Epigram 9.415

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

On a Ship built from the Profits of a Brothel

Codex Palatinus 23, p.429

Texts

ἤμην καὶ προπάροιθε συνέμπορος ἀνέρι κέρδους,
ἡνίκα δημοτέρην Κύπριν ἐναυτολόγει:
κεῖθεν καὶ συνέπηξεν ἐμὴν τρόπιν, ὄφρα με λεύσσῃ
Κύπρις, τὴν ἀπὸ γῆς εἰν ἁλὶ ῥεμβομένην.

ἔστιν ἑταίρειος μὲν ἐμοὶ στόλος, εἰσὶ δὲ λεπτὰ
κάρπασα, καὶ λεπτὸν φῦκος ὑπὲρ σανίδων.
ναυτίλοι, ἀλλ᾽ ἄγε πάντες ἐμῆς ἐπιβαίνετε πρύμνης
θαρραλέως: πολλοὺς οἶδα φέρειν ἐρέτας.

— Paton edition

Cities

Keywords

Épithètes et épiclèses

Comment

#1

Paton Edition: 1 The word also means seaweed.

2 In this and the next epigram some of the phrases are equivocal, with an obscene bye-meaning.

Alignment

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 9.415: Creation of Scholium 9.415.2 by “epheline

Epigram 9.415: Creation of Scholium 9.415.1 by “epheline

Epigram 9.415: First revision

See all modifications →