Epigram 7.410

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 268

Texts

Θέσπις ὅδε, τραγικὴν ὃς ἀνέπλασε πρῶτος ἀοιδὴν
κωμήταις νεαρὰς καινοτομῶν χάριτας,
Βάκχος ὅτε τριετῆ ^ κατάγοι χορόν, ᾧ τράγος ἄθλων
χὠττικὸς ἦν σύκων ἄρριχος ἆθλον ἔτι.
οἱ δὲ μεταπλάσσουσι νέοι τάδε: μυρίος αἰὼν
πολλὰ προσευρήσει χἄτερα: τἀμὰ δ᾽ ἐμά.

— Paton edition

Eccolo Tespi, che primo foggiò la tragedia, creando
pei borghigiani nuove grazie d'arte,
quando Dioniso il coro guidava, e nel capro e nel cesto
d'attici fichi consisteva il premio.
Tutto trasformano i nuovi; ben altro, nel tempo infinito,
verrà; ma il mio per sempre mio rimane.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comment

#1

Dioscoride et les poètes

Parmi les quelques 40 épigrammes de Dioscorides, cinq sont sur le théâtre grec: trois poètes de l'époque archaïque et classique (Thepsis, Eschyle, et Sophocle), et deux sur des poètes qui lui sont contemporains, soit Sosithéos et Machon. Dioscoride conçoit ses épigrammes en connection entre eux-mêmes tout en faisant état de l'état du théâtre selon chacun des dramaturges qu'il cite. Pour une étude plus appronfondie de ce phénomène, consultez Nervegna, Sebastiana. “SOSITHEUS AND HIS ‘NEW’ SATYR PLAY.” The Classical Quarterly 69, no. 1 (2019): 202–13

Alignments

Internal reference

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.410: Addition of [ita] Eccolo Tespi, che primo foggiò la … by “ari.petrella

Epigram 7.410: First revision

See all modifications →