Epigram 7.476

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 282
Codex Palatinus 23 p. 283

Texts

δάκρυά σοι καὶ νέρθε διὰ χθονός, Ἡλιοδώρα,
δωροῦμαι, στοργᾶς λείψανον, εἰς ἀίδαν,
δάκρυα δυσδάκρυτα: πολυκλαύτῳ δ᾽ ἐπὶ τύμβῳ
σπένδω μνᾶμα πόθων, μνᾶμα φιλοφροσύνας.
οἰκτρὰ γὰρ οἰκτρὰ φίλαν σε καὶ ἐν φθιμένοις Μελέαγρος
αἰάζω, κενεὰν εἰς Ἁχέροντα χάριν.
αἰαῖ, ποῦ τὸ ποθεινὸν ἐμοὶ θάλος; ἅρπασεν Ἅιδας,
ἅρπασεν ἀκμαῖον δ᾽ ἄνθος ἔφυρε κόνις.
ἀλλά σε γουνοῦμαι, Γᾶ παντρόφε, τὰν πανόδυρτον
ἠρέμα σοῖς κόλποις, μᾶτερ, ἐναγκάλισαι.

— Paton edition

Tears, the last gift of my love, even down through
the earth I send to thee in Hades, Heliodora — tears
ill to shed, and on thy much-wept tomb I pour them
in memory of longing, in memory of affection. Piteously, piteously doth Meleager lament for thee who art still dear to him in death, paying a vain
tribute to Acheron. Alas ! Alas ! Where is my
beautiful one, my heart's desire ? Death has taken
her, has taken her, and the flower in full bloom is
defiled by the dust. But Earth my mother, nurturer
of all, I beseech thee, clasp her gently to thy bosom,
her whom all bewail.

— Paton edition

Cities

Comment

#1

Héliodora

Héliodora est la fille louangée

Alignments

External references