Epigram 5.267

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 131

Texts

α. τί στενάχεις; β. φιλέω. α. τίνα; β. παρθένον. α. ἦ ῥά γε καλήν;
β. καλὴν ἡμετέροις ὄμμασι φαινομένην.
α. ποῦ δέ μιν εἰσενόησας; β. ἐκεῖ ποτὶ δεῖπνον ἐπελθὼν
ξυνῇ κεκλιμένην ἔδρακον ἐν στιβάδι.

α. ἐλπίζεις δὲ τυχεῖν; β. ναὶ, ναί, φίλος: ἀμφαδίην δὲ
οὐ ζητῶ φιλίην, ἀλλ᾽ ὑποκλεπτομένην.
α. τὸν νόμιμον μᾶλλον φεύγεις γάμον. β. ἀτρεκὲς ἔγνων,
ὅττι γε τῶν κτεάνων πουλὺ τὸ λειπόμενον.
α. ἔγνως; οὐ φιλέεις, ἐψεύσαο: πῶς δύναται γὰρ

ψυχὴ ἐρωμανέειν ὀρθὰ λογιζομένη;

— Paton edition

" - Por que lamenta ?
- Estou apaixonado.
- Por quem ?
- Uma jovem.
- Então certamente ela é bonita.
- Parece bonita aos meus olhos.
- E onde a encontrou ?
- Lá, eu a vi deitada jardim público quando fui procurar comida.
- Tem expectativa de que algo aconteça ?
- Sim, claro que sim, amigo, e não busco um amor às claras, mas um secreto.
- Então principalmente foge de um casamento usual?
- Descobri precisamente a grande ausência de bens dela.
- Descobriu ? Você não está apaixonado, você mentiu, pois como é possível a uma alma tomada pela loucura do amor raciocinar corretamente?"

— Luiz Capelo

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 5.267: First revision

See all modifications →