GET /api/texts/473/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/473/?format=api",
"language": {
"code": "fra",
"iso_name": "French",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
"description": "Waltz edition"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
},
"unique_id": 9999358,
"created_at": "2017-11-26T19:27:03Z",
"updated_at": "2017-11-26T19:27:03Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Étranger, quand tu passes devant l'humble sépulture\nd'Anacréon, si de mes livres il t'est venu quelque profit, une\nlibation à ma cendre, une libation de claire liqueur, pour\nque le vin égaie mes os de sa rosée ! Ainsi, moi qui n'eus pour\nsouci que les joyeuses fêtes de Dionysos, moi qui vécus au\nmilieu des harmonies amies du vin, je ne serai pas, même\ndéfunt, séparé de Bacchos pour habiter cette région où doit\nvenir toute la race des humains.",
"comments": [],
"alignments": [
"https://anthologiagraeca.org/api/alignments/223/?format=api"
],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.26/?format=api"
]
}