Epigram 9.242

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23, p. 395
Codex Palatinus 23, p. 396

Texts

Γλαῦκος ὁ νησαίοιο διαπλώουσιν ὁδηγὸς
πορθμοῦ, καὶ Θασίων ἔντροφος αἰγιαλῶν,
πόντου ἀροτρευτὴρ ἐπιδέξιος, οὐδ᾽, ὅτ᾽ ἔκνωσσεν,
πλαζομένῃ στρωφῶν πηδάλιον παλάμῃ,


μυριέτης, ἁλίοιο βίου ῥάκος, οὐδ᾽
, ὅτ᾽ ἔμελλεν
θνῄσκειν, ἐκτὸς ἔβη γηραλέης σανίδος:
τοὶ δὲ κέλυφος ἔκαυσαν ἐπ᾽ ἀνέρι, τόφρ᾽ ὁ γεραιὸς
πλώσῃ ἐπ᾽ οἰκείης εἰς ἀίδην ἀκάτου.

— Paton edition

Glaucos, le passeur de ceux qui traversent le détroit de
l'île et l'enfant des rivages de Thasos, habile laboureur de
la plaine marine, n'est jamais sorti de sa vieille barque,
même quand il sommeillait, manœuvrant le gouvernail
d'une main errante, chargé d'années, épave de la vie sur
mer, même au moment de mourir. On brûla sur lui sa
coquille, pour que le vieillard voguât vers l'Hadès sur son
propre esquif.

— Waltz edition

Cities

Keywords

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 9.242: Addition of [fra] Glaucos, le passeur de ceux qui … by “maximeguénette

Epigram 9.242: First revision

See all modifications →