Epigram 6.99

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 159

Texts

κόψας ἐκ φηγοῦ σε τὸν αὐτόφλοιον ἔθηκεν
Πᾶνα Φιλοξενίδης, ὁ κλυτὸς αἰγελάτης,
θύσας αἰγιβάτην πολιὸν τράγον, ἔν τε γάλακτι
πρωτογόνῳ βωμοὺς τοὺς ἱεροὺς μεθύσας.

ἀνθ᾽ ὧν ἐν σηκοῖς διδυμητόκοι αἶγες ἔσονται
γαστέρα, φεύγουσαι τρηχὺν ὀδόντα λύκου,

— Paton edition

Philoxenides the worthy goatherd dedicated thee, the Pan he carved from an unbarked beech trunk, after sacrificing an old he-goat and making thy holy altar drunk with the first milk of a she-goat. In reward for which the goats in his fold shall all bear twins in the womb and escape the sharp tooth of the wolf.

— Paton edition

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 6.99: Association of Validé par Maxime (155) by “maximeguénette

Epigram 6.99: Association of Pan (492) by “maximeguénette

Epigram 6.99: Association of dedicatory (186) by “maximeguénette

Epigram 6.99: Association of distique élégiaque (1) by “maximeguénette

Epigram 6.99: Association of Grèce romaine (60) by “maximeguénette

See all modifications →