GET /api/texts/?format=api&page=170
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 14430,
    "next": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=171",
    "previous": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=169",
    "results": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8678/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999046,
            "created_at": "2021-07-18T19:27:59.031360Z",
            "updated_at": "2021-07-18T19:27:59.031367Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "If thou art guilty of crime, thy eyes see here an axe,\r\nbut if thou art innocent, I am only silver to thee.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.763/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8680/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999047,
            "created_at": "2021-07-18T19:28:41.645464Z",
            "updated_at": "2021-07-18T19:28:41.645473Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Cimon painted the door on the right,\r\nand Dionysius that on the right as you go out.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.758/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8681/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999048,
            "created_at": "2021-07-18T19:29:07.635310Z",
            "updated_at": "2021-07-18T19:29:07.635318Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Iphion of Corinth painted this. There is no fault\r\nin his hand, since the achievement far excels the\r\nexpectation.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.757/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8682/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999049,
            "created_at": "2021-07-18T19:29:58.454010Z",
            "updated_at": "2021-07-18T19:29:58.454018Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "The stone is amethyst,¹ but I am the toper\r\nDionysus. Either let it teach me to be sober, or\r\nlearn itself to get drunk.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.748/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8683/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999050,
            "created_at": "2021-07-18T19:30:21.503789Z",
            "updated_at": "2021-07-18T19:30:21.503796Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Nature and Queen Art strove in the matter of\r\nthis cow, and Myron gave to each a prize of equal\r\nvalue. When one looks at it Art robs nature of\r\nher superiority, but when one touches it Nature is\r\nnature.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.738/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8684/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999051,
            "created_at": "2021-07-18T19:30:50.322398Z",
            "updated_at": "2021-07-18T19:30:50.322406Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "The horned cow would have spoken, though made\r\nof bronze, if Myron had worked entrails inside.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.727/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8685/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999052,
            "created_at": "2021-07-18T19:31:18.781038Z",
            "updated_at": "2021-07-18T19:31:18.781048Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "If Myron had not fixed my feet to this stone I\r\nwould have gone to pasture with the other cow.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.720/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8686/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999053,
            "created_at": "2021-07-18T19:31:40.013843Z",
            "updated_at": "2021-07-18T19:31:40.013859Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Either a complete hide of bronze clothes here a\r\nreal cow, or the bronze has a soul inside.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.717/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8687/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999054,
            "created_at": "2021-07-20T18:07:21.190613Z",
            "updated_at": "2023-02-05T16:52:21.297268Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Un de ces prêtres gyrovagues de la Mère des Dieux, qui ont d'un coup de rasoir sacrifié l'organe de leur virilité, parcourait les sommets boisés de  l'Ida; il rencontra un lion monstrueux, qui comme pour le dévorer ouvrait toute grande — spectacle effrayant — sa gueule affamée. Redoutant le destin que lui réservait la bête carnassière, il allait crier; mais sur l'ordre d'une voix divine il frappa sur son tambourin. Le lion ferma sa bouche sanguinaire et de son cou, dompté par la déesse, il secoua sa crinière en la faisant tournoyer. Quant à l'homme, échappé à une mort affreuse, il consacra à Rhéa l'animal qui avait appris de lui-même les danses de Cybèle.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.218/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8688/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999055,
            "created_at": "2021-07-20T18:10:21.885178Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:10:21.885187Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "A begging eunuch priest of Cybele was wandering through the upland forests of Ida, and there met him a huge lion, its hungry throat dreadfully gaping as though to devour him. Then in fear of the death that faced him in its ravening jaws, he beat his tambour from the holy grove. The lion shut its murderous mouth, and as if itself full of divine frenzy, began to toss and whirl its mane about its neck. But he thus escaping a dreadful death dedicated to Rhea the beast that had taught itself her dance,",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.218/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8689/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999056,
            "created_at": "2021-07-20T18:17:39.817246Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:17:39.817254Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Un jour, l'esprit égaré par l'aiguillon de la redoutable déesse, secouant et faisant tournoyer sa chevelure dans ses transports furieux, vêtu d'une tunique de femme, paré d'un chignon bien tordu et retenu par les mailles d'une résille délicate, un eunuque se réfugia, en pleine montagne, sous le creux d'un rocher, poursuivi par la neige de Zeus qui paralysait les membres. A sa suite se précipita un lion tueur de taureaux, fauve que rien n'effraie, qui sur le soir s'en revenait vers sa tanière. Apercevant un homme et humant par ses larges narines l'odeur de la chair humaine, il s'arrêta, dressé sur ses pattes puissantes; puis, roulant ses yeux, il poussa de sa gueule monstrueuse un effroyable rugissement, qui fit autour de lui résonner la grotte, son gîte habituel, et retentir les rochers boisés qui s'élevaient jusqu'aux nues. L'autre, épouvanté par ce bruit terrible, sentit son coeur palpitant se briser entièrement dans sa poitrine. Cependant, il parvint à tirer de sa gorge un long cri de détresse; il fit tournoyer les boucles de sa chevelure et, dans sa main, il éleva son grand tambourin, arme de l'Olympienne Rhéa, ronde comme un bouclier. Cela lui sauva la vie; car le bruit vain, mais inaccoutumé de cette peau de boeuf fit peur au lion, qui s'enfuit en bondissant. Voilà comment la nécessité, cette toute sage maîtresse, lui fit trouver le moyen d'échapper à la mort.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.219/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8690/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999057,
            "created_at": "2021-07-20T18:22:11.853205Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:22:11.853215Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Goaded by the fury of the dreadful goddess, tossing his locks in wild frenzy, clothed in woman’s raiment with well-plaited tresses and a dainty netted hair-caul, a eunuch once took shelter in a mountain cavern, driven by the numbing snow of Zeus. But behind him rushed in unshivering a lion, slayer of bulls, returning to his den in the evening, who looking on the man, snuffing in his shapely nostrils the smell of human flesh, stood still on his sturdy feet, but rolling his eyes roared loudly from his greedy jaws. The cave, his den, thunders around him and the wooded peak that mounts nigh to the clouds echoes loud. But the priest startled by the deep voice felt all his stirred spirit broken in his breast. Yet be uttered from his lips the piercing shriek they use, and tossed his whirling locks, and holding up his great tambour, the revolving instrument of Olympian Rhea, he beat it, and it was the saviour of his life; for the lion hearing the unaccustomed hollow boom of the bull's hide was afraid and took to flight. See how all-wise necessity taught a means of escape from death !",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.219/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8691/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999058,
            "created_at": "2021-07-20T18:29:21.362932Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:29:21.362941Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "En proie au délire et livrant aux vents sa chevelure en désordre, le chaste Atys, camérier de Cybèle, voulait se rendre à Sardes, de Pessinonte en Phrygie. Mais l'exaltation sauvage provoquée par la véhémente inspiration divine se refroidit, tandis qu'il cheminait dans l'obscurité du soir; et, s'écartant légèrement de la route, il pénétra dans une grotte qui s'enfonçait sous la terre. Un lion s'élança sur ses traces, objet de frayeur même pour un homme courageux, et pour un Galle cause d'une angoisse sans nom. Atys resta muet de terreur; mais, inspiré par quelque divinité, il allongea le bras vers son tambourin bien tendu. Aux sons mugissants de l'instrument, ce fauve, plus brave que tous les autres quadrupèdes, s'enfuit plus vite que les cerfs, ne pouvant supporter ce mugissement profond qu'il entendait. Et le prête s'écria: \"Mère, sur les bords du fleuve Sangarios, je fais voeu de te consacrer, pour m'avoir sauvé la vie, un sanctuaire et cet instrument sonore qui a mis en fuite une bête féroce.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.220/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8692/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999059,
            "created_at": "2021-07-20T18:32:11.104356Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:32:11.104365Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Chaste Atys, the gelded servant of Cybele, in frenzy giving his wild hair to the wind, wished to reach Sardis from Phrygian Pessinus; but when the dark of evening fell upon him in his course, the fierce fervour of his bitter ecstasy was cooled and he took shelter in a descending cavern, turning aside a little from the road. But a lion came swiftly on his track, a terror to brave men and to him an inexpressible woe. He stood speechless from fear and by some divine inspiration put his hand to his sounding tambour. At its deep roar the most courageous of beasts ran off quicker than a deer, unable to bear the deep note in its ears, and he cried out, \"Great Mother, by the banks of the Sangarias I dedicate to thee, in thanks for my life, my holy thalame, and this noisy instrument that caused the lion to fly.”",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.220/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8693/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999060,
            "created_at": "2021-07-20T18:36:20.105671Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:36:20.105680Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Par une nuit d'hiver, fuyant la rafale de grêle, la neige et le froid qui le glaçait, un lion solitaire, perclus de tous ses membres, se réfugia dans une étable de chevriers, gens qui aiment à cheminer le long des précipices. Soucieux non de leurs chèvres, mais de leur propre salut, ils restaient assis, invoquant Zeus Sauveur. Le monstre attendit toute la nuit la fin de la tourmente; puis, sans faire aucun mal ni aux hommes ni à leurs bêtes, il quitta ce gîte hospitalier et s'éloigna. Quant aux hôtes des montagnes, ils firent peindre ce beau tableau, représentant leur pathétique aventure, et le suspendirent, en offrande à Zeus, sur ce chêne au tronc puissant.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.221/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8694/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999061,
            "created_at": "2021-07-20T18:39:01.282210Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:39:01.282217Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Through the wintry night and driving hail, flying from the snow and bitter frost, a lion old and solitary and indeed stricken in all its limbs came to the fold of the goat-herds who haunt the cliffs. They, no longer anxious for their goats, but for themselves, sat calling on Zeus the Saviour. But the beast, the beast of the night, waiting till the storm was past, went away from the fold without hurting man or beast. To Pan the god of the mountain peaks they dedicated on this thick-stemmed oak this well-limned picture of what befel them.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.221/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8695/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999062,
            "created_at": "2021-07-20T18:40:53.073450Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:40:53.073458Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "La mer, soulevée par Orion, avait rejeté sur des rochers de Iapygie une scolopendre aux mille pieds; et cette côte énorme du sélacien monstrueux a été consacrée aux dieux par les patrons des vaisseaux à vingt rameurs qui transportent des boeufs.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.222/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8696/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999063,
            "created_at": "2021-07-20T18:42:22.343050Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:42:22.343059Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "The sea disturbed under the rays of Orion washed ashore this thousand-footed scolopendra on the rocks of lapygia, and the masters of the deep-laden twenty-oared galleys dedicated to the gods this vast rib of the hideous monster.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.222/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8697/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999064,
            "created_at": "2021-07-20T18:45:11.298159Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:45:11.298169Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ce débris mutilé d'une scolopendre, monstre qui sillonne les flots, gisait sur le sable du rivage, long de huit brasses, souillé en dessous par l'écume et tout déchiré sur les récifs de la mer; Hermonax l'y a découvert, alors qu'en exerçant son métier de pêcheur il retirait de la mer son filet rempli de poissons; et c'est cette trouvaille qu'il a consacrée à Ino et à son fils Palémon, dédiant aux divinités marines une merveille marine.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.223/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8698/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999065,
            "created_at": "2021-07-20T18:46:56.315556Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:46:56.315566Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "This mutilated body of a sea-wandering scolopendra eight fathoms long, all foul with foam and torn by the rocks, was found lying on this sandy beach by Hermonax when, in pursuit of his calling as a fisherman, he was drawing in his haul of fish, and having found it he hung it up as a gift to Ino and her son Palaemon, offering to the deities of the sea a monster of the sea.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.223/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8699/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999066,
            "created_at": "2021-07-20T18:50:30.143950Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:50:30.143968Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Labyrinthe marin, dis-moi qui t'a consacré, butin pris à la mer écumeuse. \"C'est Dionysios, fils de Protarchos, qui m'a consacré comme jouet aux Nymphes des Grottes; mais je suis un présent du Pélore, le promontoire sacré: c'est le détroit tortueux qui m'a rejeté de son sein pour que je fusse le jouet de ces belles Nymphes des Grottes.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.224/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8700/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999067,
            "created_at": "2021-07-20T18:52:30.643099Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:52:30.643108Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Shell, labyrinth of the deep, tell me who found thee, a booty won from the gray sea, and dedicated thee here.—Dionysius son of Protarchus dedicated me as a plaything for the Nymphs of the grotto. I am a gift from the holy Pelorian coasts and the waves of the winding channel cast me ashore to be the plaything of the sleek Nymphs of the grotto.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.224/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8701/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999068,
            "created_at": "2021-07-20T18:55:21.773397Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:55:21.773408Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Héroïnes qui habitez la chaîne ininterrompue des montagnes de Libye, ceintes d'une égide et de franges tressées, filles des dieux, acceptez ces gerbes que vous consacre Philêtis avec ces vertes couronnes de chaume; c'est là toute la dîme du grain vanné; mais, si modeste que soit cet hommage, daignez vous en contenter, Héroïnes, souveraines de la Libye.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.225/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8702/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999069,
            "created_at": "2021-07-20T18:56:43.478041Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:56:43.478050Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Heroines of the Libyans, girt with tufted goat-skins, who haunt this mountain chain, daughters of the gods, accept from Philetis these consecrated sheaves and fresh garlands of straw, the full tithe of his threshing; but even so, all hail to ye, Heroines, sovereign ladies of the Libyans.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.225/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8703/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999070,
            "created_at": "2021-07-20T18:58:31.051784Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:58:31.051791Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Cette petite ferme est tout ce que possède Cleiton, avec ce petit champ à ensemencer, ce modeste vignoble tout à côté et ce petit bosquet pour y faire des fagots. c'est de cela pourtant que Cleiton a pu vivre pendant quatre-vingt ans.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.226/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8704/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999071,
            "created_at": "2021-07-20T18:59:03.336416Z",
            "updated_at": "2021-07-20T18:59:03.336424Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "This is Clito’s little cottage, this his little strip of \r\nland to sow, and the scanty vineyard hard by, this \r\nis his patch of brushwood, but here Clito passed \r\neighty years.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.226/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8705/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999072,
            "created_at": "2021-07-20T19:20:57.017628Z",
            "updated_at": "2021-07-20T19:20:57.017637Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Voici pour ton jour de naissance, Proclos, une plume d'argent taillé à neuf, bien fendue, à deux becs bien séparés, bien prompte à courir sur une page qu'on écrit hâtivement. Voilà ce qu'à ce savant maître envoie Crinagoras: présent modeste, mais qu'il offre de tout coeur, avec les mêmes sentiments qu'il a reçu sa science de fraîche date.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.227/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8706/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999073,
            "created_at": "2021-07-20T19:21:45.920097Z",
            "updated_at": "2021-07-20T19:21:45.920110Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "This silver pen-nib, with its newly polished holder, nicely moulded with two easily dividing tips, running glib with even flow over the rapidly written page, Crinagoras sends you, Proclus, for your birthday, a little token of great allection, which will sympathize with your newly acquired readiness in learning.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.227/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8707/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999074,
            "created_at": "2021-07-20T19:23:17.926316Z",
            "updated_at": "2021-07-20T19:23:17.926328Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Quand le travail du sillon et la vieillesse eurent épuisé son boeuf laborieux, Alcon ne l'a point mené au coutelas meurtrier, par égard à ses services; le voici qui, quelque part dans l'herbe épaisse, dit par ses mugissements sa joie d'être libéré de la charrue.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.228/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8708/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999075,
            "created_at": "2021-07-20T19:24:13.492348Z",
            "updated_at": "2021-07-20T19:24:13.492357Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Alcon did not lead to the bloody axe his labouring ox worn out by the furrows and old age, for he reverenced it for its service; and now somewhere in the deep meadow grass it lows rejoicing in its release from the plough.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.228/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8710/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999077,
            "created_at": "2021-07-20T19:27:20.160805Z",
            "updated_at": "2021-07-20T19:27:20.160814Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "A toi, Phébus, Acritas, qui veilles sur ce coin de la terre de Bithynie, voisin du rivage, Damis le poseur de nasses, qui toujours enfonce sa corne dans le sable, a consacré un buccin muni par la nature de piquants qui le protègent. C'est l'hommage modeste, mais pieusement offert, de ce vieillard qui souhaite d'aller, sans maladies, voir Hadès.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.230/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8711/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999078,
            "created_at": "2021-07-20T19:29:17.880051Z",
            "updated_at": "2021-07-20T19:29:17.880058Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Une plume du bout de l'aile d'un aigle à la serre recourbée, aiguisée avec un fer et teinte d'un bleu foncé, chatoyant, bien faite pour retirer avec sa pointe adoucie ce qui peut rester entre les dents après un repas: voilà le présent modeste que t'offre, Lucius, avec peu de chère, mais non avec peu de coeur, ton tout dévoué Crinagoras.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.229/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8712/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999079,
            "created_at": "2021-07-20T19:30:24.242955Z",
            "updated_at": "2021-07-20T19:30:24.242962Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "This quill of a crooked-beaked eagle, sharpened to a point by the steel and dyed with purple lacquer, which skilfully removes with its gentle pick any fragments that may be concealed in the teeth after dinner, Crinagoras, your devoted friend, sends you, Lucius, a little token of no small affection, just a mere convivial gift.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.229/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8713/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999080,
            "created_at": "2021-07-20T19:31:39.145502Z",
            "updated_at": "2021-07-20T19:31:39.145509Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "To thee, Phoebus of the cape, who rulest this fringe of the Bithynian land near the beach, did Damis the fisherman who ever rests his horn on the sand give this well protected trumpet-shell with its natural spikes, a humble present from a pious heart. The old man prays to thee that he may see death without disease.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.230/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8714/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999081,
            "created_at": "2021-07-20T19:35:45.821167Z",
            "updated_at": "2021-07-20T19:35:45.821178Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Patronne de l'Égypte à la glèbe noire, déesse au voile de lin, viens recevoir mes offrandes rituelles: c'est à toi que je consacre une mince galette présentée sur un plateau de bois, un couple d'oies blanches, habitantes des eaux, du nard sec autour de quelques figues granulées, une vieille grappe de raisin et cet encens au doux parfum. Si tu sauves Damis de la pauvreté, Souveraine, comme tu l'as sauvé des eaux, il te sacrifiera un faon aux cornes dorées.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.231/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8715/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999082,
            "created_at": "2021-07-20T19:37:37.141152Z",
            "updated_at": "2021-07-20T19:37:37.141160Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Queen of black-soiled Egypt, goddess with the linen robe, come to my well-appointed sacrifice. On the wood ashes a crumbling cake is laid for thee and there is a white pair of water-haunting geese, and powdery nard round many-grained figs, and wrinkled raisins and sweet-scented frankincense. But if, O queen, thou savest Damis from poverty, as thou didst from the deep, he will sacrifice a kid with gilded horns.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.231/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8716/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99999083,
            "created_at": "2021-07-20T19:40:55.434126Z",
            "updated_at": "2021-07-20T19:40:55.434136Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Voici des raisins mûrs, à point pour la vendange, les quartiers d'une grenade dont la peau se fend, la moelle blonde des pommes de pin, des amandes qui se brisent sous la dent, l'ambroisie que nous donnent les abeilles, des galettes à la pâte serrée, faites de miel et de sésame, des gousses d'ail succulentes et des poires à la peau cristalline, qui fournissent aux buveurs d'abondants desserts: c'est le modeste régal que Philoxénidès offre à Pan, l'ami de la houlette, et à ce Priape sculptée dans un beau tronc d'arbre.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.232/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8717/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999084,
            "created_at": "2021-07-21T15:35:23.028628Z",
            "updated_at": "2021-07-21T15:35:23.028638Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Who and whence art thou, Dionysus ? For, by\r\nthe true Bacchus, I know thee not : I know only\r\nthe son of Zeus. He smells of nectar, but thou of\r\nbilly-goat. Did the Celts for lack of grapes make\r\nthee out of corn ? Then thou shouldst be called\r\nDemetrius, not Dionysus, being born of corn, rather\r\nthan of the fire, and Bromus¹ rather than Bromius.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.368/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8718/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999085,
            "created_at": "2021-07-21T15:50:18.271175Z",
            "updated_at": "2021-07-21T15:50:18.271186Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Thero, the son of Menippus, in his youth wasted\r\nhis inheritance shamefully on prodigal outlay ; but\r\nEuctemon, his father's friend, when he saw that he\r\nwas already pressed by parching poverty, strove with\r\ntears to cheer him, and gave him his daughter to\r\nwife with a large dowry. But when wealth got\r\nthe better of Thero's wits, he began to live again in\r\nthe same extravagance, satisfying disgracefully every\r\nlust of his vile belly and the parts beneath it. Thus\r\nthe returning wave of baneful poverty buried Thero\r\nthe second time, and Euctemon wept a second time,\r\nnot for Thero, but for his daughter's dowry and\r\nbed, and learnt that a man who has made ill use\r\nof his own substance will not make honest use\r\nof another's.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.367/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8719/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999086,
            "created_at": "2021-07-21T15:59:19.086737Z",
            "updated_at": "2021-07-21T15:59:19.086746Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I will tell you in verse the cities, names, and say-\r\nings of the seven sages. Cleobulus of Lindus said\r\nthat measure was best ; Chilon in hollow Lacedaemon\r\nsaid \"Know thyself;\" and Periander, who dwelt in\r\nCorinth, \" Master anger ; \" Pittacus, who was from\r\nMytilene, said \" Naught in excess ; \" and Solon, in\r\nholy Athens, \" Look at the end of life \" ; Bias of\r\nPriene declared that most men are evil, and Thales\r\nof Miletus said \"Shun suretyship.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.366/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8720/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999087,
            "created_at": "2021-07-22T14:32:07.931936Z",
            "updated_at": "2021-07-22T14:32:07.931945Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I see a new kind of reeds. Are they, perchance,\r\nthe wild product of some strange brazen soil ? They\r\nare not even moved by our winds, but from a cave\r\nof bull's hide issues a blast and passes into these\r\nhollow reeds at their root. And a valiant man with\r\nswift fingers stands touching the notes which play in\r\nconcert with the pipes, and they, gently leaping,\r\npress the music out of the pipes.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.365/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8721/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999088,
            "created_at": "2021-07-22T14:50:35.233815Z",
            "updated_at": "2021-07-22T14:50:35.233822Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Pour for me, Muses, a draught of clear delightful\r\nsong, the rain of Heliconian melody sweetened by\r\nyour lips. For all for whom is shed the drink of the\r\nfountain that gives birth to poets delight in the clear\r\nsong of your verses.¹",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.364/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8722/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999089,
            "created_at": "2021-07-22T14:54:55.640906Z",
            "updated_at": "2021-07-22T14:54:55.640919Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Windy winter has left the skies, and the purple sea-\r\nson of flowery spring smiles. The dark earth garlands\r\nherself in green herbage, and the plants bursting\r\ninto leaf wave their new-born tresses. The meadows,\r\ndrinking the nourishing dew of dawn, laugh as the\r\nroses open. The shepherd on the hills delights to\r\nplay shrilly on the pipes, and the goatherd joys in his\r\nwhite kids. Already the mariners sail over the broad\r\nbillows, their sails bellied by the kindly Zephyr.\r\nAlready, crowning their heads with the bloom of\r\nberried ivy, men cry evoe ! to Dionysus the giver of\r\nthe grape. The bees that the bull's carcase gene-\r\nrates¹ bethink them of their artful labours, and seated\r\non the hive they build the fresh white loveliness of\r\ntheir many-celled comb. The races of birds sing\r\nloud everywhere : the kingfishers by the waves, the\r\nswallows round the house, the swan by the river's\r\nbrink, the nightingale in the grove. If the foliage\r\nof plants rejoices, and the earth flourishes, and the\r\nshepherd pipes, and the fleecy flocks disport them-\r\nselves, and sailors sail, and Dionysus dances, and the\r\nbirds sing, and the bees bring forth, how should a\r\nsinger too not sing beautifully in the spring?",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.363/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8723/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999090,
            "created_at": "2021-07-22T15:00:54.686806Z",
            "updated_at": "2021-07-22T15:00:54.686816Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Delightful Alpheus, stream that nourishest the\r\ncrowns of Zeus,¹ winding with thy muddy water\r\nthrough the plain of Pisa, tranquil at first, but when\r\nthou readiest the sea plunging eagerly under the\r\nwaves of the vast main, now made a bridegroom\r\nconducting the current of his love in a self-made\r\nchannel, thou dost hie to Sicilian Arethusa to be\r\nher watery bed-fellow. Then she, taking thee to\r\nher tired and panting, wipes off the weed and the\r\nbitter flowers of the sea, and joining her lips to thine,\r\nclasping like a bride thy Olympian stream in the\r\nsweet bonds of her embrace, lulls thee to sleep lying\r\nin her bosom. . . . and² thy limpid fount was defiled by\r\nshowers of blood, and no longer was thy heart filled\r\nwith desire for thy Syracusan love, but thou didst\r\nhold back thy waters, repressed by blushing shame,\r\nsaving from pollution the sea and thy bridal bed ;\r\nyet, often compelled by thy longing for nuptial in-\r\ntercourse, wouldst thou pass the sea to thy beloved\r\nliquid bride and stand gazing at the stainless water\r\nof Arethusa. And the lovely Arethusa, looking on\r\nthee surging with tears from the Pelorian rock,³\r\nwould pity thee and beat her breasts, and melt like\r\nthe dew on roses, the Sicilian fount responding to\r\nthe lament of the river of Pisa. But he did not\r\nescape the eye of all-seeing Justice, that man of\r\nblood who mowed down the unwedded harvest of\r\nGreece, whereat many wives of the heroes wept\r\nfor the short-lived children to bear whom they had\r\nsuffered in vain.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.362/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8724/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999091,
            "created_at": "2021-07-22T15:07:35.918760Z",
            "updated_at": "2021-07-22T15:07:35.918766Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "My cruel-hearted mother, an evil mother to me —\r\nit pains me much, the wound that a mortal man\r\ninflicted on me — in the dark night when other\r\nmortals sleep — naked, without a helmet and shield,\r\nnor had he a spear — and all his sword was bathed in\r\nhot blood — but afterwards he sent forth a gentle and\r\nharmless gale.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.361/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8725/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999092,
            "created_at": "2021-07-22T15:08:44.425397Z",
            "updated_at": "2021-07-22T15:08:44.425407Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Pursue every path of life. In the market place are\r\nhonours and prudent dealings, at home rest ; in the\r\ncountry the charm of nature, and at sea profit ; in a\r\nforeign country, if you have any possessions, there is\r\nfame, and if you are in want no one knows it but your-\r\nself. Are you married ? Your house will be the best\r\nof houses. Do you remain unmarried ? Your life is\r\nyet lighter. Children are darlings ; a childless life is\r\nfree from care. Youth is strong, and old age again\r\nis pious. Therefore there is no choice between two\r\nthings, either not to be born or to die ; for all in life\r\nis excellent.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.360/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8726/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999093,
            "created_at": "2021-07-22T15:11:11.192782Z",
            "updated_at": "2021-07-22T15:11:11.192789Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "What path of life should one pursue ? In the\r\nmarket-place are broils and business difficulties, and at\r\nhome are anxieties ; in the country there is too much\r\nlabour, and at sea there is fear. In a foreign land\r\nthere is apprehension if you possess anything, and if\r\nyou are ill off, life is a burden. You are married ?\r\nYou won't be without cares. You are unmarried ?\r\nYou live a still more lonely life. Children are a\r\ntrouble, and a childless life is a crippled one. Youth\r\nis foolish, and old age again is feeble. There is then,\r\nit seems, a choice between two things, either not to\r\nbe born or to die at once on being born.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.359/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8727/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999094,
            "created_at": "2021-07-22T15:13:47.310919Z",
            "updated_at": "2021-07-22T15:13:47.310927Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "If Plato did not write me there were two Platos,\r\nfor I have all the flowers of the Socratic dialogues.\r\nBut Panaetius made me out to be spurious. He\r\nwho made the soul out to be mortal will make me\r\nspurious too.¹",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.358/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8728/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999095,
            "created_at": "2021-07-22T15:15:10.733025Z",
            "updated_at": "2021-07-22T15:15:10.733035Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "There are four games in Greece, two sacred to\r\nmortals and two to immortals : to Zeus, Apollo,\r\nPalaemon, and Archemorus, and their prizes are\r\nwild-olive, apples, celery, and pine-branches.¹",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.357/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8729/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99999096,
            "created_at": "2021-07-22T15:18:21.141225Z",
            "updated_at": "2021-07-22T15:18:21.141236Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "We open another fountain of drink to quaff from\r\nit verses of a form hitherto strange to Leonidas.\r\nThe letters of the couplets give equal numbers. But\r\naway with thee, Momus, and set thy sharp teeth in\r\nothers.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.356/?format=api"
            ]
        }
    ]
}