Descriptions
In the Pharos at Alexandria
πύργος ἐγὼ ναύτῃσιν ἀλωομένοισιν ἀρήγων
εἰμί, Ποσειδάωνος ἀπενθέα πυρσὸν ἀνάπτων,
καί με πεσεῖν μέλλοντα βαρυγδούποισιν ἀήταις
στῆσεν ἑοῖς καμάτοις Ἀμμώνιος, ὃς βασιλῆοςἐστὶ πατήρ κείνῳ δὲ μετ᾽ ἄγρια κύματα ναῦται
— Paton edition
χεῖρας ἀερτάζουσιν, ἅτε κλυτῷ Ἐννοσιγαίῳ.
I am the tower that helps straying mariners, light-
— Paton edition
ing up the blaze of Poseidon's comforting torch. Am-
monius, who is the father of our emperor,¹ re-erected
me by his labour when, borne down by the loud-
roaring gales, I was about to fall. To him the sailors,
escaped from the wild waves, lift up their hands as
to the glorious Earth-shaker.
I am the tower that helps straying mariners, light-
— Paton edition
ing up the blaze of Poseidon's comforting torch. Am-
monius, who is the father of our emperor,¹ re-erected
me by his labour when, borne down by the loud-
roaring gales, I was about to fall. To him the sailors,
escaped from the wild waves, lift up their hands as
to the glorious Earth-shaker.
πύργος ἐγὼ ναύτῃσιν ἀλωομένοισιν ἀρήγων
εἰμί, Ποσειδάωνος ἀπενθέα πυρσὸν ἀνάπτων,
καί με πεσεῖν μέλλοντα βαρυγδούποισιν ἀήταις
στῆσεν ἑοῖς καμάτοις Ἀμμώνιος, ὃς βασιλῆοςἐστὶ πατήρ κείνῳ δὲ μετ᾽ ἄγρια κύματα ναῦται
— Paton edition
χεῖρας ἀερτάζουσιν, ἅτε κλυτῷ Ἐννοσιγαίῳ.
Epigram 9.674: Creation of Scholium 9.674.1 by “epheline”
Epigram 9.674: Addition of Manuscript 7829 by “epheline”
Epigram 9.674: First revision
See all modifications →
Comment