GET /api/texts/613/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/613/?format=api",
    "language": {
        "code": "fra",
        "iso_name": "French",
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
    },
    "edition": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
        "descriptions": [
            {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                "language": {
                    "code": "eng",
                    "iso_name": "English",
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                },
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "description": "Waltz edition"
            }
        ],
        "edition_type": 0,
        "metadata": {},
        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
    },
    "unique_id": 9999509,
    "created_at": "2018-01-17T14:03:59Z",
    "updated_at": "2018-01-17T14:03:59Z",
    "validation": 0,
    "status": 1,
    "text": "Conducteur des morts pour Hadès, qui te plais aux larmes\nde tous, qui traverses cette eau profonde de l'Achéron,\nquoique ton esquif ploie sous les ombres des trépassés, ne\nlaisse pas là Diogène-le-Chien : c'est moi. J'ai avec moi une\ngourde, un bâton, un manteau double et, pour te payer du\npassage, une obole. Même vivant, cela seulement que mort\nj'apporte ici encore fut mon avoir, et sous la lumière du\nsoleil je n'ai rien laissé.",
    "comments": [],
    "alignments": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/314/?format=api"
    ],
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.68/?format=api"
    ]
}