GET /api/comments/738/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/comments/738/?format=api",
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.301/?format=api"
    ],
    "descriptions": [
        {
            "content": "La suite des idées paraît être la suivante : \"Ma pensée ira te chercher o`tu seras, fût-ce au bout du monde (v. 1-4) ; mais, pour l'instant, excuse-moi si je ne puis te rejoindre et si je me fais représenter auprès de toi par ce simple envoi (v. 5), symbolique d'ailleurs (v. 6-8).\" Il n'y a là aucune incohérence. \r\n\r\n\r\nL'épigramme accompagne évidemment un envoi de poissons. Ce présent pouvait avoir une signification symbolique, le poisson représentant l'amoureux pris à l'hameçon. \r\n\r\n\r\n - Waltz, notes 4 et 5, p. 132 (t. 2)",
            "language": "fra"
        }
    ],
    "unique_id": 825,
    "created_at": "2021-10-20T00:24:41.792786Z",
    "updated_at": "2021-10-20T00:24:41.792797Z",
    "comment_type": "user_note",
    "images": []
}