Epigram 9.537

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23, p.448

Texts

τίπτε με θρυλήσαντες ἐμὴν ἀπεπαύσατ᾽ ἀοιδήν;
ἱππεὺς ἱππεύειν ἐδάη, καὶ ἀοιδὸς ἀείδειν
ἢν δέ τις ἱππεύειν δεδαὼς ἐθέλῃσιν ἀείδειν,
ἀμφοτέρων ἥμαρτε, καὶ ἱπποσύνης καὶ ἀοιδῆς:

— Paton edition

Why did you make a disturbance and stop my
song? A rider has learnt how to ride, and a singer
how to sing. But if one who has learnt riding wants
to sing, he is a failure in both riding and singing.¹

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comment

#1

Paton Edition: 1 He means that his detractors know nothing of poetry and should confine themselves to matters they understand.

Alignment

External references

Last modifications

[2021-11-23 23:11] Epigram 9.537: Addition of Manuscript 6224 by “epheline

[2021-11-21 22:04] Epigram 9.537: initial revision

See all modifications →