GET /api/texts/11207/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11207/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
"updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
"description": "Paton edition"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
},
"unique_id": 100001535,
"created_at": "2022-01-12T18:56:39.109583Z",
"updated_at": "2022-01-12T18:56:39.109590Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Diophantes with the hydrocele, when he wants to \r\ncross to the other side, never gets into the feny- \r\nboat, but putting all his packages and his donkey on \r\nthe hydrocele, sails across hoisting a sheet. So that \r\nin vain have the Tritons glory in the waters if a \r\nman with a hydrocele can do the same.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.404/?format=api"
]
}