Epigram 7.661

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 311
Codex Palatinus 23 p. 312

Texts


Εὐσθένεος τὸ μνῆμα: φυσιγνώμων ὁ σοφιστής,
δεινὸς ἀπ᾽ ὀφθαλμοῦ καὶ τὸ νόημα μαθεῖν.
εὖ μιν ἔθαψαν ἑταῖροι ἐπὶ ξείνης ξένον ὄντα,
χὐμνοθέτης ἐν τοῖς δαιμονίως φίλος ὤν.

πάντων ὧν ἐπέοικεν ἔχειν τεθνεῶθ᾽ ὁ σοφιστής,
καίπερ ἄκικυς ἐὼν, εἶχ᾽ ἄρα κηδεμόνας.

— Paton edition

C'est le monument d'Eusthénès : physiognomoniste, ce philosophe était habile à saisir d'après l’œil la pensée elle-même. Il a été enterré comme il convenait par ses compagnons, lui, étranger sur une terre étrangère, et par celui-là même qui compose ces vers, son grand ami. Tous les devoirs funèbres qui lui étaient dus, une fois mort, le philosophe, bien que sans ressources, a donc eu des gens pour les lui rendre.

— Waltz edition

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.661: First revision

See all modifications →