GET /api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.15/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "id": 3631,
    "book": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/15/?format=api",
        "number": 14
    },
    "fragment": 15,
    "sub_fragment": "",
    "urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.15",
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.15/?format=api",
    "web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.15/",
    "manuscripts": [],
    "texts": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/6761/?format=api",
            "language": "grc",
            "text": "ἓξ πόδες ἐν χώραισι τόσαις μετροῦσιν ἴαμβον,\n σπονδεῖος, χόριος, καὶ δάκτυλος ἠδ᾽ ἀνάπαιστος,\nπυρρίχιος καὶ ἴαμβος: ἔχει δέ τε οἶκον ἕκαστος.\n πυρριχίου τέλος ἔσθ᾽  ὃς μακρὰν οἶδεν ἐν ἀρχῇ,\n\n                   πρώτη καὶ τριτάτη, πέμπτη δέ τε τούσδε κατίσχει.\nοἱ δ᾽ ἄλλοι κατὰ πᾶσαν ὁμῶς βαίνουσιν ἀταρπόν:\nμοῦνον ἴαμβον ἄνακτα φέρει τόπος, ὃν κ᾽ ἐθελήσῃ."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13166/?format=api",
            "language": "eng",
            "text": "Six feet in so many positions make the metre of an iambus, the spondee, the tribrachys ( ˘ ˘ ˘ ), the dactyl, the anapaest, the pyrrhic ( ˘ ˘ ), and the iambus; and each has its proper habitation. The pyrrhic’s is the end; those feet whose first syllable is long are admitted to the first, third, and fifth place, The others walk in every road alike; the king, the iambus, alone is admitted to any place he wishes."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/13167/?format=api",
            "language": "por",
            "text": "Seis pés em muitos locais medem o jâmbico. Há o espondeu, o tríbaco, o dáctilo o anapesto, o pírrico e o iambo; e cada um tem sua morada. A do pírrico é no fim, aquele que conhece a grandeza no começo, a primeira, a terceira ou a quinta casa o retêm. E os demais caminham igualmente em todas as veredas. Apenas o poderoso iambo pega o caminho que desejar."
        }
    ],
    "authors": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
            "tlg_id": "",
            "names": [
                {
                    "name": "anónimo",
                    "language": "spa"
                },
                {
                    "name": "anonimo",
                    "language": "ita"
                },
                {
                    "name": "anonyme",
                    "language": "fra"
                },
                {
                    "name": "anónimo",
                    "language": "por"
                },
                {
                    "name": "anonymus",
                    "language": "lat"
                },
                {
                    "name": "anonymous",
                    "language": "eng"
                }
            ]
        }
    ],
    "cities": [],
    "keywords": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1447/?format=api",
            "names": [
                {
                    "name": "énigme",
                    "language": "fra"
                },
                {
                    "name": "adivinanza",
                    "language": "spa"
                },
                {
                    "name": "indovinello",
                    "language": "ita"
                },
                {
                    "name": "riddle",
                    "language": "eng"
                },
                {
                    "name": "aenigma",
                    "language": "lat"
                },
                {
                    "name": "charada",
                    "language": "por"
                }
            ],
            "category": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/10/?format=api",
                "names": [
                    {
                        "name": "Motifs",
                        "language": "fra"
                    },
                    {
                        "name": "Motifs",
                        "language": "eng"
                    },
                    {
                        "name": "Themata",
                        "language": "lat"
                    },
                    {
                        "name": "Motivi",
                        "language": "ita"
                    },
                    {
                        "name": "Motivos",
                        "language": "por"
                    }
                ]
            }
        }
    ],
    "scholia": [],
    "comments": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/comments/947/?format=api",
            "descriptions": [
                "O trímetro iâmbico é formado por três duplas de pés iâmbicos. Pode-se esquematizá-lo como X ‒ ⏑ ‒ | X ‒ ⏑ ‒  | X ‒ ⏑ ‒ (três sequências de *anceps*, longa, breve, longa). Cada dupla iâmbica tem 2 pés. O trímetro iâmbico, então, tem 6 pés (2 x 3 = 6). São seis as possibilidades de pés apresentadas no epigrama:\r\n\r\n- Espondeu: duas silabas longas ( ‒ ‒ );\r\n\r\n- Tríbraco: três breves em sequência (⏑ ⏑ ⏑). No epigrama, o pé χόριος é um tribaco.);\r\n\r\n- Dáctilo: longa seguida de duas breves ( ‒ ◡ ◡ );\r\n\r\n- Anapesto: duas breves e uma longa ( ◡ ◡ ‒ );\r\n\r\n- Pírrico: duas breves ( ◡ ◡ );\r\n\r\n- Iambo: uma longa e uma breve ( ◡ ‒  );\r\n\r\nOs pés que começam com sílaba longa são o espondeu e o dáctilo. Esses pés só podem aparecer nas posições 1, 3 e 5 do trímetro, que são o começo de cada dupla iâmbica, quando a sílaba *anceps* é necessariamente longa. O resultado são ‒ ‒ (espondeu) ou ‒ ◡ ◡ (dáctilo). Para que o dáctilo aconteça, é preciso que a segunda sílaba do pé, que era longa, apareça como duas breves.\r\n\r\nAs posições 2, 4 e 6 começam necessariamente com uma breve, podendo ser ⏑ ‒ ou ⏑ ⏑ ⏑. O iambo pode aparecer em qualquer posição pois a sílaba *anceps* pode também ser breve. Assim, a dupla iâmbica resultante é ⏑ ‒ ⏑ ‒ ."
            ],
            "languages": [
                "por"
            ]
        }
    ],
    "external_references": [],
    "internal_references": [],
    "media": [],
    "alignments": []
}