Epigram 11.286

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

οὐδὲν γυναικὸς χεῖρον, οὐδὲ τῆς καλῆς:
δούλου δὲ χεῖρον οὐδέν, οὐδὲ τοῦ καλοῦ:
χρῄζεις ὅμως οὖν τῶν ἀναγκαίων κακῶν.
εὔνουν νομίζεις δοῦλον εἶναι δεσπότῃ;

καλὸς δ᾽ ἂν εἴη δοῦλος ὁ τὰ σκέλη κλάσας.

— Paton edition

"Nothing is worse than a woman, even a good
one ” ; and nothing is worse than a slave, even a good one. But still one requires necessary evils. Do you suppose a slave bears his master affection? A good slave would be he who broke both his legs.

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

External references