola: ché un giorno\r\nla stirpe di Lisìdice spacciò."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/223/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/675/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/984/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 474,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.474.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 474,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.474.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 891,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 475,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.475/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A282.jpg/pct:27.790340070162173,42.06787671792069,56.12960502587848,15.717237308146409/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3029/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "νυμφίον Εὐαγόρην ποτὶ πενθερὸν ἡ Πολυαίνου\nΣκυλλὶς ἀν᾽ εὐρείας ἦλθε βοῶσα πύλας,\nπαῖδα τὸν Ἡγεμάχειον ἐφέστιον οὐδ᾽ ἄρ᾽ ἐκείνη\nχήρη πατρῴους αὖθις ἐσῆλθε δόμους,\nδαιμονίη: τριτάτῳ δὲ κατέφθιτο μηνὶ δυσαίων\nοὐλομένῃ ψυχῆς δύσφρονι τηκεδόνι.\nτοῦτο δ᾽ ἐπ᾽ ἀμφοτέροισι πολύκλαυτον φιλότητος\nἕστηκεν λείῃ μνῆμα παρὰ τριόδῳ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3030/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Appelant à grands cris son époux Évagoras, fils d'Hégémachos et fugitif séparé de son beau-père, Skyllis, fille de Polyainos, vint aux portes d'Eureia. Veuve alors, elle ne retourna pas à la maison de son père, la malheureuse; mais le troisième mois elle mourut, infortunée, de la douleur de son âme et de la consomption funeste. En souvenir de l'un et de l'autre s'élève ce triste monument de leur amour, près d'un carrefour usé par les passants."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3031/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Scyllis, the daughter of Polyaenus went to her \nfather-in-law's, lamenting, as she entered the wide \ngates, the death of her bridegroom, Evagoras the \nson of Hegemachus, who dwelt there. She came \nnot back, poor widowed girl, to her father's house, \nbut within three months she perished, her spirit \nwasted by deadly melancholy. This tearful memorial \nof their love stands on the tomb of both beside the \nsmooth high-way. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12580/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Scìllide di Polieno le porte capaci raggiunse, \r\nalto chiamando Evàgora, il marito, \r\nfiglio d'Egèmaco, al suo focolare. Alla casa paterna \r\nvedova non tornò, la sventurata: \r\ndopo tre mesi, segnata da trista ventura si spense, \r\nconsunto da funesta tabe il cuore. \r\nQui sul logoro trivio si leva d'entrambi la tomba, \r\nlacrimata memoria d'un amore."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/27/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0174",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Diotimus of Adramyttion",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Diotimo di Adramittio",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Diotimus Adramyttenus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Diotimos d'Adramytte",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Diotimo de Adramittio",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Διότιμος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/176/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/153/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/985/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/986/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/987/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/988/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 475,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.475.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 475,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.475.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/1155/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 892,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 476,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.476/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A282.jpg/pct:26.146125923010654,57.3412154671455,62.22719170648288,18.774628838314104/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A283.jpg/pct:13.435450218351269,11.842781992360853,52.23844894748707,2.1243361449546985/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3032/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "δάκρυά σοι καὶ νέρθε διὰ χθονός, Ἡλιοδώρα,\nδωροῦμαι, στοργᾶς λείψανον, εἰς ἀίδαν,\nδάκρυα δυσδάκρυτα: πολυκλαύτῳ δ᾽ ἐπὶ τύμβῳ\nσπένδω μνᾶμα πόθων, μνᾶμα φιλοφροσύνας.\nοἰκτρὰ γὰρ οἰκτρὰ φίλαν σε καὶ ἐν φθιμένοις Μελέαγρος\nαἰάζω, κενεὰν εἰς Ἁχέροντα χάριν.\nαἰαῖ, ποῦ τὸ ποθεινὸν ἐμοὶ θάλος; ἅρπασεν Ἅιδας,\nἅρπασεν ἀκμαῖον δ᾽ ἄνθος ἔφυρε κόνις.\nἀλλά σε γουνοῦμαι, Γᾶ παντρόφε, τὰν πανόδυρτον\nἠρέμα σοῖς κόλποις, μᾶτερ, ἐναγκάλισαι."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3033/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je t'envoie là-bas à travers la terre, Héliodora, mes pleurs, reliques de tendresse jusque chez Hadès; ces pleurs cruels à pleurer, sur ta tombe couverte de larmes, j'en répand la libation, souvenir de mes désirs, souvenir de mon amour. Lamentablement, lamentablement, sur toi qui m'es chère même parmi les morts, moi, Méléagre, je gémis; vain hommage à l'Achéron. Hélas! hélas! où est la tige pour moi si désirable? il l'a ravie, Hadès l'a ravie, et en son éclat la fleur a été souillée de poussière. Ah! je t'en supplie, ô Terre, notre nourrice à tous, étreins dans ton sein doucement, ô mère, cette morte tant pleurée."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3034/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Tears, the last gift of my love, even down through \nthe earth I send to thee in Hades, Heliodora — tears \nill to shed, and on thy much-wept tomb I pour them \nin memory of longing, in memory of affection. Piteously, piteously doth Meleager lament for thee who art still dear to him in death, paying a vain \ntribute to Acheron. Alas ! Alas ! Where is my \nbeautiful one, my heart's desire ? Death has taken \nher, has taken her, and the flower in full bloom is \ndefiled by the dust. But Earth my mother, nurturer \nof all, I beseech thee, clasp her gently to thy bosom, \nher whom all bewail. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10709/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Coulez, mes pleurs, suprême don, sur cette tombe,\r\nDescendez vers le lieu où gît Héliodore.\r\nPleurs âcres à pleurer, eau que le sol dévore,\r\nCoulez sur le désir, coulez sur la tendresse,\r\nSur le rameau brisé et sur la fleur qui tombe\r\nEt qui gisent, souillés, dans l'aride poussière !\r\nCoulez sur l'oiseau pris par la mort carnassière !\r\nMais toi, Terre nourrice, ô profonde maîtresse,\r\nPrends la belle contre ton sein ; doucement presse\r\nCelle que dans l'angoisse et le deuil j'aime encore..."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12581/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Lacrime anche laggiù, traverso la terra, ti dono, \r\nEliodora -reliquie dell’affetto; \r\nlacrime lacrime amare, memoria di brama, memoria \r\nd’amore, libo al lacrimato avello. \r\nCara tra i morti, con grida penose ti piango, penose, \r\nio, Meleagro - vano omaggio all'Ade. \r\nAh, quel germoglio bramato dov’è? Me l'ha preso l'Averno, \r\npreso, e insozza la polvere il bel fiore. \r\nTerra nutrice, in ginocchio ti supplico, lei, così pianta, \r\nplacida accogli nel tuo grembo, madre."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/2/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1492",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Méléagre de Gadara",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gádara",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager of Gadara",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro di Gadara",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Meleagro de Gadara",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Meleager Gadarensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Μελέαγρος Γαδαρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/66/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/2/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/158/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/713/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/817/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/990/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 476,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.476.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 476,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.476.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 476,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.476.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 893,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 477,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.477/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A283.jpg/pct:9.452802075639458,13.833494180003495,55.63686105373623,7.497656982193066/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3035/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "μή σοι τοῦτο, Φιλαινί, λίην ἐπικάρδιον ἔστω,\nεἰ μὴ πρὸς Νείλῳ γῆς μορίης ἔτυχες,\nἀλλὰ σ᾽ Ἐλευθέρνης ὅδ᾽ ἔχει τάφος: ἔστι γὰρ ἲση\nπάντοθεν εἰς ἀίδην ἐρχομένοισιν ὁδός."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3036/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "N'aie pas le coeur trop gros, Philainis, de n'avoir pas trouvé aux bords du Nill la terre qui te revenait et d'être enfermée dans cette tombe d'Éleuthernê: pour aller chez Hadès, de partout la route est la même."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3037/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Let not this, Philaenis, weigh on thy heart, that \nthe earth in which it was thy fate to lie is not \nbeside the Nile, but that thou art laid in this tomb \nat Eleutherna. From no matter where the road is \nthe same to Hades. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10710/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Philaenis l'étrangère en ce tombeau sommeille,\r\nEn pays grec, et non près du Nil paternel.\r\nFemme, sois sans regret, car la route est pareille ;\r\nUn seul chemin conduit au royaume éternel."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12583/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Se ti mancò, sulle rive del Nilo, la parte di terra\r\ne sei qui, nella tomba d'Eleuterne,\r\ntroppo, Filènide, non ti crucciare: da tutte le parti\r\npari è la via, per chi nell'Ade va."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/74/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1744",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Tymnès",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Tymnus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Timne",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Tymnes",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Timnes",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Τύμνης",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/86/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/177/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/158/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/172/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/494/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/644/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 477,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.477.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 477,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.477.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 894,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 478,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.478/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A283.jpg/pct:9.166509671998165,21.34296508938566,55.28946845064606,11.834754483975301/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3038/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "τίς ποτ᾽ ἄρ᾽ εἶ; τίνος ἆρα παρὰ τρίβον ὀστέα ταῦτα\nτλήμον᾽ ἐν ἡμιφαεῖ λάμνακι γυμνὰ μένει;\nμνῆμα δὲ καὶ τάφος αἰὲν ἀμαξεύοντος ὁδίτεω\nἄξονι καὶ τροχιᾖ λιτὰ παραξέεται:\nἤδη σου καὶ πλευρὰ παρατρίψουσιν ἄμαξαι,\nσχέτλιε, σοὶ δ᾽ οὐδεὶς οὐδ᾽ ἐπὶ δάκρυ βαλεῖ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3039/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Qui donc es-tu ? De qui donc les ossements restent-ils nus ici, misérablement, au bord du chemin, dans une bière à demi dévorée, alors que le sépulcre et la tombe, pauvres choses, sont entamés par l'essieu et la roue, à mesure que se succèdent les voitures des voyageurs? Bientôt ce seront tes flancs même que frotteront les chars, infortuné; et sur toi nul ne versera la moindre larme."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3040/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Who ever canst thou be ? Whose poor bones are \nthese that remain exposed beside the road in a \ncoffin half open to the light, the mean tomb and \nmonument ever scraped by the axle and wheel of \nthe traveller's coach ? Soon the carriages will crush \nthy ribs, poor wretch, and none to shed a tear for \nthee. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12584/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Chi sei tu? Di chi sono le ossa che restano nude \r\nlungo la strada nella rôsa bara,\r\nmentre via via le carrozze di passo col mozzo e la ruota \r\nraschiano appena il tumulo e la stele? \r\nTi sfregheranno, meschino, persino le costole i carri \r\nné ci sarà una lacrima per te."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/19/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1458",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Leonidas of Tarentum",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Leónidas de Tarento",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Léonidas de Tarente",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Leonida di Taranto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Leonidas Tarentinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Λεωνίδας Ταρεντῖνος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/160/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 478,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.478.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 478,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.478.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/270/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.479/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.480/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 895,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 479,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.479/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A283.jpg/pct:9.059429993666425,33.30265683935693,54.95717863248642,11.621368322399256/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3041/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "Πέτρος ἐγὼ τὸ πάλαι γυρὴ καὶ ἄτριπτος ἐπιβλὴς\nτὴν Ἡρακλείτου ἔνδον ἔχω κεφαλὴν\nαἰών μ᾽ ἔτριψεν κροκάλαις ἴσον ἐν γὰρ ἀμάξῃ\nπαμφόρῳ αἰζηῶν εἰνοδίη τέταμαι.\nἀγγέλλω δὲ βροτοῖσι, καὶ ἄστηλός περ ἐοῦσα,\nθεῖον ὑλακτητὴν δήμου ἔχουσα κύνα."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3042/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Moi, jadis pierre ronde et rugueuse qui surmontait son tombeau, je renferme en mon creux la tête d'Héraclite. Le temps m'a usée à la façon des galets; car je suis exposé, en pleine route, aux chariots de transport des hommes. Mais j'annonce aux mortels, bien que je manque de stèle, que je possède le chien divin qui aboyait après le peuple."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3043/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I, the stone coffin that contain the head of Hera- \nclitus, was once a rounded and unworn cylinder, but \nTime has worn me like the shingle, for I lie in the \nroad, the highway for all sorts and conditions of men. \nI announce to mortals, although I have no stele, \nthat I hold the divine dog who used to bark at the \ncommons. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12585/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Blocco rotondo di pietra compatta una volta m'ergevo: \r\nserbo la testa di Eraclito in me.\r\nFui sbriciolato - una ghiaia - dal tempo: ché dove la gente \r\nsolca la carreggiata mi potendo.\r\nDico, pur senza la stele, che in me c'è il cane divino\r\nche in vita contro il popolo latrò."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/89/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1715",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Theodoridas of Syracuse",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Teodorida di Siracusa",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Théodoridas de Syracuse",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Theodoridas Syracusanus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Θεοδωρίδας Συρακούσιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/171/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/346/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 479,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.479.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 479,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.479.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/270/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.478/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.480/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 896,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 480,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.480/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A283.jpg/pct:9.658132102848596,44.61611788842881,55.151373609986344,15.28498944092333/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3044/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ἤδη μευ τέτριπται ὑπεκκεκαλυμμένον ὀστεῦν\nἁρμονίᾐ τ᾽, ὦνερ, πλὰξ ἐπικεκλιμένη:\nἤδη καὶ σκώληκες ὑπὲκ σοροῦ αὐγάζονται\nἡμετέρης: τί πλέον γῆν ἐπιεννύμεθα;\nἦ γὰρ τὴν οὔπω πρὶν ἰτὴν ὁδὸν ἐτμήξαντο\nἄνθρωποι, κατ᾽ ἐμῆς νισσόμενοι κεφαλῆς.\nἀλλὰ πρὸς ἐγγαίων, Ἀϊδωνέος Ἑρμεία τε\nκαὶ Νυκτός, ταύτης ἐκτὸς ἴτ᾽ ἀτραπιτοῦ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3045/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Déjà sont broyés mes os à demi découverts et la dalle, étranger, qui pèse sur mon squelette; déjà les vers brillent sous mon cercueil: à quoi bon nous revêtir de terre? Car là où jamais auparavant on ne passait, les hommes ont frayé une route; ils vont et viennent sur ma tête. Ah! au nom des dieux souterrains, d'Hadès, d'Hermès, et de la Nuit, écartez-vous de ce chemin."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3046/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Already, Sirrah, my bones and the slab that lies \non my skeleton are exposed and crushed, already \nthe worms are visible, looking out of my coffin. What \navails it to clothe ourselves with earth ; for men \ntravelling over my head have opened here a road \nuntrodden before. But I conjure you by the infernal \npowers, Pluto, Hermes and Night, keep clear \nof this path. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12586/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Logore sono le ossa qui sotto celate e la lastra \r\nche pesa sul mio scheletro, passante. \r\nUn brulichìo di vermi di sotto la bara si scorge: \r\nrivestirci di terra a cosa serve? \r\nHanno tagliato una strada dov'era impervio l’accesso; \r\ngente sulla mia testa viene e va.\r\nAh, per i numi che stanno sotterra, per Ade, per Erme \r\ne per la Notte, andate via di qui!"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/19/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1458",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Leonidas of Tarentum",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Leónidas de Tarento",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Léonidas de Tarente",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Leonida di Taranto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Leonidas Tarentinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Λεωνίδας Ταρεντῖνος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/125/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/158/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/528/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 480,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.480.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 480,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.480.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/270/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.478/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.479/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 897,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 481,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.481/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A283.jpg/pct:8.532845241125903,59.89838888609955,54.489827378012755,8.012349309026764/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3047/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "α στάλα βαρύθουσα λέγει τάδε:\nτὰν μινύωρον τὰν μικκὰν Ἀίδας ἅρπασε Θειοδόταν.\nχἀ μικκὰ τάδε πατρὶ λέγει πάλιν:\nἴσχεο λύπας, Θειόδοτε: θνατοὶ πολλάκι δυστυχέες."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3048/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "La stèle dit avec tristesse: \"Celle qui a peu vécu, la petite Théodotê, Hadès l'a enlevée.\" Et de son côté la petite dit à son père: \"Cesse de t'affliger, Théodotos: les mortels ont souvent du malheur.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3049/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The grave-stone heavy with grief says \" Death \nhas carried away short-lived little Theodota,\" \nand the little one says again to her father, \n\" Theodotus, cease to grieve ; mortals are often unfortunate.\" "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12406/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Dice accorata la stele: «Colei così poco vissuta \r\nl’Ade rapì, la piccola Teòdota».\r\nDice la piccola al padre: «Trattieni, Teòdoto, il pianto:\r\nsono i mortali così spesso miseri!»"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/154/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1592",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Fileta di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Philetas of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Philitas Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Philétas de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Filetas de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Φιλήτας Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/158/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/171/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/223/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/782/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/992/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 481,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.481.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 481,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.481.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 481,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.481.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 898,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 482,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.482/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A284.jpg/pct:26.77844627482654,14.924734356552547,57.96991994475972,11.80637544273908/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3050/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "οὔπω τοι πλόκαμοι τετμημένοι, οὐδὲ σελάνας\nτοὶ τριετεῖς μηνῶν ἁνιοχεῦντο δρόμοι,\nΚλεύδικε, Νικασὶς ὅτε σὰν περὶ λάρνακα μάτηρ,\nτλῆμον, ἐπ᾽ αἰακτᾷ πόλλ᾽ ἐβόα στεφάνα,\nκαὶ γενέτας Περίκλειτος: ἐπ᾽ ἀγνώτῳ δ᾽ Ἀχέροντι\nἡβάσεις ἥβαν, Κλεύδικ᾽, ἀνοστοτάταν."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3051/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Tes boucles n'avaient pas encore été coupées, le mois de la lune n'avait pas pour toi encore accompli une troisième année leur course, Cléodicos, que Nicasis, ta mère, sur ton cercueil, infortuné, t'appelait à grands cris devant ta cendre lamentable, avec ton père Péricleitos. Près de l'Achéron inconnu tu grandiras ton adolescence, Cléodicos, sans espoir de retour."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3052/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Not yet had thy hair been cut, Cleodicus, nor had \nthe moon yet driven her chariot for thrice twelve \nperiods across the heaven, when Nicasis thy mother \nand thy father Periclitus, on the brink of thy \nlamented tomb, poor child, wailed much over thy \ncoffin. In unknown Acheron, Cleodicus, shalt thou \nbloom in a youth that never, never may return here. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12407/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Non t’avevano ancora reciso i capelli, tre anni\r\nnon compivano i mesi della luna, \r\nquando, Cleòdico, presso la bara della madre Nicasi\r\nsul lacrimato avello tanto urlò,\r\ne Periclito, il padre, con lei: sull’ignoto Acheronte\r\nl’età giovine avrai, senza ritorno."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/66/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/223/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/993/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/994/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/995/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 482,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.482.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 482,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.482.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/271/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 899,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 483,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.483/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A284.jpg/pct:27.33757611419773,26.254926549623804,56.54715408441719,8.509494804729488/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3053/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Ἀίδη ἀλλιτάνευτε καὶ ἄτροπε, τίπτε τοι οὕτω\n Κάλλαισχρον ζωᾶς νήπιον ὠρφάνισας;\nἔσται μὰν ὅ γε παῖς ἐν δώμασι Φερσεφονείοις\nπαίγνιον: ἀλλ᾽ οἴκοι λυγρὰ λέλοιπε πάθη.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3054/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Inexorable, inflexible Hadès, pourquoi donc as-tu ainsi privé de la vie le petit Callaischros? Sans doute, l'enfant sera la joie de la demeure de Perséphone, mais à la maison il laisse de cruelles douleurs."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3055/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Hades, inexorable and unbending, why hast thou \nrobbed baby Callaeschron of life ? In the house of \nPersephone the boy shall be her plaything, but at \nhome he leaves bitter suffering. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12408/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Inesorabile Ade caparbio, perché della vita \r\nCallescro orbasti, un infante, così?\r\nDove Persèfone regna, sarà un trastullo quel bimbo;\r\nma lascia in casa lugubre dolore."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/158/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/223/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/324/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/996/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 483,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.483.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 483,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.483.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 900,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 484,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.484/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A284.jpg/pct:29.491689947832313,34.29909618409994,53.25411296512651,8.264462809917358/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3056/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      πέντε κόρας καὶ πέντε Βιὼ Διδύμωνι τεκοῦσα\nἄρσενας, οὐδὲ μιᾶς οὐδ᾽ ἑνὸς ὠνάσατο:\nἣ μέγ᾽ ἀρίστη ἐοῦσα καὶ εὔτεκνος οὐχ ὑπὸ παίδων,\n ὀθνείαις δ᾽ ἐτάφη χερσὶ θανοῦσα Βιώ.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3057/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Des cinq filles et des cinq garçons que Biô avait donnés à Didymon, aucune ni aucun ne lui ont profité: mère enviable et féconde, ce n'est point par ses enfants, c'est par les mains d'étrangers qu'à sa mort fut ensevelie Biô."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3058/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Five daughters and five sons did Bio bear to \nDidymon, but she got no joy from one of either. \nBio herself so excellent and a mother of such fine \nbabes, was not buried by her children, but by strange \nhands."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12409/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "A Didimone, Biò diede cinque femmine e cinque\r\nmaschi. Non una si godé, non uno.\r\nOttima donna e feconda, da mani straniere sepolta\r\ne non dai suoi figlioli fu Biò."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/34/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0173",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Dioscórides",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscoride",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscorides",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscorides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscoride",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscórides",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Διοσκουρίδης",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/223/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/997/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/998/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 484,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.484.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 484,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.484.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 901,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 485,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.485/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A284.jpg/pct:28.989124571132642,42.08589138134593,58.08493962718981,12.175324675324674/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3059/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "Βάλλεθ᾽ ὑπὲρ τύμβου πολιὰ κρίνα, καὶ τὰ συνήθη\nτύμπαν᾽ ἐπὶ στήλῃ ῥήσσετ᾽ Ἀλεξιμένευς,\nκαὶ περιδινήσασθε μακρῆς ἀνελίγματα χαίτης\nΣτρυμονίην ἄφετοι θυιάδες ἀμφὶ πόλιν,\nἣ γλυκερὰ πνεύσαντος ἐφ᾽ ὑμετέροισιν † ἀδάπταις\nπολλάκι πρὸς μαλακοὺς τοῦδ᾽ ἐχόρευε νόμους."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3060/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Jettez des lis blancs sur cette tombe, frappez vos tambourins familiers près de la stèle d'Aleximénès; faites tournoyer les boucles de votre longue chevelure, Thyiades déchaînées,par la ville du Strymon, qui, lorsqu'il accompagnait doucement vos voix, souvent dansait à ses nomes langoureux."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3061/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Cast white lilies on the tomb and beat by the \nstele of Aleximenes the drums he used to love ; \nwhirl your long flowing locks, ye Thyiades, in freedom \nby the city on the Strymon, whose people often \ndanced to the tender strains of his flute that breathed \nsweetly on your -----. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12410/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Candidi gigli ponete sul tumulo, i timpani usati\r\nsulla stele battete d’Alessìmene,\r\ne roteate le chiome dai boccoli lunghi, sfrenate\r\nMènadi, attorno alla città strimonia\r\nche, quand’egli con tanta dolcezza soffriva…\r\ndanzò sui temi languidi sovente."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/34/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0173",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Dioscórides",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscoride",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscorides",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscorides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscoride",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Dioscórides",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Διοσκουρίδης",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/178/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/999/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 485,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.485.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 485,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.485.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 485,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.485.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/272/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 902,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 486,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.486/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A284.jpg/pct:28.508877352521754,53.876325617574636,56.81972312045892,7.89551357733176/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3062/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      πολλάκι τῷδ᾽ ὀλοφυδνὰ κόρας ἐπὶ σάματι Κλείνα\n μάτηρ ὠκύμορον παῖδ᾽ ἐβόασε φίλαν,\n ψυχὰν ἀγκαλέουσα Φιλαινίδος, ἃ πρὸ γάμοιο\n χλωρὸν ὑπὲρ ποταμοῦ χεῦμ᾽ Ἀχέροντος ἔβα.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3063/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Souvent, sur cette tombe de jeune fille, Cleina, la mère, a poussé des cris lamentables vers sa chère enfant trop vite enlevée, rappelant l'âme de Philainis, qui, avant l'hymen, a franchi les pâles eaux du fleuve de l'Achéron."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3064/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Often on this her daughter's tomb did Cleina call \non her dear short-lived child in wailing tones, summoning \nback the soul of Philaenis, who ere her \nwedding passed across the pale stream of Acheron. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11947/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Spesso qui sulla tomba della figlia, Cleina la madre invocò con lamenti la cara fanciulla morta precocemente, richiamando l'anima di Filenide, che prima delle nozze varcò la livida corrente del fiume Acheronte."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12411/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Sulla virginea tomba gemendo, Clino la madre\r\nchiamò la figlia efimera sovente,\r\nl’ombra evocando di lei, di Filènide, avanti le nozze\r\ncalata sulla livida palude."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/15/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0121",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Anite de Tegea",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Anytè",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Ánite de Tegea",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Anyte of Tegea",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Anite di Tegea",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Anyte",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀνύτη Τεγεᾶτις",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/66/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/223/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/494/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/644/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1001/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1404/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 486,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.486.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 486,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.486.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Lamento di Achille per Patroclo (Hom. Il. 23, 102 ss.)",
                    "url": "http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Hom.+Il.+23.102&fromdoc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0133"
                }
            ],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.726/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.732/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 903,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 487,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.487/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A284.jpg/pct:28.830868136210206,61.540638299763415,53.25411296512649,7.89551357733176/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3065/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ὤλεο δὴ πρὸ γάμοιο, Φιλαίνιον, οὐδέ σε μάτηρ\n Πυθιὰς ὡραίους ἤγαγεν εἰς θαλάμους\n νυμφίου: ἀλλ᾽ ἐλεεινὰ καταδρύψασα παρειὰς\n τεσσαρακαιδεκέτιν τῷδ᾽ ἐκάλυψε τάφῳ.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3066/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Tu es donc morte avant l'hymen, Philainion, et ta mère Pythias ne t'a pas conduite, l'heure venue, à la chambre d'un fiancé; mais les joues déchirées pitoyablement, à quatorze ans elle t'a ensevelie dans cette tombe."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3067/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Thou didst die before thy marriage, Philaenion, \nnor did thy mother Pythias conduct thee to the \nchamber of the bridegroom who awaited thy prime : \nbut wretchedly tearing her cheeks, she laid thee in \nthis tomb at the age of fourteen. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12412/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Prima di nozze peristi, Filenio, né Pitia, la madre,\r\na tempestivo talamo t’addusse.\r\nCon uno scempio di gote miserrimo, te, la sua figlia\r\nquattordicenne, in questa tomba pose."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/134/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1575",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Perses of Thebes",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Perse di Tebe",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Perses Thebanus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Perses",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Persès de Thèbes",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Πέρσης",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/153/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/223/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1002/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1003/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 487,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.487.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 487,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.487.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 904,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 488,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.488/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A284.jpg/pct:28.58488256513741,69.35557539328447,52.56399487054602,6.272136953955141/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A285.jpg/pct:12.44387259990398,10.665506325861873,56.20334396222698,3.1608350485151417/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3068/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "αἰαῖ Ἀριστοκράτεια, σὺ μὲν βαθὺν εἰς Ἀχέροντα\nοἴχεαι ὡραίου κεκλιμένα πρὸ γάμου:\nματρὶ δὲ δάκρυα σᾷ καταλείπεται, ἅ σ᾽ ἐπὶ τύμβῳ\nπολλάκι κεκλιμένα κωκύει ἐκ † κεφαλᾶς."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3069/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Hélas! hélas! Aristocrateia, te voilà partie pour l'Achéron profond, abattue avant l'heure de l'hymen. Et à ta mère il reste les larmes, elle qui souvent gémit, la tête penchée sur ta tombe."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3070/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Alas ! Aristocrateia, thou art gone to deep Acheron, \ngone to rest before thy prime, before thy marriage ; \nand naught but tears is left for thy mother, who \nreclining on thy tomb often bewails thee. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12413/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Ahi, Aristocratìa, te ne vai nel fondo Acheronte,\r\npiegata avanti l’ora delle nozze.\r\nAltro alla madre non resta che il pianto: la testa recline,\r\nsulla tua tomba di sovente geme."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/28/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1513",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Mnasalcas",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Mnasalca",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Mnasalcas",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Mnasalcès",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Mnasalcas",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Μνασάλκης",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/66/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/153/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1004/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 488,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.488.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 488,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.488.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 221,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 489,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.489/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A285.jpg/pct:10.173990611936908,13.843942957953544,57.231453912755526,7.350779182593356/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/814/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "Τιμάδος ἅδε κόνις, τὰν δὴ πρὸ γάμοιο θανοῦσαν\nδέξατο Φερσεφόνας κυάνεος θάλαμος,\nἇς καὶ ἀποφθιμένας πᾶσαι νεοθᾶγι σιδάρῳ\nἅλικες ἱμερτὰν κρατὸς ἔθεντο κόμαν. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/815/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ci-gît la cendre de Timas, que, morte avant l'hymen, a reçue le sombre séjour de Perséphone. À son trépas toutes ses compagnes ont, d'un fer fraîchement aiguisé, déposé de leur tête leur aimable chevelure."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/816/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "This is the dust of Timas, whom, dead before her mariage, the dark chamber of Persephone received. When she died, all her girl companions with newly sharpened steel shore their lovely locks."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12414/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Cenere, questa, di Time. L’accolse, avanti le nozze\r\nmorta, la casa cupa di Persèfone.\r\nQuando fu spenta, col ferro affilato l’amabile chioma \r\ntutte le sue compagne si recisero."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14949/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Qui è la cenere di Timade che, morta prima delle nozze, la cupa dimora di Persefone accolse. Quando si spense, tutte le coetanee con ferro di fresco affilato deposero dal capo l'amabile chioma."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/55/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0009",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Sappho",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Safo de Mitilene",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Sappho",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Saffo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Sappho",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Safo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Σαπφώ",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/153/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/180/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/324/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 489,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.489.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 489,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.489.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/1610/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 26,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 490,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.490/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A285.jpg/pct:9.309921315737139,20.810055865921793,55.97487508433176,8.159364892678623/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/209/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      παρθένον Ἀντιβίαν κατοδύρομαι, ἇς ἐπὶ πολλοὶ\n νυμφίοι ἱέμενοι πατρὸς ἵκοντο δόμον,\n κάλλευς καὶ πινυτᾶτος ἀνὰ κλέος: ἀλλ᾽ ἐπὶ πάντων\n ἐλπίδας οὐλομένα Μοῖρ᾽ ἐκύλισε πρόσω.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/210/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I mourn the maiden Antibia, for whom many desiring young men \ncame to her father’s house,\ndrawn by her reputation for beauty and wisdom.\nBut destructive Fate rolled away out of reach\nThe hopes of all of them.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/211/?format=api",
                    "language": "spa",
                    "text": "Lamento a la joven Antibia, por la que muchos\npretendientes fueron a la casa de su padre,\natraídos por la fama de su belleza y prudencia. Pero\nla voraz Moira destruyó las esperanzas de todos por adelantado."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/212/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je pleure la vierge Antibia, dont le désir avait amené à la\nmaison de son père bien des prétendants, attirés par sa \nreputation de beauté et de sagesse. Mais, venant la dernière, la\nMoire funeste a fait rouler au loin tous les espoirs."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12415/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Piano la vergine Antibia. La brama di lei, pretendenti\r\nspinse alla casa di suo padre a frotte, \r\nper la nomea di beltà, di saggezza. La Parca funesta\r\nrotolò via, di tutti, le speranze."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/15/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0121",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Anite de Tegea",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Anytè",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Ánite de Tegea",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Anyte of Tegea",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Anite di Tegea",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Anyte",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀνύτη Τεγεᾶτις",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/151/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/152/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/153/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/154/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 490,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.490.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 490,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.490.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Odyssey book 20.70",
                    "url": "http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-eng1:20.44-20.90"
                }
            ],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 905,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 491,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.491/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A285.jpg/pct:8.566821568325594,28.887708894872233,57.0029850348603,8.232872684504557/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3071/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "αἰαῖ παρθενίας ὀλοόφρονος, ἇς ἄπο φαιδρὰν\nἔκλασας ἁλικίαν, ἱμερόεσσα Κλεοῖ:\nκαδδέ σ᾽ ἀμυξάμεναι περιδάκρυες αἵδ᾽ ἐπὶ τύμβῳ\nλᾶες Σειρήνων ἕσταμες εἰδάλιμοι."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3072/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Hélas! hélas! virginité mal inspirée, qui t'a fait briser ta radieuse jeunesse, charmante Cliô; pleurant sur toi, les joues ravagées de larmes, nous nous tenons ici près de ton tertre, belles statues de Sirènes."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3073/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Woe worth baleful virginity, for which, delightful \nCleo, thou didst cut short thy bright youth ! We \nstones in the semblance of Sirens stand on thy tomb \ntearing our cheeks for thee and weeping"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12543/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Verginità rovinosa, per cui la lucente stagione\r\ndella vita, leggiadra Clio, spezzasti!\r\nSopra la tomba, le gote solcate di lacrime, stiamo,\r\npietre in figura di Sirene, noi."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/28/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1513",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Mnasalcas",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Mnasalca",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Mnasalcas",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Mnasalcès",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Mnasalcas",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Μνασάλκης",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/153/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/192/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1005/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 491,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.491.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 491,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.491.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 56,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 492,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.492/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A285.jpg/pct:8.673139158576051,36.85964181591004,63.17152103559871,11.9533527696793/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/307/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "We leave you, Miletus, dear fatherland, refusing\nthe lawless love of the impious Gauls, three maidens,\nyour citizens, whom the sword of the Celts forced \nto this fate. We brooked not the unholy union nor \nsuch a wedding, but we put ourselves in the wardship\nof Hades."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/308/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "Ὠχόμεθ᾽, ὦ Μίλητε, φίλη πατρί, τῶν ἀθεμίστων\nτὰν ἄνομον Γαλατᾶν κύπριν ἀναινόμεναι,\nπαρθενικαὶ τρισσαὶ πολιήτιδες, ἃς ὁ βιατὰς\nΚελτῶν εἰς ταύτην μοῖραν ἔτρεψεν Ἄρης.\nοὐ γὰρ ἐμείναμεν ἅμμα τὸ δυσσεβὲς οὐδ᾽ Ὑμέναιον\nνυμφίον, ἀλλ᾽ Ἀίδην κηδεμόν᾽ εὑρόμεθα."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/309/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Nous sommes mortes, Milet, chère patrie, en fuyant les\r\noutrages infâmes des Gaulois criminels, trois jeunes filles de\r\nla cité, que le violent Arès des Celtes a poussées à ce destin. \r\nCar nous n' avons pas attendu leurs coups impies ni leur hymen, \r\nmais en Hadès, l'époux de notre choix, nous avons trouvé un défenseur."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12544/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Noi siamo morte, Mileto, diletta patria, fuggendo\r\nl'empio oltraggio dei Galli criminali:\r\ntre verginelle di questa città, che la bellica furia\r\ndei Celti addusse a quest'amara sorte.\r\nNon attendemmo né stupri sanguigni né nozze: nell'Ade\r\nuno sposo trovammo, una tutela."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/15/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0121",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Anite de Tegea",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Anytè",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Ánite de Tegea",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Anyte of Tegea",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Anite di Tegea",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Anyte",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀνύτη Τεγεᾶτις",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/128/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/121/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/191/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/227/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/228/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 492,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.492.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 492,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.492.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 492,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.492.3/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 492,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 4,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.492.4/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/87/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.493/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.614/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 906,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 493,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.493/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A285.jpg/pct:9.118944584826123,48.55208566629726,54.37559293906513,15.289620699794176/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3074/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "οὐ νούσῳ Ῥοδόπα τε καὶ ἁ γενέτειρα Βοΐσκα\nοὐδ᾽ ὑπὸ δυσμενέων δούρατι κεκλίμεθα\nἀλλ᾽ αὐταί, πάτρας ὁπότ᾽ ἔφλεγεν ἄστυ Κορίνθου\nγοργὸς Ἄρης, ἀίδαν ἄλκιμον εἱλόμεθα.\nἔκτανε γὰρ μάτηρ με διασφακτῆρι σιδάρῳ,\nοὐδ᾽ ἰδίου φειδὼ δύσμορος ἔσχε βίου,\nἇψε δ᾽ ἐναυχενίῳ δειρὰν βρόχῳ: ἦς γὰρ ἀμείνων\nδουλοσύνας ἁμῖν πότμος ἐλευθέριος."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3075/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ce n'est pas à la maladie ni à la lance des ennemis que Rhodopê et sa mère Boïskê ont succombé; mais de nous-mêmes, lorsque l'impétueux Arès incendiait la cité de Corinthe, notre patrie, nous avons choisi une mort vaillante. Ma mère me tua par le feu meurtrier et, sans épargner, l'infortunée, sa propre vie, attacha à sa gorge le lacet de la pendaison; car devant l'esclavage, mieux valait pour nous une mort libre."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3076/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I, Rudope, and my mother Boisca neither died \nof sickness, nor fell by the sword of the foes, but \nourselves, when dreadful Ares burnt the city of \nCorinth our country, chose a brave death. My \nmother slew me with the slaughtering knife, nor did \nshe, unhappy woman, spare her own life, but tied the \nnoose round her neck ; for it was better than slavery \nto die in freedom. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12545/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Non a morbo né a colpi di lance nemiche piegammo\r\nnoi, Ròdope e Boisca (figlia e madre),\r\nma, nel punto che arse Corinto violenza di guerra,\r\nda noi scegliemmo una gagliarda morte.\r\nChé con un ferro mortale m'uccise la madre, né fece\r\ndi sé risparmio, l'infelice: il collo\r\ncinse del pendulo cappio la morsa: una libera morte\r\nvalse più assai di schiavitù per noi."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/17/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0113",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Antipater of Sidon",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Antípatro de Sidón",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatros de Sidon",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatro di Sidone",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater Sidonius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Antípatro de Sídon",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀντίπατρος Σιδώνιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/78/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/97/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/121/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/370/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/551/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1006/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 493,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.493.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 493,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.493.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.492/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 907,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 494,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.494/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A285.jpg/pct:8.394903459766738,63.61717142017055,56.089109523279376,7.791825933548961/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3077/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἐν πόντῳ Σώδαμος ὁ Κρὴς θάνεν, ᾧ φίλα, Νηρεῦ,\n δίκτυα καὶ τὸ σὸν ἦν κεῖνο σύνηθες ὕδωρ,\n ἰχθυβολεὺς ὁ περισσὸς ἐν ἀνδράσιν. ἀλλὰ θάλασσα\nοὔ τι διακρίνει χείματος οὐδ᾽ ἁλιεῖς.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3078/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Dans les flots a péri Sodamos le Crétois, qui aimait, ô Nérée, les filets et à qui les eaux de là-bas, ton domaine, étaient familières; un pêcheur émérite. Mais par la tempête la mere ne distingue pas entre les hommes, fussent-ils des pêcheurs."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3079/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "In the sea, Nereus, died Sodamus the Cretan \nwho loved thy nets and was at home on these thy \nwaters. He excelled all men in his skill as a fisher, \nbut the sea in a storm makes no distinction between \nfishermen and others. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12546/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Spensero i flutti Sodamo di Creta, che, amante di reti\r\ne di quell'acqua ch'è il tuo regno, Nèreo,\r\nfu pescatore fra tutti valente. Ma il mare, d'inverno,\r\nnon discerne -neppure fra chi pesca."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/82/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/280/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/935/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1007/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1008/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 494,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.494.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 494,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.494.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 908,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 495,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.495/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A285.jpg/pct:9.051635162079336,71.50980884560863,53.69491127873671,4.248672289909407/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A286.jpg/pct:30.892210445034735,10.3640281981771,53.29466570134086,7.904642409033877/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3080/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "στυγνὸς ἐπ᾽ Ἀρκτούρῳ ναύταις πλόος: ἐκ δὲ Βορείης\nλαίλαπος Ἀσπάσιος πικρὸν ἔτευξα μόρον,\nοὗ στείχεις παρὰ τύμβον, ὁδοιπόρε: σῶμα δὲ πόντος\nἔκρυψ᾽ Αἰγαίῳ ῥαινόμενον πελάγει.\nἠϊθέων δακρυτὸς ἅπας μόρος: ἐν δὲ θαλάσσῃ\nπλεῖστα πολυκλαύτου κήδεα ναυτιλίης."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3081/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Funeste aux marins est la traversée sous l'Arcture; par suite d'une tempête de Borée, elle a fait à Aspasios un amer destin. C'est lui dont tu longes la tombe, ô voyageur; le corps, la mer l'a recouvert, inondé par les flots de l'Égée. Toute mort d'homme jeune est lamentable; mais en mer elle ne sont pas rares, les funérailles d'une navigation tragique."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3082/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Aucturus' rising is an ill season for sailors to sail \nat, and I, Aspasius, whose tomb thou passest, \ntraveller, met my bitter fate by the blast of Boreas. \nMy body, washed by the waters of the Aegaean main, \nis lost at sea. Lamentable ever is the death of young \nmen, but most mournful of all is the fate of travellers \nwho perish in the sea. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12547/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Rotta funesta, nel segno d'Arturo, ai marittimi: Aspasio\r\ndalla furia di Bora amara sorte\r\ns'ebbe. Di lui tu rasenti la tomba, passante; la salma,\r\nmolle di flutti egei, la cela il mare.\r\nSempre compianta la morte d'un giovane. Rotte marine\r\nlacrime dànno d'infiniti lutti."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/8/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0106",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Alcaeus of Messene",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Alceo di Messene",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Alceo de Mesene",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Alcaeus Messenius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Alcée de Messène",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀλκαῖος Μεσσήνιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/134/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/82/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/595/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1009/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 495,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.495.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 495,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.495.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 495,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.495.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 909,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 496,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.496/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A286.jpg/pct:30.38044592596421,17.767420575118496,57.245267097805,12.271587244715148/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3083/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ἠερίη Γεράνεια, κακὸν λέπας, ὤφελεν Ἴστρον\nτῆλε καὶ ἐκ Σκυθέων μακρὸν ὁρᾶν Τάναϊν,\nμηδὲ πέλας ναίειν Σκειρωνικὸν οἶδμα θαλάσσης,\nἄγκεα νιφομένης ἀμφὶ Μεθουριάδος.\nνῦν δ᾽ ὁ μὲν ἐν πόντῳ κρυερὸς νέκυς: οἱ δὲ βαρεῖαν\nναυτιλίην κενεοὶ τῇδε βοῶσι τάφοι."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3084/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "La haute Géraneia, ce méchant rocher, plût au ciel qu'elle vît au loin, chez les Scythes, l'Ister et le long Tanaïs, et que tout près n'eût pas habité le flot de la mer Scironienne, aux environs des calanques d'une neigeuse Méthouriade. Hélas! il est maintenant dans la mer, le cadavre glacé, et ici le cénotaphe crie sa triste navigation."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3085/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Lofty Gerania, evil cliff, would that from the far\nScythian land thou didst look down on the Danube\nand the long course of the Tanais, and didst not dwell near the waves of the Scironian sea and by the ravines of snowy Methurias. Now he is in the sea, a cold corpse, and the empty tomb here laments his unhappy voyage."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12548/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Se Geranìa, che si leva, sperone sinistro, nell'aria,\r\nvedesse l'Istro e il Tànai che si perde\r\nlà fra gli Sciti, remota dai gorghi scironii, da queste\r\nbalze della nevosa Meturìade!\r\nQuegli è un cadavere freddo nell'acqua; del triste naufragio\r\nqui sale il grido da una tomba vuota."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/126/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/179/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/180/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/181/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/561/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1011/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 496,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.496.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 496,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.496.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/273/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.271/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 910,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 497,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.497/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A286.jpg/pct:30.04400970256058,30.154976560990843,58.775057721770295,12.249114521841795/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3086/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "καί ποτε Θυμώδης, τὰ παρ᾽ ἐλπίδα κήδεα κλαίων,\nπαιδὶ Λύκῳ κενεὸν τοῦτον ἔχευε τάφον\nοὐδὲ γὰρ ὀθνείην ἔλαχεν κόνιν, ἀλλά τις ἀκτὴ\nΘυνιὰς ἢ νήσων ποντιάδων τις ἔχει:\nἔνθ᾽ ὅγε που πάντων κτερέων ἄτερ ὀστέα φαίνει\nγυμνὸς ἐπ᾽ ἀξείνου κείμενος αἰγιαλοῦ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3087/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Un jour aussi Thymôdès, gémissant de ces funérailles inatendues, à son fils Lycos éleva ce cénotaphe. Car il n'a pas obtenu une poussière étrange, mais quelque bord fertile ou une des îles de la mer le possède: là, sans aucun des derniers honneurs, il montre ses os, gisant nu sur une grève inhospitalière."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3088/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Thymodes too, on a time, weeping for his unexpected sorrow built this empty tomb for his son Lycus ; for not even does he lie under foreign earth, but some Bithynian strand, some island of the Black Sea holds him. There he lies, without funeral, showing his bare bones on the inhospitable shore. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12549/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Anche Timode, un giorno, di lutti inattesi dolente,\r\nil cenotafio al figlio Lico eresse.\r\nTerra straniera non ebbe, ma forse una riva di Tinia\r\no un'isola del Ponto lo racchiude.\r\nIvi, di funebri onori privato, mostrando le ossa,\r\nsull'inospite lido nudo giace."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/30/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0158",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Damagetus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Damageto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Damagetas",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Damagétos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Δαμάγητος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/561/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/873/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1014/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 497,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.497.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 497,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.497.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 497,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.497.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 911,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 498,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.498/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A286.jpg/pct:28.92515978759388,41.68831776265892,57.624860897469496,16.233766233766247/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3089/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "Δᾶμις ὁ Νυσαιεὺς ἐλαχὺ σκάφος ἔκ ποτε πόντου\nἸονίου ποτὶ γᾶν ναυστολέων Πέλοπος,\nφορτίδα μὲν καὶ πάντα νεὼς ἐπιβήτορα λαόν,\nκύματι καὶ συρμῷ πλαζομένους ἀνέμων,\nἀσκηθεῖς ἐσάωσε: καθιεμένης δ᾽ ἐπὶ πέτραις\nἀγκύρης, ψυχρῶν κάτθανεν ἐκ νιφάδων\nἠμύσας ὁ πρέσβυς. ἴδ᾽ ὡς λιμένα γλυκὺν ἄλλοις\nδούς, ξένε, τὸν Λήθης αὐτὸς ἔδυ λιμένα."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3090/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Damis de Nysa pilotait jadis un petit vaisseau de la mer Ionienne vers la terre de Pélops; et alors que la nef et tout le peuple des passagers erraient au gré des flots et des vents en rafale, il les en tira sans dommage; mais à peine l'ancre descendait-elle sur les rochers qu'il succomba à une neige glacée, terrassé, le pauvre vieux. Étranger, vois comme en rendant à d'autres la douceur du port, c'est, lui, au port du Léthé qu'il est entré."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3091/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Damis of Nysa once navigating a small vessel from \nthe Ionian Sea to the Peloponnesus, brought safe \nand sound to land the ship with all on board, which \nthe waves and winds had swept out of its course ; \nbut just as they were casting anchor on the rocks \nthe old man died from the chilling snow-storm, having \nfallen asleep. Mark, stranger, how having found a \nsweet haven for others, he himself entered the haven \nof Lethe. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12550/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Dami di Nisa uno scafo leggero guidava sul mare,\r\nall'isola di Pèlope dall'Ionio.\r\nTutta la merce e la gente di quell'equipaggio, travolto\r\nda marosi e da raffiche di venti,\r\ntrasse incolume in salvo. Calava alle pietre del fondo\r\nl'àncora, e il vecchio da gelate nevi\r\ncadde percosso. Tu vedi: donò la dolcezza del porto\r\nad altri, e al porto dell'Oblìo calò."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/17/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0113",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Antipater of Sidon",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Antípatro de Sidón",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatros de Sidon",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatro di Sidone",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater Sidonius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Antípatro de Sídon",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀντίπατρος Σιδώνιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/183/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/184/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/82/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/84/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/234/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/507/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 498,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.498.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 498,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.498.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 498,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.498.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 912,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 499,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.499/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A286.jpg/pct:29.05136411947194,57.51538104469809,52.316781927004364,8.218318695106657/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3092/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      ναυτίλοι ὦ πλώοντες, ὁ Κυμηναῖος Ἀρίστων\nπάντας ὑπὲρ Ξενίου λίσσεται ὔμμε Διός,\n εἰπεῖν πατρὶ Μένωνι, παρ᾽ Ἰκαρίαις ὅτι πέτραις\n κεῖται, ἐν Αἰγαίῳ θυμὸν ἀφεὶς πελάγει.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3093/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Marins qui naviguez, le Cyrénéen Ariston vous prie tous, au nom de Zeus hospitalier, de dire à son père Ménon qu'il gît près des roches Icariennes, ayant rendu l'âme dans la mer Égée."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3094/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Ye sailors on the sea, Aristo of Cyrene prays you \nall by Zeus the Protector of strangers to tell his \nfather Meno that he lost his life in the Aegaean main, \nand lies by the rocks of Icaria. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12551/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "O marinari che andate per mare, nel nome di Dio,\r\ntutti Aristone cireneo vi prega:\r\ndite al padre Menone che presso le rocce d'Icaria,\r\ntra i flutti dell'Egeo spirato, giace."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/149/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1708",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Theaetetus of Cyrene",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Teeteto di Cirene",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Theaetetus Cyrenaeus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Théétète de Cyrène",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Θεαίτητος Κυρηναῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/134/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/185/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/82/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/848/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1017/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1019/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 499,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.499.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 499,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.499.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 439,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 500,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.500/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A286.jpg/pct:28.412148357119804,65.12767032214963,56.014585343448395,8.043093270365992/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1631/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ὦ παρ᾽ ἐμὸν στείχων κενὸν ἠρίον, εἶπον, ὁδῖτα,\n εἰς Χίον εὖτ᾽ ἂν ἵκῃ, πατρὶ Μελησαγόρῃ,\nὡς ἐμὲ μὲν καὶ νῆα καὶ ἐμπορίην κακὸς Εὖρος\nὤλεσεν, Εὐίππου δ᾽ αὐτὸ λέλειπτ᾽ ὄνομα.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1632/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Voyageur qui passes devant ma tombe vide, dis,\nquand tu ira à Chios, à mon père Mélésagore,\nque moi, le navire et la marchandise, un mauvais Euros\nnous a perdus, et d'Evhippos il ne reste plus que le nom."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1633/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Wayfarer who pass by my empty tomb, when you come to Chios tell my father Melesagoras that the evil south-caster destroyed me, my ship, and my merchandise, and naught but the name of Euippus is left."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1634/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Wayfarer who passest by my empty tomb, when thou comest to Chios tell my father Melesagoras that the evil south-caster destroyed me, my ship, and my merchandise, and naught but the name of Euippus is left"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12552/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Tu che il mio cenotafio rasenti, recandoti a Chio\r\ndi', passante, a mio padre Melesàgora\r\nche con la nave e la merce Scirocco sinistro m'uccise,\r\ne qui resta d'Evippo il nome, e basta."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/57/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/82/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/561/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/587/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/588/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/589/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 500,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.500.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 500,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.500.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 687,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 501,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.501/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A286.jpg/pct:28.69361909040228,72.66643648905303,47.62648255804013,2.673505019642076/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A287.jpg/pct:12.778012552051937,11.761638340051618,51.46166903748727,6.123086535457668/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2408/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Εὔρου χειμέριαί σε καταιγίδες ἐξεκύλισαν,\n Φίλλι, πολυκλύστῳ γυμνὸν ἐπ᾽ ἠιόνι,\n οἰνηρῆς Λέσβοιο παρὰ σφυρὸν αἰγίλιπος δέ\n πέτρου ἁλιβρέκτῳ κεῖσαι ὑπὸ πρόποδι.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2409/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The wintry blasts of the east wind cast thee out naked, Phillis, on the surf-beaten shore beside a spur of Lesbos rich in wine, and thou liest on the sea-bathed goot of the lofty cliff."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2410/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Le souffle orageux de l'Euros t'a rejeté, Phillis, nu sur le rivage toujours baigné des flots, près de la pointe extrême de Lesbos aux belles vignes ; et tu reposes au pied d'un rocher escarpé mouillé par l'onde de la mer."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13038/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Te sciroccate violente gettarono, Fíllide, nudo\r\nsulla riva che inonda la risacca,\r\npresso la costa di Lesbo vinosa, e giaci alle falde, \r\nche il mare bagna, di scoscesa rupe."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/134/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1575",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Perses of Thebes",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Perse di Tebe",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Perses Thebanus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Perses",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Persès de Thèbes",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Πέρσης",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/135/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/170/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/717/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 501,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.501.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 501,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.501.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 501,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.501.3/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 501,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 4,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.501.4/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 688,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 502,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.502/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A287.jpg/pct:12.235294411177232,17.490214968836757,50.684889127487466,8.059981255857544/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2411/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ἠρίον εἰμὶ Βίτωνος, ὁδοιπόρε· εἰ δὲ Τορώνην\nλείπων εἰς †αὐτὴν ἔρχεαι Ἀμφίπολιν,\nεἰπεῖν Νικαγόρᾳ, παίδων ὅτι τὸν μόνον αὐτῷ\nΣτρυμονίης ἐρίφων ὤλεσε πανδυσίῃ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2412/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I am the tomb, traveller, of Bito, and if leaving Torone thou comest to Amphipolis, tell Nicagoras that the Strymonian wind at the setting of the Kids was the death of his only son."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2413/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je suis le tombeau de Biton, voyageur ; et si, en quittant Toronè, c'est bien à Amphipolis que tu vas, dis à Nicagoras que le vent qui souffle du Strymon lui a tué son seul enfant, au coucher des Chevreaux."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13039/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Qui di Bitone la tomba, viandante. Se lasci Torone \r\ne su Amfipoli punti, di' a Nicàgora \r\nche la bufera strimonia quell'unico figlio che aveva \r\ngliel'uccise, al tramonto delle Capre."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/135/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0218",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Nicaenetus of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Niceneto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Nicainétos de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Nicaenetus Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Νικαίνετος Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/137/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/718/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/720/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 502,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.502.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 502,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.502.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 689,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 503,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.503/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A287.jpg/pct:10.221683329605536,25.503250394682407,54.37459369998655,7.997500781005934/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2414/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     \n                     α. ἀρχαίης ὦ θινὸς ἐπεστηλωμένον ἄχθος,\n εἴποις ὅντιν᾽ ἔχεις, ἢ τίνος, ἢ ποδαπόν.\n\n                     β.  Φίντων᾽ Ἑρμιονῆα Βαθυκλέος, ὃν πολὺ κῦμα\nὤλεσεν, Ἀρκτούρου λαίλαπι χρησάμενον. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2415/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "A. \"O stone standing a burden on the ancient beach, tell me whom thou holdest, whose son and whence.\" \nB. \"Phinto the son of Bathycles of Hermione, who perished in the heavy sea, encountering the blast of Arcturus.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2416/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "\"O tertre élevé sur cette grève antique, veux-tu me dire quel est l'homme que tu renfermes, quel est son père et quel est son pays ? - C'est Phinton d'Hermione, fils de Bathyclès, qu'une grande vague a tué pendant qu'il affrontait la tempête de l'Arcture.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13040/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "- Mole che greve t'adergi su questa vetusta riviera,\r\nchi racchiudi? e suo padre? donde fu?\r\n- Fu Fintone d'Ermíone, di Bàticle figlio; alla furia \r\nd'Arturo esposto, il pelago l'uccise."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/19/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1458",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Leonidas of Tarentum",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Leónidas de Tarento",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Léonidas de Tarente",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Leonida di Taranto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Leonidas Tarentinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Λεωνίδας Ταρεντῖνος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/138/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/721/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/722/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 503,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.503.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 503,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.503.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/230/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 690,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 504,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.504/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A287.jpg/pct:8.152552029991675,33.270463268767294,59.95992024179636,23.025816911547455/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2417/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Πάρμις ὁ Καλλιγνώτου ἐπακταῖος καλαμευτής,\n ἄκρος καὶ κίχλης καὶ σκάρου ἰχθυβολεύς,\n\n                      καὶ λάβρου πέρκης δελεάρπαγος, ὅσσα τε κοίλας\n σήραγγας πέτρας τ᾽ ἐμβυθίους νέμεται,\n\n                      ἄγρης ἐκ πρώτης ποτ᾽ ἰουλίδα πετρήεσσαν\n δακνάζων, ὀλοὴν ἐξ ἁλὸς ἀράμενος,\n ἔφθιτ᾽ ὀλισθηρὴ γὰρ ὑπ᾽ ἐκ χερὸς ἀίξασα\nᾤχετ᾽ ἐπὶ στεινὸν παλλομένη φάρυγα.\nχὠ μὲν μηρίνθων καὶ δούνακος ἀγκίστρων τε\n\n                      ἐγγὺς ἀπὸ πνοιὴν ἧκε κυλινδόμενος,\n νήματ᾽ ἀναπλήσας ἐπιμοίρια: τοῦ δὲ θανόντος\n Γρίπων ὁ γριπεὺς τοῦτον ἔχωσε τάφον.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2418/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Parmis, Callignotus' son, the shore-fisher, a first class hand at catching wrasse and scaros and the perch, greedy seizer of the bait, and all fish that live in crevices and on rocky bottoms, met his death by biting a rock-dwelling iulis from the sea for his destruction ; for slipping from his fingers, it went wriggling down his narrow gullet. So breathed he his last rolling over in agony, near his lines, rod, and hooks, fulfilling the doom the destinies spun for him, and Gripo the fisherman built him his tomb."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2419/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Parmis, fils de Callignotos, pêcheur de la côte, excellent harponneur de la grive et du scare, comme de la perche vorace et de tout ce qui habite les antres creux ou les rochers des profondeurs, - Parmis périt un jour pour avoir voulu mordre une funeste girelle des rochers, qu'il avait tirée de la mer parmi son butin flottant. Glissant, elle s'échappa de sa main et bondit, palpitante, dans le gosier étroit. Lui, roulant près de ses cordes, ses lignes, ses hameçons, il expira, ayant accompli le destin filé par la Parque : et pour ce mort Gripon le pêcheur a élevé ce tombeau."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13041/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Parmi di Callignoto, che fu pescatore costiero, \r\nfiocinatore di tordi e di scari\r\ne della perca vorace, di quanto nei concavi spechi \r\ne nelle rocce degli abissi vive,\r\ntrasse dal mare, fra prede natanti, funesta per lui,\r\nla girella di scoglio, e la mordeva. \r\nMa ne morì: dalle mani sgusciando d'un tratto, vibrante, \r\ngli entrò nella strettoia della gola.\r\nPresso le lenze, gli ami, le canne, lui, rotolando,\r\nemise allora l'ultimo respiro,\r\ngiunse a capo del filo fatale. Defunto, gli eresse \r\nPescone pescatore questa tomba."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/19/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1458",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Leonidas of Tarentum",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Leónidas de Tarento",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Léonidas de Tarente",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Leonida di Taranto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Leonidas Tarentinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Λεωνίδας Ταρεντῖνος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/724/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/725/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/726/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 504,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.504.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 504,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.504.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 504,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.504.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.702/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 691,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 505,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.505/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A287.jpg/pct:8.554624781785465,56.36685941722408,58.716501619074535,4.263451925904142/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2420/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     τῷ γριπεῖ Πελάγωνι πατὴρ ἐπέθηκε Μενίσκος\nκύρτον καὶ κώπαν, μνᾶμα κακοζοΐας.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2421/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "His father, Meniscus, placed on Pelagon's tomb a weel and oar, a memorial of the indigent life he led."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2422/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Sur la tombe du pêcheur Pélagon, son père Méniscos a placé une nasse et une rame, en souvenir de sa vie pénible."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13042/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Nassa e remo - memoria di pene - il padre Menisco \r\na Pelagone pescatore pose."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/55/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0009",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Sappho",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Safo de Mitilene",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Sappho",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Saffo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Sappho",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Safo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Σαπφώ",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/727/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/728/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 505,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.505.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 505,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.505.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/231/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 692,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 506,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.506/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A287.jpg/pct:8.524245604427842,60.17533515778304,60.658487081184006,16.171714201705388/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A288.jpg/pct:29.010920598026846,11.58468169555576,54.37033785311104,7.653701380175658/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2423/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "κἠν γῇ καὶ πόντῳ κεκρύμμεθα· τοῦτο περισσὸν\nἐκ Μοιρέων Θάρσυς Χαρμίδου ἠνύσατο.\nἦ γὰρ ἐπ᾽ ἀγκύρης ἔνοχον βάρος εἰς ἅλα δύνων,\nἸόνιὸν θ᾽ ὑγρὸν κῦμα κατερχόμενος,\nτὴν μὲν ἔσωσ᾽, αὐτὸς δὲ μετάτροπος ἐκ βυθοῦ ἔρρων\nἤδη καὶ ναύταις χεῖρας ὀρεγνύμενος,\nἐβρώθην τοῖόν μοι ἐπ᾽ ἄγριον εὖ μέγα κῆτος\nἦλθεν, ἀπέβροξεν δ᾽ ἄχρις ἐπ᾽ ὀμφαλίου.\nχἤμισυ μὲν ναῦται, ψυχρὸν βάρος, ἐξ ἁλὸς ἡμῶν\nἤρανθ᾽, ἥμισυ δὲ πρίστις ἀπεκλάσατο·\nᾐόνι δ᾽ ἐν ταύτῃ κακὰ λείψανα Θάρσυος, ὦνερ,\nἔκρυψαν πάτρην δ᾽ οὐ πάλιν ἱκόμεθα."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2424/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I am buried both on land and in the sea ; this is the exceptional fate of Tharsys, son of Charmides. For diving to loosen the anchor, which had become fixed, I descended into the Ionian sea ; the anchor I saved, but as I was returning from the depths and already reaching out my hands to the sailors, I was eaten ; so terrible and great a monster of the deep came and gulped me down as far as the navel. The half of me, a cold burden, the sailors drew from the sea, but the shark bit off the other half. On this beach, good Sir, they buried the vile remains of Tharsys, and I never came home to my country."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2425/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je suis enseveli et dans la terre et dans la mer ; ce sort extraordinaire, Tharsys, fils de Charmidès, l'obtint des Parques. En effet, en plongeant dans les ondes vers une ancre pesante, fixée au fond, et en descendant dans les flots humides de la mer ionienne, je la dégageai ; mais moi-même, tandis que je remontais de l'abîme, à l'instant même où je tendais les bras aux marins, je fus dévoré : farouche, un énorme squale fondit sur moi et m'engloutit jusqu'au nombril. Les marins tirèrent de la mer la moitié de mon corps, inutile fardeau ; le requin avala l'autre moitié. Sur ce rivage, ami, on ensevelit les restes lamentables de Tharsys ; et je ne suis plus revenu dans ma patrie."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13043/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Sono in terra e in mare sepolto: la strana ventura \r\nl'ebbe Tarsi di Càrmide dai fati. \r\nChé mi tuffai sul peso d'un'àncora prensile, al fondo \r\ncalandomi nell'acqua del Mar Ionio:\r\nla districai; ma dal fondo tornando a galla a fatica, \r\normai protese ai marinai le braccia, \r\nfui divorato: uno squalo feroce su me si diresse, \r\ne fino all'ombelico m'inghiottí.\r\nTrassero allora di me la metà quei marittimi, inerte\r\npeso; l'altra metà la ruppe il mostro.\r\nFurono i miseri resti di Tarsi su questa riviera \r\nsepolti, amico. In patria non tornai."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/19/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1458",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Leonidas of Tarentum",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Leónidas de Tarento",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Léonidas de Tarente",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Leonida di Taranto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Leonidas Tarentinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Λεωνίδας Ταρεντῖνος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/152/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/729/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/730/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 506,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.506.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 506,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.506.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 693,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 507,
            "sub_fragment": "a",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.507a/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A288.jpg/pct:26.42857740093153,19.140198701671082,57.108412421253306,4.0777917189460435/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2426/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἄνθρωπ᾽, οὐ Κροίσου λεύσσεις τάφον, ἀλλὰ γὰρ ἀνδρὸς\n χερνήτεω μικρὸς τύμβος, ἐμοὶ δ᾽ ἱκανός.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2427/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Thou seest not the grave of Croesus, but a poor labourer's tomb is this, yet sufficient for me."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2428/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Homme, ce n'est pas le sépulcre de Crésus que tu contemples, c'est celui d'un pauvre : une tombe bien petite, et pourtant assez grande pour moi."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/731/?format=api"
            ],
            "scholia": [],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/232/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 694,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 507,
            "sub_fragment": "b",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.507b/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A288.jpg/pct:29.49593642844987,23.172279823269584,53.02407360026632,4.132231404958677/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2429/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     οὐκ ἐπιδὼν νύμφεια λέχη κατέβην τὸν ἄφυκτον\n Γόργιππος ξανθῆς Φερσεφόνης θάλαμον.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2430/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I, Gorgippus, without having looked on the bridal bed, descended to the chamber that none may escape of fair-haired Persephone."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2431/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Sans voir la couche nuptiale, je suis descendu, moi, Gorgippos, dans la demeure inévitable de la blonde Perséphone."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13044/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Io, Gorippo, le nozze non vidi: nel letto fatale \r\ndella bionda Persèfone calai."
                }
            ],
            "authors": [],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/153/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/324/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/732/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 507,
                    "sub_fragment": "b",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.507b.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 507,
                    "sub_fragment": "b",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.507b.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/233/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 695,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 508,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.508/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A288.jpg/pct:27.89468073317107,27.359366373247212,58.54501835691013,7.600354191263286/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2432/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     Παυσανίην ἰητρὸν ἐπώνυμον, Ἀγχίτεω υἱόν,\n τόνδ᾽, Ἀσκληπιάδην, πατρὶς ἔθαψε Γέλα,\nὃς πλείστους κρυεραῖσι μαραινομένους ὑπὸ νούσοις\n φῶτας ἀπέστρεψεν Φερσεφόνης θαλάμων.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2433/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "His city Gela buried here Pausanias, son of Anchites, a physician of the race of Asclepius, bearing a name expressive of his calling, who turned aside from the chambers of Persephone many men wasted by chilling disease."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2434/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Le médecin au nom mérité, Pausanias, fils d'Anchitès, ce descendant d'Asclépios, sa patrie Géla l'ensevelit : lui qui détourna du séjour de Perséphone tant de mortels consumés par des maladies terribles."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13045/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "L'Asclepiade 'Posa-dolori' Pausania, d'Anchite\r\nfiglio, la patria Gela seppellí.\r\nInfiniti mortali da gelidi morbi consunti\r\ndal regno di Persèfone sviò."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/29/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/18/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/324/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/582/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/733/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/734/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 508,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.508.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 508,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.508.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/234/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 696,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 509,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.509/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A288.jpg/pct:29.461340246977326,35.30074668662174,55.324467248867926,3.615702479338846/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2435/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      σῆμα Θεόγνιδός εἰμι Σινωπέος, ᾧ μ᾽ ἐπέθηκεν\n Γλαῦκος ἑταιρείης ἀντὶ πολυχρονίου.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2436/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I am the monument of Theognis of Sinope, erected over him by Glaucus for the sake of their long companionship."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2437/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je suis le monument de Théognis de Sinope : Glaucos m'a placé sur sa tombe, comme gage de leur amitié durable."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13046/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Il monumento son io di Teògnide nato a Sinope. \r\nPer diuturna amicizia Glauco pose."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/171/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/736/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/737/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 509,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.509.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 509,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.509.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 697,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 510,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.510/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A288.jpg/pct:28.64980539393808,38.99239850230155,60.04027422850117,7.6741440377803976/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2438/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     σῶμα μὲν ἀλλοδαπὴ κεύθει κόνις: ἐν δέ σε πόντῳ,\n Κλείσθενες, Εὐξείνῳ μοῖρ᾽ ἔκιχεν θανάτου\nπλαζόμενον γλυκεροῦ δὲ μελίφρονος οἴκαδε νόστου\n ἤμπλακες, οὐδ᾽ ἵκευ Χῖον ἐπ᾽ ἀμφιρύτην.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2439/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The earth of a strange land lies on thy body, Cleisthenes, but the doom of death overtook thee wandering on the Euxine sea. Thou wast cheated of sweet, honied home-coming, nor ever didst thou retunr to sea-girt Chios."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2440/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Une terre étrangère renferme ton corps ; car pendant que tu errais, Cleisthénès, dans le Pont-Euxin, un coup du destin t'atteignit. Tu fus privé de la douceur du retour à a maison et tu ne rentras plus à Chios baignée par les flots."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13047/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "È la tua salma in terra straniera, Cleòstene: erravi \r\nnel Ponto Eussino, e lí ti colse morte.\r\nIl bersaglio fallisti del dolce soave ritorno \r\ne non giungesti a Chio che l'onda cinge."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/57/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/139/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/739/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 510,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.510.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 510,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.510.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/227/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/235/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 698,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 511,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.511/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A288.jpg/pct:28.779407500409913,35.45973405724885,56.704703438028844,3.5419126328217208/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2441/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     σῆμα καταφθιμένοιο Μεγακλέος εὖτ᾽ ἂν ἴδωμαι,\n οἰκτείρω σε, τάλαν Καλλία, οἷ᾽ ἔπαθες.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2442/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "When I look on the tomb of Megacles dead, I pity thee, poor Callias, for what thou hast suffered."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2443/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Lorsque je regarde le tombeau de Mégaclès qui n'est plus, je te plains, malheureux Callias, pour tes souffrances."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12251/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Solo ch'io veda la tomba di Mègacle morto, ti piango,\r\nmisero Callia, per un colpo tale."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/740/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/741/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 511,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.511.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 511,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.511.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 51,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 512,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.512/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A288.jpg/pct:27.59692633499896,50.45247933884297,55.899565661018315,7.821723730814649/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/292/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      τῶνδε δι᾽\n ἀνθρώπων ἀρετὰν οὐχ ἵκετο καπνὸς\n αἰθέρα δαιομένης εὐρυχόρου Τεγέας,\nοἳ βούλοντο πόλιν μὲν ἐλευθερίᾳ τεθαλυῖαν\n παισὶ λιπεῖν, αὐτοὶ δ᾽ ἐν προμάχοισι θανεῖν.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/293/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Through the valour of these men the smoke of \nspacious Tegea in flames never went up to heaven.\nThey resolved to leave to their children their city\nprospering in freedom and to die themselves in the \nforefront of the fight."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/294/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Par leur vertu, les hommes qui sont ici ont empêché que\nla grande Tégée fût incendiée et que la fumée s'en élevât\nvers le ciel : ils étaient décidés à laisser à leurs enfants une\nville où fleurît la liberté et à mourir eux-mêmes au premier\nrang des combattants."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12252/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Per il valore di questi, non giunse all'etere il fumo\r\ndell'incendio di Tègea d'ampie strade.\r\nDi libertà fiorente lasciare la vollero ai figli;\r\nper sé la morte in prima fila scelsero."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/9/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/118/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/216/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/220/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1410/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 512,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.512.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 512,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.512.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Georges Moustaki, ma liberté (1970)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=G4TBlPc18SM"
                },
                {
                    "title": "Spooky Halloween (GIF)",
                    "url": "https://media.giphy.com/media/8hYyt51tOuQbemF5NN/giphy.gif"
                },
                {
                    "title": "Arnaud Maisetti, la prise de la ville (2018)",
                    "url": "http://arnaudmaisetti.net/spip/spip.php?article2116"
                }
            ],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.442/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 699,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 513,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.513/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A288.jpg/pct:26.823549485645664,57.922344104870746,56.934742802889026,8.043093270365992/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2444/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      φῆ ποτε Πρωτόμαχος, πατρὸς περὶ χεῖρας ἔχοντος,\nἡνίκ᾽ ἀφ᾽ ἱμερτὴν ἔπνεεν ἡλικίην\n\n                     \n                        ὦ, Τιμηνορίδη, παιδὸς φίλου οὔ ποτε λήξεις\n\n                         οὔτ᾽ ἀρετὴν ποθέων οὔτε σαοφροσύνην.\n                      \n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2445/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Protomachus said, when his father was holding him in his arms as he breathed forth his lovely youth, \"Timenorides, never shalt thou cease to regret thy dear son's valour and virtue.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2446/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "φῆ ποτε Τίμαρχος, πατρὸς περὶ χεῖρας ἔχοντος,\nἡνίκ᾽ ἀφ᾽ ἱμερτὴν ἔπνεεν ἡλικίην\n\n\nὦ, Τιμηνορίδη, παιδὸς φίλου οὔ ποτε λήσῃ\n\nοὔτ᾽ ἀρετὴν ποθέων οὔτε σαοφροσύνην."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2447/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ainsi parla Timarchos, quand, dans les bras de son père sa jeunesse charmante expirait : \"O Timénoridès, jamais tu n'oublieras ton enfant chéri, quand tu penseras en les regrettant à la vertu et à la modestie.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12253/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Disse Protòmaco, là fra le braccia del padre, nel punto\r\nin cui spirava la maliosa età:\r\n«Mai, Timenòride, in te nostalgia del tuo figlio diletto,\r\ncosì virtuoso e saggio, languirà»."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/118/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/742/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/743/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1411/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 513,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.513.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 513,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.513.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 700,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 514,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.514/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A288.jpg/pct:26.901143387123327,65.4352518144836,56.819723120458946,8.485832349468717/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2448/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     αἰδὼς καὶ Κλεόδημον ἐπὶ προχοῇσι Θεαίρου\n ἀενάου στονόεντ᾽ ἤγαγεν εἰς θάνατον,\n Θρηικίῳ κύρσαντα λόχῳ: πατρὸς δὲ κλεεννὸν\n Διφίλου αἰχμητὴς υἱὸς ἔθηκ᾽ ὄνομα.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2449/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Shame of retreat led Cleodemus, too, to mournful death when on the banks of ever-flowing Theaerus he engaged the Thracian troop, and his warrior son made the name of his father, Diphilus, famous."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2450/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "L'honneur conduisit Cléodémos, entre autres, à une mort déplorable, auprès de l'embouchure du Théairos aux eaux toujours abondantes, lorsqu'il tomba sur une troupe thrace ; et le fils guerrier rendit célèbre le nom de son père Diphilos."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12256/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Anche Cleodemo l'onore condusse alla morte penosa,\r\ndove il Teero ricco d'acque sfocia,\r\nin uno scontro coi Traci. Di Dífilo, il padre, glorioso\r\nrese quel figlio combattente il nome."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/140/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/118/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/238/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/594/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/745/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/746/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1412/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 514,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.514.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 514,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.514.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 701,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 515,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.515/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A288.jpg/pct:26.2939227099543,73.47527905305338,51.29877836381517,2.6564344746162902/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A289.jpg/pct:10.535928200473887,10.059947505342128,50.19940168373758,7.622617931896281/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2451/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      αἰαῖ, νοῦσε βαρεῖα: τί δὴ ψυχαῖσι μεγαίρεις\n ἀνθρώπων ἐρατῇ πὰρ νεότητι μένειν ;\nἣ καὶ Τίμαρχον γλυκερῆς αἰῶνος ἄμερσας\n ἠίθεον, πρὶν ἰδεῖν κουριδίην ἄλοχον.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2452/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Alas, cruel sickness, why dost thou grudge the souls of men their sojourn with lovely youth? Timarchus, too, in his youth thou hast robbed of his sweet life ere he looked on a wedded wife."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2453/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Hélas, maladie accablante, pourquoi donc envies-tu les âmes des mortels qui s'attachent à une aimable jeunesse, toi qui as frustré même l'adolescent Timarchos de la douce vie, avant qu'il eût pu voir une jeune épouse ?"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12257/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Morbo gravoso, perché nell'età desiosa tu neghi\r\nsopravvivenza all'anima dell'uomo?\r\nDella dolcissima vita da te fu privato Timarco\r\ne una sposa legittima non vide."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/84/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/418/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/742/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 515,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.515.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 515,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.515.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 702,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 516,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.516/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A289.jpg/pct:10.602008526179139,17.64426862658396,50.97618159373738,3.998750390502965/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2454/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     οἱ μὲν ἐμὲ κτείναντες ὁμοίων ἀντιτύχοιεν,\n Ζεῦ Ξένι᾽  οἱ δ᾽ ὑπὸ γᾶν θέντες ὄναιντο βίου,\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2455/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Zeus, Protector of strangers, let them who slew me meet with the same fate, but may they who laid me in earth live and prosper."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2456/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Puissent mes assassins subir le même sort que moi, ô Zeus Hospitalier, et ceux qui m'ont enterré, puissent-ils jouir de la vie !"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12258/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Zeus degli ospiti, a quanti m'uccisero tocchi lo stesso,\r\ne chi mi seppellí goda la vita!"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/11/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/610/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1019/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1413/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 516,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.516.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 516,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.516.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        }
    ]
}