Texts
αἰὼν καὶ κληῖδες ἀμειδήτου θανάτοιο,
— Paton edition
καὶ λήθη, σκοτίης βένθεα, καὶ νέκυες,
πῶς ἔτλη τύμβον τις ἐμὸν ἔπι χεῖρας ἐνεγκεῖν;
πῶς ἔτλη; φθιμένων κήδεται οὐδ᾽ ὁσίη;
Éternité, clefs de la mort sinistre, abîmes du ténébreux
— Paton edition
oubli, et vous, défunts, comment un homme a-t-il osé
porter les mains sur mon tombeau? Comment l'a-t-il osé? La
piété même ne respecte pas les morts.
Ages eternal, and locked portals of solemn death,
— Paton edition
and river of forgetfulness, and abysses of darkness,
and ye dead, how did any man dare to lay hands on
my tomb? How did he dare? Even religion does
not protect the dead.
Ages eternal, and locked portals of solemn death,
— Paton edition
and river of forgetfulness, and abysses of darkness,
and ye dead, how did any man dare to lay hands on
my tomb? How did he dare? Even religion does
not protect the dead.
Éternité, clefs de la mort sinistre, abîmes du ténébreux
— Paton edition
oubli, et vous, défunts, comment un homme a-t-il osé
porter les mains sur mon tombeau? Comment l'a-t-il osé? La
piété même ne respecte pas les morts.
αἰὼν καὶ κληῖδες ἀμειδήτου θανάτοιο,
— Paton edition
καὶ λήθη, σκοτίης βένθεα, καὶ νέκυες,
πῶς ἔτλη τύμβον τις ἐμὸν ἔπι χεῖρας ἐνεγκεῖν;
πῶς ἔτλη; φθιμένων κήδεται οὐδ᾽ ὁσίη;
Cities
Keywords
Scholia
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 8.190: Addition of [eng] Ages eternal, and locked portals of … by “maximeguénette”
Epigram 8.190: Addition of [fra] Éternité, clefs de la mort sinistre, … by “maximeguénette”
Epigram 8.190: First revision
See all modifications →
Comments