Epigram 8.186

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

νεκρῶν νεκρὰ πέλοι καὶ μνήματα: ὃς δ᾽ ἀνεγείρει
τύμβον ἀριπρεπέα τῇ κόνι, τοῖα πάθοι:
οὐ γὰρ ἂν οὗτος ἀνήρ τὸν ἐμὸν τάφον ἐξαλάπαξεν,
εἰ μὴ χρυσὸν ἔχειν ἤλπετο ἐκ νεκύων.

— Paton edition

Let the monuments of the dead be dead too, and
let him who erects a magnificent tomb to the dust
meet with this fate. For that man would never have
pillaged my tomb if he had not expected to get gold
from the dead.

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.186: Addition of [eng] Let the monuments of the dead … by “maximeguénette

Epigram 8.186: Addition of [fra] Que les monuments des morts soient … by “maximeguénette

Epigram 8.186: First revision

See all modifications →