Epigram 9.343

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

(cp. No. 76)

Codex Palatinus 23, p.414

Texts

αὐταῖς σὺν κίχλαισιν ὑπὲρ φραγμοῖο διωχθεὶς
κόσσυφος ἠερίης κόλπον ἔδυ νεφέλης.
καὶ τὰς μὲν συνοχηδὸν ἀνέκδρομος ὤχμασε θώμιγξ,
τὸν δὲ μόνον πλεκτῶν αὖθι μεθῆκε λίνων.

ἱρὸν ἀοιδοπόλων ἔτυμον γένος. ἦ ἄρα πολλὴν
καὶ κωφαὶ πτανῶν φροντίδ᾽ ἔχουσι πάγαι.

— Paton edition

A blackbird, driven over the hedge together with
field-fares, entered the hollow of the suspended net.
The cords from which there is no escape caught and
held fast the whole flock of them, but let the black-
bird alone go free from the meshes. Of a truth the
race of singers is holy. Even deaf traps show fond
care for winged songsters.

— Paton edition

Cities

Keywords

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 9.343: First revision

See all modifications →