Epigram 9.672

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

On Smyrna

Texts

εἰ τραφερῆς πάσης ἁλιτέρμονα κύκλον ὁδεύσῃς,
οὒ ποτὲ μοί τινα χῶρον ἀρείονα τοῦδε νοήσεις,
θέσκελον οἷον ἔτευξεν ἀγακλυτὸς Ἰωάννης,
κυδαίνων βασίλειαν ὅλης χθονός: ἐκ ῥοθίων γὰρ

τερπωλὴν ἀκόρητον ἐν ἀστεϊ θῆκεν Ὁμήρου.

— Paton edition

Though thou journeyest over the sea-bound circle
of the whole dry land, thou shalt nowhere see a
place superior to this which renowned Ioannes, glori-
fying her the queen of all this land, has made so
admirable ; for from the sea itself¹ he won unceasing
delight for Homer's city.

— Paton edition

Cities

Keywords

Poètes cités

Scholia

Comment

#1

Paton Edition: 1 This must allude to a mole or something similar.

Alignment

External references