Epigram 12.151

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 592

Texts

εἲ τινά που παίδων ἐρατώτατον ἄνθος ἔχοντα
εἶδες, ἀδιστάκτως εἶδες Ἀπολλόδοτον.

εἰ δ᾽ ἐσιδών, ὦ ξεῖνε, πυριφλέκτοισι πόθοισιν
οὐκ ἐδάμης, πάντως ἢ θεὸς ἢ λίθος εἶ.

— Paton edition

As-tu vu un garçon, la fleur la plus exquise de la beauté ? Bien sûr, c’était Apollodote.
En le voyant, ton cœur, l’ami, n’a point flambé d’ardents désirs ? Il faut que tu sois dieu ou pierre !

— R. Aubreton

Cities

Comment

#1

Au Codex Palatinus 23, les épigrammes 12.151 et 12.152 sont traitées comme une seule épigramme.

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.151: Addition of [fra] As-tu vu un garçon, la fleur … by “LuizCapelo

Epigram 12.151: Addition of [eng] Stranger, if thou sawest somewhere among … by “LuizCapelo

Epigram 12.151: Addition of Comment (PK 790) by “LuizCapelo

Epigram 12.151: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo

Epigram 12.151: Association of erotic (3) by “LuizCapelo

See all modifications →