Epigram 7.641

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 308

Texts


σῆμα δυωδεκάμοιρον ἀφεγγέος ἠελίοιο,
τοσσάκις ἀγλώσσῳ φθεγγόμενον στόματι,
εὖτ᾽ ἂν θλιβομένοιο ποτὶ στενὸν ὕδατος ἀὴρ
αὐλὸν ἀποστείλῃ πνεῦμα διωλύγιον,
θῆκεν Ἀθήναιος δήμῳ χάριν, ὡς ἂν ἐναργὴς
εἴη κἠν φθονεραῖς ἠέλιος νεφέλαις.

— Paton edition

Voici, divisé en douze parts, le monument du soleil privé de son éclat ; autant de fois (le jour) d'une bouche sans langue il émet une voix, lorsque, sous la pression de l'eau qui le pousse vers un tube étroit, l'air lance au loin un cri aigu qui déchire l'espace. C'est un présent offert par Athénaios au peuple afin de lui montrer le soleil quand il se trouve sous des nuages jaloux.

— Waltz edition

Cities

Comment

#1

Description d'une clepsydre

Malgré l'emploi du terme σῆμα qui fait penser au début d'une épigramme funéraire, il s'agit de la description d'une clepsydre à douze gradations munie d'un mécanisme hydraulique qui sonnait l'heure douze fois dans la journée.

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.641: First revision

See all modifications →