GET /api/texts/9697/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/9697/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
"updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
"description": "Paton edition"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
},
"unique_id": 100000043,
"created_at": "2021-09-09T14:36:18.663589Z",
"updated_at": "2021-09-09T14:36:18.663597Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "To use magniloquent words and four or five Attic ones is not to study with proper fervour and wisdom. For not even if you say \"quaked\" and \"clangs\" and \"hisses\" and \"gurgled\" will you be a Homer at once. Sense should underlie literature, and its phraseology be more vulgar so that people may understand what you say.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.144/?format=api"
]
}