GET /api/texts/?format=api&page=22
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 14363,
    "next": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=23",
    "previous": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=21",
    "results": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1072/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 9999980,
            "created_at": "2018-03-31T01:32:16Z",
            "updated_at": "2018-03-31T01:32:16Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ci-gît le corps délicat de la voluptueuse, ci-gît Trygonion,\nfleur des Salmakis consacrées à Sabazios ; elle aimait le sanc-\ntuaire de Cybèle et son tapage, et les babillages enjoués ; elle\nétait chérie de la Mère des Dieux ; plus que toute autre,\nelle aima les mystères féminins de Cypris et goûta aux charmes\nde Laïs. Fais croître sur sa tombe, poussière sacrée, pour\ncelle qui aima Bacchus, non pas des ronces, mais la calice\ndélicat des violettes blanches. ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/580/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.222/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1073/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 9999981,
            "created_at": "2018-03-31T01:42:38Z",
            "updated_at": "2018-03-31T01:42:38Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Here lies the tender body of the tender being ;\nhere lies Trygonion the ornament of the wanton\nband of the emasculated, he who was at home by\nthe holy shrine of Rhea, amid the noise of music\nand the gay prattling throng, the darling of the\nMother of the gods, he who alone among his\neffeminate fellows really loved the rites of Cypris,\nand whose charms came near those of Lais. Give\nbirth, you holy soil, round the grave-stone of the\nmaenad not to brambles but to the soft petals of\nwhite violets. ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/581/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.222/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1074/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 9999983,
            "created_at": "2018-03-31T02:01:02Z",
            "updated_at": "2018-03-31T02:01:02Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "La danseuse aux crotales, Aristion, celle qui autour des\ntorches de Cybèle savait rejeter en arrière sa chevelure bou-\nclée, celle qu'emportait le chant de la flûte cornue, celle\nqui, trois fois de suite, savait boire d'un trait des coupes de\nvin pur, ici, sous les ormes, elle repose. Ce n'est plus l'amour,\nce ne sont plus les travaux des longues veilles qui la charment.\nFêtes et folies, adieu, adieu ; elle dort ici, sous le feuillage,\ncelle qui jadis de couronnes de fleurs était couverte. ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/582/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.223/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1075/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 9999984,
            "created_at": "2018-03-31T02:07:13Z",
            "updated_at": "2018-03-31T02:07:13Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "The castanet dancer Aristion, who used to toss\nher hair among the pines in honour of Cybele,\ncarried away by the music of the horned flute ; she\nwho could empty one upon the other three cups of\nuntempered wine, rests here beneath the poplars, no\nmore taking delight in love and the fatigue of the\nnight-festivals. A long farewell to revels and frenzy !\nIt lies low, the holy head that was covered long ago by\ngarlands of flowers. ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/583/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.223/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1076/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991783,
            "created_at": "2020-06-16T16:03:57Z",
            "updated_at": "2020-06-16T16:03:57Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "ἡ κροτάλοις ὀρχηστρὶς Ἀρίστιον, ἡ περὶ πεύκας\nτῇ Κυβέλῃ πλοκάμους ῥῖψαι ἐπισταμένη,\nἡ λωτῷ κερόεντι φορουμένη, ἡ τρὶς ἐφεξῆς\nεἰδυῖ᾽ ἀκρήτου χειλοποτεῖν κύλικας,\nἐνθάδ᾽ ὑπὸ πτελέαις ἀναπαύεται, οὐκέτ᾽ ἔρωτι,\nοὐκέτ᾽ παννυχίδων τερπομένη καμάτοις.\nκῶμοι καὶ μανίαι, μέγα χαίρετε: κεῖθ᾽ <ἱερὰ θρίξ> \nἡ τὸ πρὶν στεφάνων ἄνθεσι κρυπτομένη.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.223/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1077/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 9999985,
            "created_at": "2018-03-31T22:35:42Z",
            "updated_at": "2018-03-31T22:35:42Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      εἴκοσι Καλλικράτεια καὶ ἐννέα τέκνα τεκοῦσα,\nοὐδ᾽ ἑνὸς οὐδὲ μιῆς ἐδρακόμην θάνατον\n ἀλλ᾽ ἑκατὸν καὶ πέντε διηνυσάμην ἐνιαυτούς,\n σκίπωνι τρομερὰν οὐκ ἐπιθεῖσα χέρα.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/584/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/585/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.224/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1078/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 9999992,
            "created_at": "2018-03-31T23:11:08Z",
            "updated_at": "2018-03-31T23:11:08Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Vingt-neuf enfants, moi Callicratéia, je les ai enfantés, et\nd'aucun ni d'aucune je n'ai vu la mort ; mais jamais j'ai achevé\ncent cinq années, sans avoir eu besoin d'appuyer sur un\nbâton ma main tremblante.",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/584/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.224/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1079/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 9999997,
            "created_at": "2018-04-03T16:40:29Z",
            "updated_at": "2018-04-03T16:40:29Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I, Callicratia, bore nine and twenty children and \ndid not witness the death of one, boy or girl ; I\nlived to the age of a hundred and five without ever\nresting my trembling hand on a staff. \n",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/585/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.224/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1080/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 9999986,
            "created_at": "2018-03-31T22:36:20Z",
            "updated_at": "2018-03-31T22:36:21Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      Ψήχει καὶ πέτρην ὁ πολὺς χρόνος, οὐδὲ σιδήρου\nφείδεται, ἀλλὰ μιῇ πάντ᾽ ὀλέκει δρεπάνῃ:\nὣς καὶ Λαέρταο τόδ᾽ ἠρίον, ὃ σχεδὸν ἀκτῆς\n βαιὸν ἄπο, ψυχρῶν λείβεται ἐξ ὑετῶν.\n\n                     οὔνομα μὴν ἥρωος ἀεὶ νέον οὐ γὰρ ἀοιδὰς\n ἀμβλύνειν αἰών, κἢν ἐθέλῃ, δύναται.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/586/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/587/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.225/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1081/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 9999998,
            "created_at": "2018-04-03T16:46:13Z",
            "updated_at": "2018-04-03T16:46:13Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Time wears stone away and spares not iron, but\nwith one sickle destroys all things that are. So this\ngrave-mound of Laertes that is near the shore is\nbeing melted away by the cold rain. But the hero's\nname is ever young, for Time cannot, even if he will,\nmake poesy dim. ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/587/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.225/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1082/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991784,
            "created_at": "2020-06-16T16:05:17Z",
            "updated_at": "2020-06-16T16:05:17Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Le temps à la longue ronge aussi la pierre, il n'épargne\npas non plus le fer, mais détruit tout avec la même faux.\nAinsi le tombeau de Laërte, près de la côte, ne reçoit que\nles humbles libations des pluies glacées. Mais le nom du\nhéros est toujours jeune ; car le chant des aèdes, le temps,\nmême s'il le voulait, ne peut en affaiblir l'éclat.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.225/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1083/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 9999999,
            "created_at": "2018-04-03T16:52:59Z",
            "updated_at": "2018-04-03T16:52:59Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "This whole city acclaimed Agathon, the doughty\nwarrior, as he lay on the pyre after dying for \nAbdera ; for Ares greedy of blood slew no other\nyoung man like to him in the whirlwind of the\ndreadful fight. ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/588/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.226/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1084/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991785,
            "created_at": "2020-06-16T16:07:20Z",
            "updated_at": "2020-06-16T16:07:21Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ἀβδήρων προθανόντα τὸν αἰνοβίην Ἀγάθωνα\nπᾶσ᾽ ἐπὶ πυρκαϊῆς ἥδ᾽ ἐβόησε πόλις.\nοὔ τινα γὰρ τοιόνδε νέων ὁ φιλαίματος Ἄρης\nἠνάρισεν στυγερῆς ἐν στροφάλιγγι μάχης.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.226/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1085/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991786,
            "created_at": "2020-06-16T16:07:55Z",
            "updated_at": "2020-06-16T16:07:55Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "C'est pour Abdère qu'il est mort, Agathon, à la force ter-\nrible ; toute la ville pleura sur son bûcher. Jamais un jeune\nhomme pareil, le sanguinaire Arès, n'en a fait périr dans les\ntourbillons affreux de la bataille.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.226/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1086/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 9999988,
            "created_at": "2018-03-31T22:37:09Z",
            "updated_at": "2018-03-31T22:37:09Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     οὐδὲ λέων ὣς δεινὸς ἐν οὔρεσιν, ὡς ὁ Μίκωνος\n υἱὸς Κριναγόρης ἐν σακέων πατάγῳ.\nεἰ δὲ κάλυμμ᾽ ὀλίγον, μὴ μέμφεο μικρὸς ὁ χῶρος,\n ἀλλ᾽ ἄνδρας πολέμου τλήμονας οἶδε φέρειν.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/589/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/590/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.227/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1087/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991000,
            "created_at": "2018-04-03T17:01:05Z",
            "updated_at": "2018-04-03T17:01:05Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Not even a lion is as terrible in the mountains, as\nwas Mico's son Crinagoras in the clash of the shields.\nIf this his covering be little, find no fault thereat ;\nlittle is this land, but it bears men brave in war. ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/590/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.227/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1088/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991787,
            "created_at": "2020-06-16T16:11:21Z",
            "updated_at": "2020-06-16T16:11:21Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Non, le lion n'est pas aussi terrible dans les montagnes\nque le fils de Micon, Crinagoras, dans les fracas des bou-\ncliers. Si son tombeau n'est pas grand, ne le lui reproche\npas : petit est son pays, mais il produit des hommes vaillants\nà la guerre.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.227/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1089/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 9999989,
            "created_at": "2018-03-31T22:37:50Z",
            "updated_at": "2018-03-31T22:37:50Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      αὑτῷ καὶ τεκέεσσι γυναικί τε τύμβον ἔδειμεν\n Ἀνδροτίων οὔπω δ᾽ οὐδενός εἰμι τάφος.\nοὕτω καὶ μείναιμι πολὺν χρόνον εἰ δ᾽ ἄρα καὶ δεῖ,\n δεξαίμην ἐν ἐμοὶ τοὺς προτέρους προτέρους.\n\n                  ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/591/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/592/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.228/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1090/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991001,
            "created_at": "2018-04-03T17:08:24Z",
            "updated_at": "2018-04-03T17:08:24Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Androtion built me for himself, his children and\nhis wife. As yet I am no one's grave and so may I\nremain for long ; but if it must be so, may I give\nearlier welcome to the earlier born. ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/592/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.228/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1091/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991788,
            "created_at": "2020-06-16T16:12:35Z",
            "updated_at": "2020-06-16T16:12:35Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Pour lui-même, pour ses enfants et pour sa femme,\nAndrotion a construit ce tombeau ; mais je ne suis encore la\ntombe de personne. Puissé-je rester vide longtemps encore ;\net tout cas, que je reçoive en premier lieu ceux qui doivent\nêtre les premiers à mourir.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.228/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1092/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 9999990,
            "created_at": "2018-03-31T22:38:16Z",
            "updated_at": "2018-03-31T22:38:16Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     τᾷ Πιτάνᾳ Θρασύβουλος ἐπ᾽ ἀσπίδος ἤλυθεν ἄπνους,\n ἑπτὰ πρὸς Ἀργείων τραύματα δεξάμενος,\n δεικνὺς ἀντία πάντα: τὸν αἱματόεντα δ᾽ ὁ πρέσβυς\n παῖδ᾽ ἐπὶ πυρκαϊὴν Τύννιχος εἶπε τιθείς:\n\n                     \n                     \n                         δειλοὶ κλαιέσθωσαν ἐγὼ δὲ σέ, τέκνον, ἄδακρυς\n\n                         θάψω, τὸν καὶ ἐμὸν καὶ Αακεδαιμόνιον.\n                      \n                  ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/593/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/594/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.229/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1093/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991003,
            "created_at": "2018-04-03T17:26:34Z",
            "updated_at": "2018-04-03T17:26:34Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "A Pitanê, Thrasyboulos revint, porté sur son bouclier,\nsans vie ; il avait des Argiens reçu sept blessures, toutes par\ndevant. Et le vieux Tynnichos, en posant sur le bûcher\nson fils ensanglanté, dit : « Pour les lâches, les larmes. Moi,\nenfant, sans pleurer, je t'ensevelirai, car tu es mon fils, mais\naussi celui de Lacédémone ». ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/593/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.229/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1094/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991004,
            "created_at": "2018-04-03T17:37:03Z",
            "updated_at": "2018-04-03T17:37:03Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Dead on his shield to Pitana came Thrasybulus,\nhaving received seven wounds from the Argives,\nexposing his whole front to them ; and old Tynnichus,\nas he laid his son's blood-stained body on the pyre,\nsaid \"Let cowards weep, but I will bury you, my\nson, without a tear, you who are both mine and\nSparta's.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/594/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.229/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1095/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 9999991,
            "created_at": "2018-03-31T22:38:46Z",
            "updated_at": "2018-03-31T22:38:46Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     ἁνίκ᾽ ἀπὸ πτολέμου τρέσσαντά σε δέξατο μάτηρ,\n πάντα τὸν ὁπλιστὰν κόσμον ὀλωλεκότα,\nαὐτά τοι φονίαν, Δαμάτριε, αὐτίκα λόγχαν\nεἶπε διὰ πλατέων ὠσαμένα λαγόνων\n\n                     \n                     \n                         κάτθανε, μηδ᾽ ἐχέτω Σπάρτα ψόγον οὐ γὰρ  ἐκείνα\n\n                         ἤμπλακεν, εἰ δειλοὺς τοὐμὸν ἔθρεψε γάλα.\n                      \n                  ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/595/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/596/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.230/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1096/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991005,
            "created_at": "2018-04-03T18:11:34Z",
            "updated_at": "2023-02-23T19:38:28.145996Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Quand ta mère te vit revenir, tremblant, fuyant le com-\r\nbat, ayant perdu tout ton équipement militaire, elle-même\r\naussitôt, Démétrios, saisit une lance meurtrière et la plongea\r\ndans tes larges flancs : « Meurs, dit-elle, et que Sparte ne\r\nsubisse pas de reproche ; car ce n'est pas elle qui est cou-\r\npable, si mon lait a nourri des lâches. »",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/595/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.230/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1097/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991006,
            "created_at": "2018-04-03T18:15:57Z",
            "updated_at": "2018-04-03T18:15:57Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Demetrius, when your mother received you after\nyour flight from the battle, all your fine arms lost,\nherself she straightway drove the death-dealing\nspear through your sturdy side, and said \"Die and \nlet Sparta bear no blame ; it was no fault of hers if \nmy milk reared cowards.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/596/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.230/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1098/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991007,
            "created_at": "2018-04-03T18:22:31Z",
            "updated_at": "2018-04-03T18:22:31Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     ὧδ᾽ ὑπὲρ Ἀμβρακίας ὁ βοαδρόμος ἀσπίδ᾽ ἀείρας\n τεθνάμεν ἢ φεύγειν εἵλετ᾽ Ἀρισταγόρας,\n υἱὸς ὁ Θευπόμπου. μὴ θαῦμ᾽ ἔχε: Δωρικὸς ἀνὴρ\nπατρίδος, οὐχ ἥβας ὀλλυμένας ἀλέγει.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/597/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/598/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.231/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1099/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991017,
            "created_at": "2018-04-03T20:46:44Z",
            "updated_at": "2018-04-03T20:46:44Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "C'est ici que pour Ambracie Aréiménès, fils de Théopompos, \nbrandissant son bouclier secourable, préféra la mort\nà la fuite. Ne t'en étonne pas : un Dorien, c'est de sa patrie,\nnon de sa jeunesse perdue qu'il se soucie. ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/597/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.231/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1100/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991018,
            "created_at": "2018-04-03T20:55:31Z",
            "updated_at": "2018-04-03T20:55:31Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Thus for Ambracia's sake the warrior Aristagoras,\nson of Theopompus, holding his shield on high, chose\ndeath rather than flight. Wonder not thereat : a\nDorian cares for his country, not for the loss of his\nyoung life.",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/598/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.231/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1101/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991008,
            "created_at": "2018-04-03T18:23:18Z",
            "updated_at": "2018-04-03T18:23:18Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     Λύδιον οὖδας ἔχει τόδ᾽ Ἀμύντορα, παῖδα Φιλίππου,\n πολλὰ σιδηρείης χερσὶ θιγόντα μάχης:\nοὐδέ μιν ἀλγινόεσσα νόσος δόμον ἄγαγε Νυκτός,\n ἀλλ᾽ ὄλετ᾽ ἀμφ᾽ ἑτάρῳ σχὼν κυκλόεσσαν ἴτυν.\n\n                  ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/599/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/600/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.232/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1102/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991019,
            "created_at": "2018-04-03T21:07:08Z",
            "updated_at": "2018-04-03T21:07:08Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "La terre de Lydie couvre ici Amyntor, fils de Philippos,\nqui souvent avait de sa main pris part à la lutte meurtrière ;\net ce n'est pas une douloureuse maladie qui le conduisit à\nla demeure de la mort, mais il périt en combattant pour\nson camarade, tenant à la main son bouclier rond.",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/599/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.232/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1103/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991021,
            "created_at": "2018-04-03T21:22:04Z",
            "updated_at": "2018-04-03T21:22:04Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "This Lydian land holds Amyntor, Philip's son,\nwhose hands were often busied with iron war.\nHim no painful disease led to the house of Night,\nbut he perished holding his round shield over his\ncomrade.",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/600/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.232/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1104/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991009,
            "created_at": "2018-04-03T18:24:10Z",
            "updated_at": "2018-04-03T18:24:10Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      Αἴλιος, Αὐσονίης στρατιῆς πρόμος, ὁ χρυσέοισι\n στέμμασι σωρεύσας αὐχένας ὁπλοφόρους,\nνοῦσον ὅτ᾽ εἰς ὑπάτην ὠλίσθανε τέρμα τ᾽ ἄφυκτον\nεἶδεν, ἀριστείην † ἐμφανὲς εἰς ἰδίην\n\n                     πῆξε δ᾽ ὑπὸ σπλάγχνοισιν ἑὸν ξίφος, εἶπέ τε θνῄσκων\n\n                      αὐτὸς ἑκὼν ἐδάμην, μὴ νόσος εὖχος ἔχῃ. \n                  ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/601/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/602/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.233/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1105/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991023,
            "created_at": "2018-04-03T21:36:16Z",
            "updated_at": "2018-04-03T21:36:16Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Aelius, the Roman captain, whose armed neck\nwas loaded with golden torques, when he fell into\nhis last illness and saw the end was inevitable,\nwas minded of his own valour and driving his\nsword into his vitals, said as he was dying \"I am\nvanquished of my own will, lest Disease boast of\nthe deed.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/602/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.233/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1106/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991789,
            "created_at": "2020-06-16T16:14:05Z",
            "updated_at": "2020-06-16T16:14:05Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Aelius, officier de l'armée d'Ausonie, dont le cou était\nchargé de colliers d'or, récompenses militaires, quand il\ntomba dans sa dernière maladie et qu'il vit le terme inéluc-\ntable, montrant sa vaillance, planta son épée dans ses\nentailles et dit en mourant : « Moi-même, de mon plein\ngré, je me suis tué, pour que la maladie n'en eût pas la gloire. »",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.233/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1107/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991010,
            "created_at": "2018-04-03T18:24:48Z",
            "updated_at": "2018-04-03T18:24:48Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      Αἴλιος ὁ θρασύχειρ Ἄρεος πρόμος, ὁ ψελιώσας\nαὐχένα χρυσοδέτοις ἐκ πολέμου στεφάνοις,\n τηξιμελεῖ νούσῳ κεκολουμένος, ἔδραμε θυμῷ\nἐς προτέρην ἔργων ἄρσενα μαρτυρίην,\n\n                     ὦσε δ᾽ ὑπὸ σπλάγχνοις πλατὺ φάσγανον, ἓν μόνον εἰπών\n\n                     ἄνδρας  Ἄρης κτείνει, δειλοτέρους δὲ νόσος. \n                  ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/603/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/604/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.234/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1108/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991024,
            "created_at": "2018-04-03T21:46:47Z",
            "updated_at": "2018-04-03T21:46:47Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Aelius, the bold captain, whose neck was hung\nwith the golden torques he had won in the wars,\nwhen crippled by wasting disease, ran back in his\nmind to the history of his past deeds of valour, and\ndrove his sword into his vitals, saying but this : \"Men\nperish by the sword, cowards by disease.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/603/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.234/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1109/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991025,
            "created_at": "2018-04-03T21:53:08Z",
            "updated_at": "2018-04-03T21:53:08Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Aelius, le hardi général d'Argos, qui avait orné son cou\nde colliers d'or gagnés à la guerre, consumé par une maladie\nqui ronge le corps, fit appel au souvenir viril de ses anciens\nexploits, puis enfonça dans ses entrailles sa large épée, en\ndisant cette seule parole :  « Les hommes, c'est Arès qui les\ntue ; les lâches, c'est la maladie. »",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/604/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.234/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1110/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991011,
            "created_at": "2018-04-03T18:25:18Z",
            "updated_at": "2018-04-03T18:25:18Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     μὴ μέτρει Μάγνητι τὸ πηλίκον οὔνομα τύμβῳ,\n μηδὲ Θεμιστοκλέους ἔργα σε λανθανέτω.\n τεκμαίρου Σαλαμῖνι καὶ ὁλκάσι τὸν φιλόπατριν\n γνώσῃ δ᾽ ἐκ τούτων μείζονα Κεκροπίης.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/605/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/606/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.235/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1111/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991028,
            "created_at": "2018-04-03T22:08:38Z",
            "updated_at": "2018-04-03T22:08:38Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Measure not by this Magnesian tomb the greatness\nof the name, nor forget the deeds of Themistocles.\nJudge of the patriot by Salamis and the ships, and\nthereby shall you find him greater than Athens\nherself.",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/606/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.235/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1112/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991790,
            "created_at": "2020-06-16T16:15:16Z",
            "updated_at": "2020-06-16T16:15:16Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ne mesure pas à ce tombeau Magnésien la grandeur de ce\nnom et n'ignore pas les exploits de Thémistocle ; demande à\nSalamine et à ses vaisseaux combien il aimait sa patrie, et\nainsi tu auras qu'il est plus grand que la terre de Cécrops.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.235/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1113/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991012,
            "created_at": "2018-04-03T18:25:57Z",
            "updated_at": "2018-04-03T18:25:57Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     οὐχὶ Θεμιστοκλέους Μάγνης τάφος: ἀλλὰ κέχωσμαι\n Ἑλλήνων φθονερῆς σῆμα κακοκρισίης.\n\n                  ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/607/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/608/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.236/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1114/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991029,
            "created_at": "2018-04-03T22:13:40Z",
            "updated_at": "2018-04-03T22:13:40Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ce n'est pas Thémistocle qui repose ici dans ce tombeau\nMagnésien ; mais j'ai été élevé en mémoire de la jalousie des\nGrecs et de leur sentence inique. ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/607/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.236/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1115/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991030,
            "created_at": "2018-04-03T22:15:50Z",
            "updated_at": "2018-04-03T22:15:50Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I, this Magnesian tomb, am not that of Themisto-\ncles, but I was built as a record of the envious\nmisjudgment of the Greeks. ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/608/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.236/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1116/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991013,
            "created_at": "2018-04-03T18:26:59Z",
            "updated_at": "2018-04-03T18:26:59Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     οὔρεά μευ καὶ πόντον ὑπὲρ τύμβοιο χάρασσε,\n καὶ μέσον ἀμφοτέρων μάρτυρα Λητοΐδην,\n ἀενάων τε βαθὺν ποταμῶν ῥόον, οἵ ποτε ῥείθροις\n Ξέρξου μυριόναυν οὐχ ὑπέμειναν Ἄρην.\n\n                      ἔγγραφε καὶ Σαλαμῖνα, Θεμιστοκλέους ἵνα σῆμα\n κηρύσσει Μάγνης δῆμος ἀποφθιμένου.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/609/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/610/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.237/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1117/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991031,
            "created_at": "2018-04-03T22:23:52Z",
            "updated_at": "2018-04-03T22:23:52Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Grave sur mon tombeau les montagnes et la mer, et entre\nles deux peuples ennemis, comme témoin, le fils de Latone,\net le courant des fleuves intarissables qui jadis n'ont pas\nsupporté dans leurs eaux l'armée de Xerxès et ses dix mille\nvaisseaux. Inscris aussi Salamine sur ce tombeau où les gens\nde Magnésie annoncent que repose Thémistocle. ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/609/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.237/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1118/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991032,
            "created_at": "2018-04-03T22:29:39Z",
            "updated_at": "2018-04-03T22:29:39Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Carve on my tomb the mountains and the sea,\nand midmost of both the sun as witness ; yea, and\nthe deep currents of the ever-flowing rivers, whose\nstreams sufficed not for Xerxes' host of the thousand\nships. Carve Salamis too, here where the Magnesian\npeople proclaim the tomb of dead Themistocles. ",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/610/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.237/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1119/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991014,
            "created_at": "2018-04-03T18:27:38Z",
            "updated_at": "2018-04-03T18:27:38Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     Ἠμαθίην ὃς πρῶτος ἐς Ἄρεα βῆσα Φίλιππος,\n Αἰγαίην κεῖμαι βῶλον ἐφεσσάμενος,\n ῥέξας οἷ᾽ οὔπω βασιλεὺς τὸ πρὶν εἰ δέ τις αὐχεῖ\n μεῖζον ἐμεῦ, καὶ τοῦθ᾽ αἵματος ἡμετέρου.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.238/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1120/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99991033,
            "created_at": "2018-04-03T22:35:01Z",
            "updated_at": "2018-04-03T22:35:01Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I, Philip, who first set the steps of Macedonia\nin the path of war, lie here clothed in the earth of\nAegae. No king before me did such deeds, and if\nany have greater to boast of, it is because he is of\nmy blood. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.238/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1121/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99991034,
            "created_at": "2018-04-03T22:40:57Z",
            "updated_at": "2018-04-03T22:40:57Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Le premier, j'ai conduit l'Émathie à la guerre, moi Philippe, \net je repose couché sur la terre d'Égée, après avoir fait\nce qu'aucun roi n'avait fait avant moi ; et si quelqu'un se\nvante d'en avoir fait plus que moi, c'est justement qu'il est de\nmon sang. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.238/?format=api"
            ]
        }
    ]
}