Texts
ταῦτ᾽ ἀπὸ δυσμενέων Μήδων ναῦται Διοδώρου
— Paton edition
ὅπλ᾽ ἀνέθεν Λατοῖ μνάματα ναυμαχίας.
Ces armes enlevées aux Mèdes, nos ennemis, ont été consacrées à Lêto par des matelots de Diodoros, en souvenir de leur victoire navale.
— Waltz edition
These shields, won from their foes the Medes, the sailors of Diodorus dedicated to Leto in memory of the sea-fight.
— Paton edition
These shields, won from their foes the Medes, the sailors of Diodorus dedicated to Leto in memory of the sea-fight.
— Paton edition
Ces armes enlevées aux Mèdes, nos ennemis, ont été consacrées à Lêto par des matelots de Diodoros, en souvenir de leur victoire navale.
— Waltz edition
ταῦτ᾽ ἀπὸ δυσμενέων Μήδων ναῦται Διοδώρου
— Paton edition
ὅπλ᾽ ἀνέθεν Λατοῖ μνάματα ναυμαχίας.
Comments