Epigram 12.59

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 577

Texts

Ἁβρούς, ναὶ τὸν Ἔρωτα, τρέφει Τύρος: ἀλλὰ Μυΐσκος
ἔσβεσεν ἐκλάμψας ἀστέρας ἠέλιος.

— Paton edition

Delicate children, so help me Love, doth Tyre nurture, but Myiscus is the sun that, when his light bursts forth, quenches the stars.

— Paton edition

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.59: Addition of [eng] Delicate children, so help me Love, … by “LuizCapelo

Epigram 12.59: Addition of [fra] Splendides, par Éros, les enfants que … by “LuizCapelo

Epigram 12.59: First revision

See all modifications →