Epigram 5.100

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 101

Texts


εἲ μοί τις μέμφοιτο, δαείς ὅτι λάτρις Ἔρωτος
φοιτῶ, θηρευτὴν ὄμμασιν ἰξὸν ἔχων,
εἰδείη καὶ Ζῆνα, καὶ Ἄϊδα, τόν τε θαλάσσης
σκηπτοῦχον, μαλερῶν δοῦλον ἐόντα Πόθων,

εἰ δὲ θεοὶ τοιοίδε, θεοῖς δ᾽ ἐνέπουσιν ἕπεσθαι
ἀνθρώπους, τί θεῶν ἔργα μαθὼν ἀδικῶ;

— Paton edition

Si quelqu’un me blâmait en apprenant que je vais et viens, fidèle serviteur d’Éros, ayant aux yeux la glu du chasseur, qu’il se rappelle que Zeus et Hadès et le souverain des mers sont les esclaves des tyranniques Amours. Si les dieux en sont là et qu’on engage les hommes à suivre leur exemple, moi qui ai appris leurs aventures, qu’est-ce que je fais de mal en les imitant ?

— Waltz edition

Cities

Comment

#1

« En les imitant » n'est pas dans le texte ; mais cette addition, qui complète le sorite, me parait nécessaire à sa clarté. (Waltz)

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 5.100: Association of Sylloge Rufiana (1394) by “LuizCapelo

Epigram 5.100: First revision

See all modifications →