Epigram 11.135

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

μηκέτι, μηκέτι, Μάρκε, τὸ παιδίον, ἀλλ᾽ ἐμὲ κόπτου
τὸν πολὺ τοῦ παρὰ σοὶ νεκρότερον τεκνίου,
εἰς ἐμὲ νῦν ἐλέγους ποίει πάλιν, εἰς ἐμὲ θρήνους,
δήμιε, τὸν στιχίνῳ σφαζόμενον θανάτῳ,

τοῦ σοῦ γὰρ πάσχω νεκροῦ χάριν, οἷα πάθοιεν
οἱ καταδείξαντες βιβλία καὶ καλάμους.

— Paton edition

No longer, Marcus, no longer lament the boy, but me, who am much more dead than that child of yours. Make elegies, hangman, now for me, make dirges for me who am slain by this versy death. For all for the sake of that dead child of yours I suffer what I would the inventors of books and pens might suffer .

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

External references