Epigram 9.320

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23, p.410

Texts

εἶπέ ποκ᾽ Εὐρώτας ποτὶ τὰν Κύπριν
ἢ λάβε τεύχη,

ἢ 'ξιθι τᾶς Σπάρτας: ἁ πόλις ὁπλομανεῖ.

ἁ δ᾽ ἁπαλὸν γελάσασα, καὶ ἔσσομαι αἰὲν ἀτευχής,
εἶπε, καὶ οἰκήσω τὰν Λακεδαιμονίαν.

χἀμῖν Κύπρις ἄνοπλος: ἀναιδέες οἵδε λέγουσιν
ἵστορες, ὡς ἁμῖν χἀ θεὸς ὁπλοφορεῖ.

— Paton edition

Eurotas said once to Cypris, " Either arm thyself
or go out of Sparta. The town has a craze for arms."
She smiled gently and replied, " I will both remain
always unarmed and continue to dwell in the land of
Lacedaemon." Our Cypris is unarmed as elsewhere,
and these are shameless writers who declare that
with us even the goddess bears arms.¹

— Paton edition

Keywords

Epithets and epiclesis (eng)

Comment

#1

Paton Edition: 1 There undoubtedly was an armed Aphrodite at Sparta, and it is difficult to see the exact point of this epigram.

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 9.320: First revision

See all modifications →