Texts
Ἑρμῆ, τοξευθεὶς ἐξέσπασε πικρὸν ὀιστὸν
ἐφήβῳ.
κἠγὼ τὴν αὐτήν, ξεῖνε, λέλογχα τύχην.
ἀλλὰ μ᾽ Ἀπολλοφάνους τρύχει πόθος. ὦ
φιλάεθλε,ἔφθασας: εἰς ἓν πῦρ οἱ δύ᾽ ἐνηλάμεθα.
— Paton edition
- Ἑρμῆ, τοξευθεὶς ἐξέσπασα πικρὸν ἐφήϐῳ.
— R. Aubreton
- Κἠγὼ τὴν αὐτήν, ξεῖνε, λέλογχα τύχην.
- Ἀλλά μ᾽Ἀπολλοφάνους τρύχει πόθος. - Ὤ φιλάεθλε,
ἔφθασας· εἰς ἕν πῦρ οἱ δύ᾽ἐνηλάμεθα.
“O Hermes, when shot he extracted the bitter arrow. . .” “And, O stranger, met with the same fate.” “But desire for Apollophanes wears me away.” “O lover of sports, thou hast outstripped me; we both have leapt into the same fire.”
— Paton edition
— Hermès, un éphèbe a tiré sur moi : j’ai arraché le trait amer.
— R. Aubreton
— Moi aussi, étranger, j’ai subi infortune pareille.
— Moi, c’est pour Apollophanès que je brûle d’amour.
— Valeureux athlète, tu m’as devancé : dans un sel feu tous deux nous nous sommes jetés.
— Hermès, un éphèbe a tiré sur moi : j’ai arraché le trait amer.
— R. Aubreton
— Moi aussi, étranger, j’ai subi infortune pareille.
— Moi, c’est pour Apollophanès que je brûle d’amour.
— Valeureux athlète, tu m’as devancé : dans un sel feu tous deux nous nous sommes jetés.
“O Hermes, when shot he extracted the bitter arrow. . .” “And, O stranger, met with the same fate.” “But desire for Apollophanes wears me away.” “O lover of sports, thou hast outstripped me; we both have leapt into the same fire.”
— Paton edition
- Ἑρμῆ, τοξευθεὶς ἐξέσπασα πικρὸν ἐφήϐῳ.
— R. Aubreton
- Κἠγὼ τὴν αὐτήν, ξεῖνε, λέλογχα τύχην.
- Ἀλλά μ᾽Ἀπολλοφάνους τρύχει πόθος. - Ὤ φιλάεθλε,
ἔφθασας· εἰς ἕν πῦρ οἱ δύ᾽ἐνηλάμεθα.
Ἑρμῆ, τοξευθεὶς ἐξέσπασε πικρὸν ὀιστὸν
ἐφήβῳ.
κἠγὼ τὴν αὐτήν, ξεῖνε, λέλογχα τύχην.
ἀλλὰ μ᾽ Ἀπολλοφάνους τρύχει πόθος. ὦ
φιλάεθλε,ἔφθασας: εἰς ἓν πῦρ οἱ δύ᾽ ἐνηλάμεθα.
— Paton edition
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Collections (eng)
Scholium
Scholium 12.143.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 12.143: Addition of [fra] — Hermès, un éphèbe a tiré … by “LuizCapelo”
Epigram 12.143: Addition of [eng] “O Hermes, when shot he extracted … by “LuizCapelo”
Epigram 12.143: Association of erotic (3) by “LuizCapelo”
Epigram 12.143: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo”
Epigram 12.143: Association of Couronne de Méléagre (181) by “LuizCapelo”
See all modifications →
Comments