GET /api/texts/8968/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8968/?format=api",
"language": {
"code": "cmn",
"iso_name": "Mandarin Chinese",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/cmn/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/25/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/555/?format=api",
"language": {
"code": "cmn",
"iso_name": "Mandarin Chinese",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/cmn/?format=api"
},
"created_at": "2021-06-07T13:08:30Z",
"updated_at": "2021-06-07T13:08:30Z",
"description": "Edition Jie Han"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {
"title": "Original Translation by Jie Han"
},
"created_at": "2021-06-07T13:09:58Z",
"updated_at": "2021-06-07T13:09:58Z"
},
"unique_id": 99999325,
"created_at": "2021-08-09T12:22:08.668103Z",
"updated_at": "2021-08-09T12:22:08.668113Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "有一次在葡萄园里,母山羊灵活的、留着胡子的配偶啃食了葡萄藤的所有嫩叶。葡萄树从地上这样对他说:“小心你的下巴,该死的野兽,我的多产的树枝,我的树干,我的茎是完整的,当你回来的时候,它会再次产出足以作为你的祭酒的甘露。山羊,卒。”",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.99/?format=api"
]
}