HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"id": 7,
"book": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/1/?format=api",
"number": 5
},
"fragment": 7,
"sub_fragment": "",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.7",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.7/?format=api",
"web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.7/",
"manuscripts": [
"http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A088.jpg/pct:6.500439524259469,74.32727062782796,54.71829625590799,3.2343439619809637/full/0/default.jpg",
"http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A089.jpg/pct:27.406918795132295,10.924540748200275,53.58803083364181,6.775408736435952/full/0/default.jpg"
],
"texts": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/58/?format=api",
"language": "grc",
"text": " λύχνε, σὲ γὰρ παρεοῦσα τρὶς ὤμοσεν Ἡράκλεια\nἥξειν, κοὐχ ἥκει: λύχνε, σὺ δ᾽, εἰ θεὸς εἶ,\n\n τὴν δολίην ἀπάμυνον ὅταν φίλον ἔνδον ἔχουσα\nπαίζῃ, ἀποσβεσθεὶς μηκέτι φῶς πάρεχε."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/59/?format=api",
"language": "ita",
"text": "O lume, Eraclea, mentre era qui, giurò infatti tre volte su di te\nche sarebbe venuta, e non è venuta; tu dunque, lume, se sei un dio,\npunisci quell’infida: qualora, avendo un amante in casa,\nsi diverta, essendoti spento, non fornire più luce."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/60/?format=api",
"language": "ita",
"text": "Mentre era qui, Eraclea giurò tre volte su di te, lume,\nche sarebbe tornata, ma non si è fatta viva; lume, dunque, se davvero sei un dio,\nvendicati di quell’infida: si sta divertendo tra le braccia di un amante?\nSpegniti e non far più luce."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/61/?format=api",
"language": "grc",
"text": "λύχνε, σὲ γὰρ παρεοῦσα τρὶς ὤμοσεν Ἡράκλεια\nἥξειν, κοὐχ ἥκει• λύχνε, σὺ δ᾽, εἰ θεὸς εἶ,\nτὴν δολίην ἀπάμυνον• ὅταν φίλον ἔνδον ἔχουσα\nπαίζῃ, ἀποσβεσθεὶς μηκέτι φῶς πάρεχε."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/62/?format=api",
"language": "eng",
"text": "Dear lamp, thrice Heraclea here present swore by thee\nto come and cometh not. Lamp, if thou art a god,\ntake vengeance on the deceitful girl. When she has a friend at home\nand is sporting with him, go out, and give them no more light."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/63/?format=api",
"language": "fra",
"text": "Lampe, devant toi Héraclée a juré trois fois\nqu’elle viendrait et elle ne vient pas: lampe, si tu es un dieu,\npunis cette traitresse, pendant qu’elle batifole avec un amant à la maison\néteins-toi et ne fais plus de lumière."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/64/?format=api",
"language": "ita",
"text": "Lampada, davanti a te Eraclea ha giurato tre volte\nche sarebbe venuta e non viene: lampada, se sei un dio,\npunisci la traditrice, mentre amoreggia con un amante a casa,\nspegniti e non fare più luce."
}
],
"authors": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
"tlg_id": "tlg-0137",
"names": [
{
"name": "Asclépiade de Samos",
"language": "fra"
},
{
"name": "Asclepíades de Samos",
"language": "spa"
},
{
"name": "Asclepiades of Samos",
"language": "eng"
},
{
"name": "Asclepiade di Samo",
"language": "ita"
},
{
"name": "Asclepiades Samius",
"language": "lat"
},
{
"name": "Asclepíades de Samos",
"language": "por"
},
{
"name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
"language": "grc"
}
]
}
],
"cities": [],
"keywords": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "distique élégiaque",
"language": "fra"
},
{
"name": "distico elegiaco",
"language": "ita"
},
{
"name": "Elegiac couplet",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "Formes métriques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Metric forms",
"language": "eng"
},
{
"name": "Metra",
"language": "lat"
},
{
"name": "Forme metriche",
"language": "ita"
},
{
"name": "Formas métricas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/3/?format=api",
"names": [
{
"name": "erotic",
"language": "eng"
},
{
"name": "érotic",
"language": "fra"
},
{
"name": "erotico",
"language": "ita"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/3/?format=api",
"names": [
{
"name": "Genres",
"language": "fra"
},
{
"name": "Genres",
"language": "eng"
},
{
"name": "Genera",
"language": "lat"
},
{
"name": "Generi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Gêneros",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
"names": [
{
"name": "époque hellénistique",
"language": "fra"
},
{
"name": "epoca ellenistica",
"language": "ita"
},
{
"name": "hellenistic period",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/4/?format=api",
"names": [
{
"name": "Époques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Periods",
"language": "eng"
},
{
"name": "Tempora",
"language": "lat"
},
{
"name": "Periodi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Épocas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/5/?format=api",
"names": [
{
"name": "Serments d'amour",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/2/?format=api",
"names": [
{
"name": "Parcours de lecture",
"language": "fra"
},
{
"name": "Reading paths",
"language": "eng"
},
{
"name": "Evolutiones litterales",
"language": "lat"
},
{
"name": "Percorsi di lettura",
"language": "ita"
},
{
"name": "Percursos de leitura",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/65/?format=api",
"names": [
{
"name": "Lampes temoins d'amour",
"language": "fra"
},
{
"name": "Lampade testimoni d'amore",
"language": "ita"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/2/?format=api",
"names": [
{
"name": "Parcours de lecture",
"language": "fra"
},
{
"name": "Reading paths",
"language": "eng"
},
{
"name": "Evolutiones litterales",
"language": "lat"
},
{
"name": "Percorsi di lettura",
"language": "ita"
},
{
"name": "Percursos de leitura",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/74/?format=api",
"names": [
{
"name": "Eraclea",
"language": "ita"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/9/?format=api",
"names": [
{
"name": "Personnes citées",
"language": "fra"
},
{
"name": "Quoted persons",
"language": "eng"
},
{
"name": "Homines memorati",
"language": "lat"
},
{
"name": "Persone citate",
"language": "ita"
},
{
"name": "Pessoas citadas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
"names": [
{
"name": "Couronne de Méléagre",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/14/?format=api",
"names": [
{
"name": "Collections",
"language": "fra"
},
{
"name": "Collections",
"language": "eng"
},
{
"name": "Collecteana",
"language": "lat"
},
{
"name": "Collezioni",
"language": "ita"
},
{
"name": "Coleções",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1193/?format=api",
"names": [
{
"name": "Héracleia",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/9/?format=api",
"names": [
{
"name": "Personnes citées",
"language": "fra"
},
{
"name": "Quoted persons",
"language": "eng"
},
{
"name": "Homines memorati",
"language": "lat"
},
{
"name": "Persone citate",
"language": "ita"
},
{
"name": "Pessoas citadas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1394/?format=api",
"names": [
{
"name": "Sylloge Rufiana",
"language": "eng"
},
{
"name": "Sylloge de Rufin",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/14/?format=api",
"names": [
{
"name": "Collections",
"language": "fra"
},
{
"name": "Collections",
"language": "eng"
},
{
"name": "Collecteana",
"language": "lat"
},
{
"name": "Collezioni",
"language": "ita"
},
{
"name": "Coleções",
"language": "por"
}
]
}
}
],
"scholia": [
{
"book": 5,
"fragment": 7,
"sub_fragment": "",
"number": 1,
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.7.1/?format=api"
},
{
"book": 5,
"fragment": 7,
"sub_fragment": "",
"number": 2,
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:5.7.2/?format=api"
}
],
"comments": [
{
"description": [
"# Lampes divines\n\n \"Lampe, si tu es un dieu\" : la superstition selon laquelle les lampes étaient des divinités était courante."
],
"language": [
"fra"
]
},
{
"description": [
"# Traduction\n\n Je décide de traduire σὲ γὰρ παρεοῦσα τρὶς ὤμοσεν Ἡράκλεια avec \"devant toi\". L’accusatif σὲ peut dépendre du verbe ομνυμι ou du verbe παρειμι (passer à côté de + accusatif). La seconde possibilité me semble la plus probable - justement si l’on pense à la lampe comme à une divinité. La lampe est un témoin - comme c’est le cas dans plusieurs épigrammes."
],
"language": [
"fra"
]
}
],
"external_references": [],
"internal_references": [],
"media": [],
"alignments": [
"https://anthologiagraeca.org/api/alignments/19/?format=api",
"https://anthologiagraeca.org/api/alignments/18/?format=api",
"https://anthologiagraeca.org/api/alignments/773/?format=api",
"https://anthologiagraeca.org/api/alignments/17/?format=api"
]
}