Texts
— Paton edition
Ἑλλάδος εὐρυχόρου στέφανον καὶ κόσμον ἀοιδῆς,
Ἀσκραῖον γενεὴν Ἡσίοδον κατέχω.
I hold Hesiod of Ascra the glory of spacious
— Paton edition
Hellas and the ornament of Poesy.
La grande Hellade a pour couronne et parure de poésie
— Waltz edition
l'enfant d'Ascra, Hésiode, qui est dans mon sein.
Lui che dell'Ellade vasto fu serto e fu lustro del canto,
Esiodo figlio d'Ascra qui racchiudo.
Lui che dell'Ellade vasto fu serto e fu lustro del canto,
Esiodo figlio d'Ascra qui racchiudo.
La grande Hellade a pour couronne et parure de poésie
— Waltz edition
l'enfant d'Ascra, Hésiode, qui est dans mon sein.
I hold Hesiod of Ascra the glory of spacious
— Paton edition
Hellas and the ornament of Poesy.
— Paton edition
Ἑλλάδος εὐρυχόρου στέφανον καὶ κόσμον ἀοιδῆς,
Ἀσκραῖον γενεὴν Ἡσίοδον κατέχω.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Reading paths (eng)
Motifs (eng)
Famous or historical characters (eng)
Scholium
Scholium 7.52.1Alignments
Ἑλλάδος εὐρυχόρου στέφανον καὶ κόσμον ἀοιδῆς ,
Ἀσκραῖον γενεὴν Ἡσίοδον κατέχω .
I hold Hesiod of Ascra the glory of spacious
Hellas and the ornament of Poesy .
Ἑλλάδος εὐρυχόρου στέφανον καὶ κόσμον ἀοιδῆς ,
Ἀσκραῖον γενεὴν Ἡσίοδον κατέχω .
La grande Hellade a pour couronne et parure de poésie
l ' enfant d ' Ascra , Hésiode , qui est dans mon sein .
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.52: Addition of [ita] Lui che dell'Ellade vasto fu serto … by “anto.basso”
Epigram 7.52: First revision
See all modifications →
Comments