GET /api/texts/?format=api&page=70
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 14430,
    "next": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=71",
    "previous": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=69",
    "results": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3517/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 99994728,
            "created_at": "2021-04-01T14:00:21Z",
            "updated_at": "2021-04-01T14:00:21Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ne va pas encore après souper, lorsque mon estomac ne veut plus rien entendre, faire dresser devant moi tétines de truie et tranches de jambon. Ainsi les paysans n'ont que faire, après la moisson, de pluie intempestive et les matelots du zéphyr, une fois rentrés au port.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.9/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3518/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993835,
            "created_at": "2020-10-05T19:45:28Z",
            "updated_at": "2020-10-05T19:45:28Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      τὸν τοῦ δειπναρίου νόμον οἴδατε: σήμερον ὑμᾶς,\nΑὖλε, καλῶ καινοῖς δόγμασι συμποσίου.\nοὐ μελοποιὸς ἐρεῖ κατακείμενος: οὔτε παρέξεις\n οὔθ᾽ ἕξεις αὐτὸς πράγματα γραμματικά.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.10/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3519/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 99994726,
            "created_at": "2021-04-01T13:59:29Z",
            "updated_at": "2021-04-01T13:59:29Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Vous connaissez l'usage de nos petits soupers; pour aujourd'hui, Aulus, je vous convie à un dîner selon nos nouvelles règles: le poète, à table, n'aura pas la parole; et toi-même, tu n'auras, ni ne créeras de problèmes grammaticaux.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.10/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3520/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99994727,
            "created_at": "2021-04-01T14:00:01Z",
            "updated_at": "2021-04-01T14:00:02Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "You know the rule of my little banquets. Today,\nAulus, I invite you under new convivial laws. No lyric poet shall sit there and recite, and you yourself shall neither trouble us nor be troubled with literary discussions.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.10/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3521/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/3/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/5/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "description": "Edition Scholia"
                    }
                ],
                "edition_type": 3,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z"
            },
            "unique_id": 80,
            "created_at": "2020-06-19T20:08:51Z",
            "updated_at": "2020-06-19T20:08:51Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "τὸ συμποτικὸν εἶδος ἐκ σκωμμάτων σύγκειται καὶ συμβουλῆς τῶν παλαιῶν ἀεὶ παρὰ τὸν πότον ἀλλήλους ἀποσχεδιαζόντων· ἵν’ οὖν μὴ δὲ τούτων ἀμοιρῇς καὶ ἐξ αὐτῶν ὑπέταξα τὰ ἐμπεσόντα",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": []
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3522/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/3/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/5/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "description": "Edition Scholia"
                    }
                ],
                "edition_type": 3,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z"
            },
            "unique_id": 81,
            "created_at": "2020-06-19T21:51:58Z",
            "updated_at": "2020-06-19T21:51:58Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Le genre sympotique est formé de la combinaison des moqueries et des recommandations que les anciens avaient l'habitude d'échanger entre eux, en improvisant, pendant qu'ils buvaient. Afin que tu ne sois pas étranger à ces épigrammes, j'ai ajouté les spécimens de ce genre qui étaient disponibles.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": []
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3523/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993839,
            "created_at": "2020-10-21T20:04:58Z",
            "updated_at": "2020-10-21T20:04:58Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "οὐκ ᾔδειν σε τραγῳδόν, Ἐπίκρατες, οὐδὲ χοραύλην,\nοὐδ᾽ ἄλλ᾽ οὐδὲν ὅλως, ὧν χορὸν ἔστιν ἔχειν\nἀλλ᾽ ἐκάλουν σε μόνον σὺ δ᾽ ἔχων χορὸν οἴκοθεν ἥκεις\nὀρχηστῶν, αὐτοῖς πάντα διδοὺς ὀπίσω.\nεἰ δ᾽ οὕτω τοῦτ᾽ ἐστί, σὺ τοὺς δούλους κατάκλινον,\nἡμεῖς δ᾽ αὖ τούτοις πρὸς πόδας ἐρχόμεθα.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.11/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3524/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993841,
            "created_at": "2020-10-21T20:10:18Z",
            "updated_at": "2020-10-21T20:10:18Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I never knew, Epicrates, that you were a tragedian or a choral flute-player or any other sort of person whose business it is to have a chorus with them. But I invited you alone ; you, however, came bringing with you from home a chorus of dancing slaves, to \nwhom you hand all the dishes over your shoulder as a gift. If this is to be so, make the slaves sit down at table and we will come and stand at their feet to serve. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.11/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3525/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 99994725,
            "created_at": "2021-04-01T13:59:10Z",
            "updated_at": "2021-04-01T13:59:10Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Je ne te savais pas auteur tragique, Épicrate, ni joueur de flûte, ni, pour tout dire, de ces gens auxquels il est permis d'avoir un choeur. Aussi t'avais-je invité seul. Et toi, te voilà, traînant à ta suite toute une troupe de danseurs, et tu leur fais passer tous les plats... par derrière. S'il en est ainsi, étends donc tes esclaves sur les lits, et nous nous nous mettons là, à leurs pieds.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.11/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3526/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993842,
            "created_at": "2020-10-21T20:20:45Z",
            "updated_at": "2020-10-21T20:20:45Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     οἶνος καὶ Κένταυρον, Ἐπίκρατες, οὐχὶ σὲ μοῦνον,\nὤλεσεν, ἠδ᾽ ἐρατὴν Καλλίου ἡλικίην.\nὄντως οἰνοχάρων ὁ μονόμματος, ᾧ σὺ τάχιστα\n τὴν αὐτὴν πέμψαις ἐξ Ἀίδεω πρόποσιν.\n\n                  ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.12/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3527/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993846,
            "created_at": "2020-10-21T20:26:35Z",
            "updated_at": "2020-10-21T20:26:35Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\"Wine slew the Centaur'’ too, Epicrates, not\nyourself alone and Callias in his lovely prime. Truly the one-eyed monster is the Charon of the wine-cup. Send him right quickly from Hades the same draught.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.12/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3528/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 99994724,
            "created_at": "2021-04-01T13:58:39Z",
            "updated_at": "2021-04-01T13:58:39Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\"Le vin perdit aussi le Centaure\", Épicrate, et tu n'es pas son unique victime, ni Callias, à l'aimable jeunesse. Vraiment la joie du vin est meurtrière chez ce borgne. Puisses-tu, au plus vite, du fond de l'Hadès, lui porter la même santé!",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.12/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3529/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993847,
            "created_at": "2020-10-21T20:40:19Z",
            "updated_at": "2020-10-21T20:40:19Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     Ἠὼς ἐξ ἠοῦς παραπέμπεται, εἶτ᾽, ἀμελούντων\n ἡμῶν, ἐξαίφνης ἥξει ὁ πορφύρεος,\n καὶ τοὺς μὲν τήξας, τοὺς δ᾽ ὀπτήσας, ἐνίους δὲ\n φυσήσας, ἄξει πάντας ἐς ἓν βάραθρον.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.13/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3530/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993849,
            "created_at": "2020-10-21T20:47:22Z",
            "updated_at": "2020-10-21T20:47:22Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Dawn after dawn goes by, and then, when we take no heed shall come the Dark One. Melting some of us, roasting some and puffing out others, he shall bring us all to the same pit.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.13/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3531/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 99994723,
            "created_at": "2021-04-01T13:58:19Z",
            "updated_at": "2021-04-01T13:58:19Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "L'aurore après l'aurore se répète, et pour nous, insouciants, soudain surgira la sombre mort. Elle rendra les uns languissants, les autres desséchés, quelques-uns boursoufflés; tous, elle les conduira au même gouffre.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.13/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3532/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993850,
            "created_at": "2020-10-29T15:36:42Z",
            "updated_at": "2020-10-29T15:36:42Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "μή τις ὑπαυχενίοιο λιπὼν ζωστῆρα λεπάδνου\nβάρβαρος ἐς Βασιλῆα βιημάχον ὄμμα τανύσσῃ:\nμηδ᾽ ἔτι Περσὶς ἄναλκις ἀναστείλασα καλύπτρην\n\nὄρθιον ἀθρήσειεν ἐποκλάζουσα δὲ γαίῃ,\nκαὶ λόφον αὐχήεντα καταγνάμπτουσα τενόντων,\nΑὐσονίοις ἄκλητος ὑποκλίνοιτο ταλάντοις.\nἑσπερίη θεράπαινα, σὺ δ᾽ ἐς κρηπῖδα Γαδείρων,\nκαὶ παρὰ πορθμὸνἼβηρα καὶ Ὠκεανίτιδα Θούλην,\n\nἤπιον ἀμπνεύσειας, ἀμοιβαίων δὲ τυράννων\n\nκράατα μετρήσασα τεῇ κρυφθέντα κονίῃ,\nθαρσαλέαις παλάμῃσι φίλην ἀγκάζεο Ῥώμην\nΚαυκασίῳ δὲ τένοντι καὶ ἐν ῥηγμῖνι Κυταίῃ,\nὁππόθι ταυρείοιο ποδὸς δουπήτορι χαλκῷ\n\nσκληρὰ σιδηρείης ἐλακίζετο νῶτα κονίης,\nσύννομον Ἀδρυάδεσσιν ἀναπλέξασα χορείην\nΦασιὰς εἱλίσσοιτο φίλῳ σκιρτήματι νύμφη,\nκαὶ καμάτους μέλψειε πολυσκήπτρου βασιλῆος,\nμόχθον ἀπορρίψασα γιγαντείου τοκετοῖο.\n\nμηδὲ γὰρ αὐχήσειεν Ἰωλκίδος ἔμβολον Ἀργοῦς,\nὅττι πόνους ἥρωος ἀγασσαμένη Παγασαίου\nοὐκέτι Κολχὶς ἄρουρα, γονῇ πλησθεῖσα Γιγάντων,\nεὐπτολέμοις σταχύεσσι μαχήμονα βῶλον ἀνοίγει.\nκεῖνα γὰρ ἢ μῦθός τις ἀνέπλασεν, ἢ διὰ τέχνης\n\nοὐχ ὁσίης τετέλεστο, πόθων ὅτε λύσσαν ἑλοῦσα\nπαρθενικὴ δολόεσσα μάγον κίνησεν ἀνάγκην\nἀλλὰ δόλων ἔκτοσθε καὶ ὀρφναίου κυκεῶνος\nΒάκτριος ἡμετέροισι Γίγας δούπησε βελέμνοις.\nοὐκέτι μοι χῶρός τις ἀνέμβατος, ἀλλ᾽ ἐνὶ πόντῳ\n\nὙρκανίου κόλποιο καὶ ἐς βυθὸν Αἰθιοπῆα\nἸταλικαῖς νήεσσιν ἐρέσσεται ἥμερον ὕδωρ.\nἀλλ᾽ ἴθι νῦν, ἀφύλακτος ὅλην ἤπειρον ὁδεύων,\nΑὐσόνιε, σκίρτησον, ὁδοιπόρε: Μασσαγέτην δὲ\nἀμφιθέων ἀγκῶνα καὶ ἄξενα τέμπεα Σούσων,\n\nἸνδῴης ἐπίβηθι κατ᾽ ὀργάδος, ἐν δὲ κελεύθοις\nεἴποτε διψήσειας, ἀρύεο δοῦλον Ὑδάσπην:\nναὶ μὴν καὶ κυανωπὸν ὑπὲρ δύσιν ἄτρομος ἕρπων\nκύρβιας Ἀλκείδαο μετέρχεο: θαρσαλέως δὲ\nἴχνιον ἀμπαύσειας ἐπὶ ψαμάθοισιν Ἰβήρων,\n\nὁππόθι, καλλιρέεθρον ὑπὲρ βαλβῖδα θαλάσσης,\nδίζυγος ἠπείροιο συναντήσασα κεραίη\nἐλπίδας ἀνθρώποισι βατῆς εὔνησε πορείης.\n\nἐσχατιὴν δὲ Λίβυσσαν ἐπιστείβων Νασαμώνων\nἔρχεο καὶ παρὰ Σύρτιν, ὅπῃ νοτίῃσι θυέλλαις\n\nἐς κλίσιν ἀντίπρωρον ἀνακλασθεῖσα Βορῆος,\nκαὶ ψαφαρὴν ἄμπωτιν ὕπερ, ῥηγμῖνι ἁλίπλῳ\nἀνδράσι δῖα θάλασσα πόρον χερσαῖον ἀνοίγει.\nοὐδὲ γὰρ ὀθνείης σε δεδέξεται ἤθεα γαίης,\nἀλλὰ σοφοῦ κτεάνοισιν ὁμιλήσεις Βασιλῆος,\n\nἔνθα κεν ἀίξειας, ἐπεὶ κυκλώσατο κόσμον\nκοιρανίῃ: Τάναϊς δὲ μάτην ἤπειρον ὁρίζων\nἐς Σκυθίην πλάζοιτο καὶ ἐς Μαιώτιδα λίμνην.\nτοὔνεκεν, ὁππότε πάντα φίλης πέπληθε γαλήνης,\nὁππότε καὶ ξείνοιο καὶ ἐνδαπίοιο κυδοιμοῦ\n\nἐλπίδες ἐθραύσθησαν ὑφ᾽ ἡμετέρῳ Βασιλῆι,\nδεῦρο, μάκαρ Θεόδωρε, σοφὸν στήσαντες ἀγῶνα\nπαίγνια κινήσωμεν ἀοιδοπόλοιο χορείης.\nσοὶ γὰρ ἐγὼ τὸν ἄεθλον ἐμόχθεον εἰς σὲ δὲ μύθων\nἐργασίην ἤσκησα, μιῇ δ᾽ ὑπὸ σύζυγι βίβλῳ\n\nἐμπορίην ἤθροισα πολυξείνοιο μελίσσης,\nκαὶ τόσον ἐξ ἐλέγοιο πολυσπερὲς ἄνθος ἀγείρας,\nστέμμα σοι εὐμύθοιο καθήρμοσα Καλλιοπείης,\nὡς φηγὸν Κρονίωνι καὶ ὁλκάδας Ἐννοσιγαίῳ,\nὡς Ἄρεϊ ζωστῆρα καὶ Ἀπόλλωνι φαρέτρην,\n\nὡς χέλυν Ἑρμάωνι καὶ ἡμερίδας Διονύσῳ.\nοἶδα γὰρ ὡς ἄλληκτον ἐμῆς ἱδρῶτι μερίμνης\nεὖχος ἐπιστάξειεν ἐπωνυμίη Θεοδώρου.\nπρῶτα δέ σοι λέξαιμι, παλαιγενέεσσιν ἐρίζων,\nὅσσαπερ ἐγράψαντο νέης γενετῆρες ἀοιδῆς\n\nὡς προτέροις μακάρεσσιν ἀνειμένα: καὶ γὰρ ἐῴκει\nγράμματος ἀρχαίοιο σοφὸν μίμημα φυλάξαι.\nἀλλὰ πάλιν μετ᾽ ἐκεῖνα % παλαίτερον εὖχος ἀγείρει\nὅσσαπερ ἢ γραφίδεσσι χαράξαμεν ἤ τινι χώρῳ,\n\nεἴτε καὶ εὐποίητον ἐπὶ βρέτας, εἴτε καὶ ἄλλης\n\nτέχνης ἐργοπόνοιο πολυσπερέεσσιν ἀέθλοις.\nκαὶ τριτάτην βαλβῖδα νεήνιδος ἔλλαχε βίβλου\nὅσσα θέμις, τύμβοισι τάπερ Θεὸς ἐν μὲν ἀοιδῇ\nἐκτελέειν νεύσειεν, ἐν ἀτρεκίῃ δὲ διώκειν.\nὅσσα δὲ καὶ βιότοιο πολυσπερέεσσι κελεύθοις\n\nγράψαμεν, ἀσταθέος δὲ τύχης σφαλεροῖσι ταλάντοις,\nδέρκεό μοι βίβλοιο παρὰ κρηπῖδα τετάρτην.\nναὶ τάχα καὶ πέμπτοιο χάρις θέλξειεν ἀέθλου,\nὁππόθι κερτομέοντες ἐπεσβόλον ἦχον ἀοιδῆς\nγράψαμεν. ἑκταῖον δὲ μέλος κλέπτουσα Κυθήρη\n\nεἰς ὀάρους ἐλέγοιο παρατρέψειε πορείην\nκαὶ γλυκεροὺς ἐς ἔρωτας. ἐν ἑβδομάτῃ δὲ μελίσσῃ\nεὐφροσύνας Βάκχοιο, φιλακρήτους τε χορείας,\nκαὶ μέθυ, καὶ κρητῆρα, καὶ ὄλβια δεῖπνα νοήσεις.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:4.4/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3533/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993852,
            "created_at": "2020-10-29T18:04:11Z",
            "updated_at": "2020-10-29T18:04:11Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "ἐχθὲς ἐπὶ ξενίαν κληθείς, ὅτε καιρὸς ὕπνου μοι,\nτύλῃ ἐπεκλίνθην Γοργόνος ἢ Νιόβης,\nἣν οὐδεὶς ὕφηνεν, ἀπέπρισε δ᾽, ἢ πελεκήσας\nἐκ τῶν λατομιῶν ἤγαγεν εἰς τὰ Πρόκλου.\nἐξ ἧς εἰ μὴ θᾶττον ἐπηγέρθην, Πρόκλος ἄν μοι\nτὴν τύλην στήλην ἢ σορὸν εἰργάσατο.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.14/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3534/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993854,
            "created_at": "2020-10-29T18:08:43Z",
            "updated_at": "2020-10-29T18:08:43Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Invited to dinner yesterday, when it was time for my siesta, I rested my head on the Gorgon’s pillow or Niobe’s, a pillow which none wove, but someone sawed or hacked out of the quarry and brought to Proclus’ house. If I had not woke up very soon and \nleft it, Proclus would have made his pillow into a grave-stone or coffin for me. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.14/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3535/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 99994722,
            "created_at": "2021-04-01T13:57:34Z",
            "updated_at": "2021-04-01T13:57:34Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Sur invitation, on m'offrit hier l'hospitalité. À l'heure du sommeil, je me suis couché sur un matelas, celui de Gorgone ou bien de Niobé! Personne ne l'avait tissé; mais à la scie ou à la hache, des carrières on l'avait découpé et jusque chez Proclos on l'avait amené. Si je ne m'étais bien vite éveillé, Proclos eût fait pour moi de ce matelas un tombeau ou une stèle!",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.14/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3536/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993855,
            "created_at": "2020-10-29T18:16:13Z",
            "updated_at": "2020-10-29T18:16:13Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     εἰ μὲν τοὺς ἀπὸ ἄλφα μόνους κέκρικας κατορύσσειν,\nΛούκιε, βουλευτὰς καὶ τὸν ἀδελφὸν ἔχεις:\nεἰ δ᾽, ὅπερ εὔλογόν ἐστι, κατὰ στοιχεῖον ὁδεύεις,\n ἤδη, σοὶ προλέγω, Ὠριγένης λέγομαι.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.15/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3537/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993857,
            "created_at": "2020-10-29T18:19:53Z",
            "updated_at": "2020-10-29T18:19:53Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Lucius, if you have decided to bury only the \nsenators whose names begin with Alpha, you have your brother (Ammianus) too. But if, as is reasonable to suppose, you proceed in alphabetical order, my name, I beg to state, is now Origenes.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.15/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3538/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 99994721,
            "created_at": "2021-04-01T13:57:05Z",
            "updated_at": "2021-04-01T13:57:05Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Si ta décision, Lucius de n'enterrer des sénateurs que ceux dont le nom commence par A, ton frère également en fait partie. Mais si, ce qui est vraisemblable, tu marches en suivant l'ordre alphabétique, dès maintenant je t'en préviens: je me nomme Origène.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.15/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3539/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993858,
            "created_at": "2020-10-29T18:29:53Z",
            "updated_at": "2020-10-29T18:29:53Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      Κύλλος καὶ Λεῦρος, δύο Θεσσαλοὶ ἐγχεσίμωροι:\n Κύλλος δ᾽ ἐκ τούτων ἐγχεσιμωρότερος.\n\n                  ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.16/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3540/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993860,
            "created_at": "2020-10-29T18:32:12Z",
            "updated_at": "2020-10-29T18:32:12Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Cyllus and Leurus, two Thessalian bounders with the spear, and Cyllus the bigger bounder of the two.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.16/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3541/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 99994720,
            "created_at": "2021-04-01T13:56:31Z",
            "updated_at": "2021-04-01T13:56:31Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Cyllos et Leuros, deux fougueux lanciers thessaliens. Mais de ces lanciers, le plus fou, c'est Cyllos!",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.16/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3542/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993862,
            "created_at": "2020-10-29T18:37:15Z",
            "updated_at": "2020-10-29T18:37:15Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "ἦν Στέφανος πτωχὸς κηπεὺς θ᾽ ἅμα: νῦν δὲ προκόψας\nπλουτεῖ, καὶ γεγένητ᾽ εὐθὺ Φιλοστέφανος,\nτέσσαρα τῷ πρώτῳ Στεφάνῳ καλὰ γράμματα προσθείς:\nἔσται δ᾽ εἰς ὥρας Ἱπποκρατιππιάδης,\nἢ διὰ τὴν σπατάλην Διονυσιοπηγανόδωρος:\nἐν δ᾽ ἀγορανομίῳ παντὶ μένει Στέφανος.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.17/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3543/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993864,
            "created_at": "2020-10-29T18:44:05Z",
            "updated_at": "2020-10-29T18:44:05Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Stephanus was poor and a gardener, but now \nhaving got on well and become rich, he has suddenly turned into Philostephanus, adding four fine letters to the original Stephanus, and in due time he will be Hippocratippiades or, owing to his extravagance, Dionysiopeganodorus. But in all the market he is still Stephanus. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.17/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3544/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 99994719,
            "created_at": "2021-04-01T13:56:03Z",
            "updated_at": "2021-04-01T13:56:03Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Stéphanos était à la fois jardinier et miséreux. Maintenant, il est monté en grade: il est riche, et le voilà devenu sans tarder Philostéphanos, pour avoir ajouté quatre belles lettres au Stéphanos d'hier!\nLe moment venu, il sera Hippocratippiade ou, à cause de ses débauches, Dionysiopeganodôros. Mais, pour toute la gent policière de l'agora, il reste Stéphanos!",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.17/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3545/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993865,
            "created_at": "2020-11-09T23:14:03Z",
            "updated_at": "2020-11-09T23:14:03Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     α χαιρε σύ. β καὶ σύ γε χαῖρε. α τί δεῖ σε καλεῖν; β σὲ δέ; α μή πω\nτοῦτο φιλόσπουδος. β μηδὲ σύ: α μὴ τιν᾽ ἔχεις;\nβ ἀεὶ τὸν φιλέοντα α θέλεις ἅμα σήμερον ἡμῖν\n δειπνεῖν; β εἰ σὺ θέλεις. α εὖγε: πόσου παρέσῃ;\nβ μηδέν μοι προδίδου. α τοῦτο ξένον. β ἀλλ᾽ ὅσον ἄν σοι\n κοιμηθέντι δοκῇ, τοῦτο δός. α οὐκ ἀδικεῖς.\n\n                      ποῦ γίνῃ; πέμψω. β. καταμάνθανε. α. πηνίκα δ᾽ ἥξεις;\nβ. ἣν σὺ θέλεις ὥρην. α. εὐθὺ θέλω. β. πρόαγε.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.46/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3546/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993866,
            "created_at": "2020-11-09T23:21:11Z",
            "updated_at": "2020-11-09T23:21:11Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "He. Good-evening. \nShe. Good-evening. \nHe. What may your name be ? \nShe. And yours ? \nHe. Don't be so inquisitive all at once. \nShe. Well don't you. \nHe. Are you engaged ? \nShe. To anyone that likes me. \nHe. Will you come to supper tonight ?\nShe. If you like. \nHe. Very well ! How much shall it be ? \nShe. Don't give me anything in advance. \nHe. That is strange. \nShe. Give me what you think right after sleeping with me. \nHe. That is quite fair. Where do you live ? I will send. \nShe. I will tell you.\n He. And when will you come ? \nShe. Any time you like. \nHe. I would like now. \nShe. Then go on in front.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.46/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3547/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993867,
            "created_at": "2020-11-09T23:28:06Z",
            "updated_at": "2020-11-09T23:28:06Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "« Bonjour. \n— À toi aussi, bonjour. \n— Comment faut-il t’appeler ?\n— Et toi ?\n— Pas encore : tu es trop pressée. \n— Ne le demande donc pas non plus. \n— As-tu quelqu’un ? \n— Toujours celui qui m’aime. \n— Veux-tu souper aujourd’hui avec moi ? \n— Si tu veux. \n— Bon ; combien te faut-il pour venir ? \n— Ne me donne rien d’avance. \n— Étrange, cela !\n— Mais, la nuit passée, tu me donneras ce que tu croiras me devoir. \n— Voilà qui est fort juste. Mais où demeures-tu ? J’enverrai… \n— Tu n’as qu’à l’apprendre. \n— Mais à quelle heure viendras-tu ? \n— À l’heure que tu voudras, toi. \n— C’est toute de suite que je veux. \n— Conduis-moi. » ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.46/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3548/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/3/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/5/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "description": "Edition Scholia"
                    }
                ],
                "edition_type": 3,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z"
            },
            "unique_id": 221,
            "created_at": "2021-02-01T23:42:34Z",
            "updated_at": "2021-02-01T23:42:34Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Φιλοδήμου",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": []
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3549/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/3/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/5/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "description": "Edition Scholia"
                    }
                ],
                "edition_type": 3,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z"
            },
            "unique_id": 222,
            "created_at": "2021-02-01T23:44:50Z",
            "updated_at": "2021-02-01T23:44:50Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "πρὸς ἑταίραν : κατὰ πεῦσιν καὶ ἀπόκρισιν ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": []
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3550/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993868,
            "created_at": "2020-11-09T23:28:46Z",
            "updated_at": "2020-11-09T23:28:46Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      πολλάκις ἠρασάμην σε λαβὼν ἐν νυκτί, Θάλεια,\nπληρῶσαι θαλερῇ θυμὸν ἐρωμανίῃ:᾿:\nνῦν δ᾽ ὅτε  μοι γυμνὴ γλυκεροῖς; μελέεσσι πέπλησαι,\n ἔκλυτος ὑπναλέῳ γυῖα κέκμηκα κόπῳ.\n\n                      θυμὲ τάλαν, τί πέπονθας; ἀνέγρεο, μηδ᾽ ἀπόκαμνε:\n ζητήσεις ταύτην τὴν ὑπερευτυχίην.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.47/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3551/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993869,
            "created_at": "2020-11-09T23:30:23Z",
            "updated_at": "2020-11-09T23:30:23Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I often prayed, Thalia, to have you with me at night and satisfy my passion by fervent caresses. And, now you are close to me naked with your sweet limbs, I am all languid and drowsy. Ο wretched spirit, what hath befallen thee ? Awake and faint not. Some day shalt thou seek in vain this supreme felicity.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.47/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3552/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99994086,
            "created_at": "2021-01-12T23:58:07Z",
            "updated_at": "2021-01-12T23:58:07Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Bien des fois j’ai souhaité, Thaleia, de te prendre, une nuit, pour assouvir l’ardeur de mes désirs furieux. Et maintenant que tu es là, toute nue, que j’ai tout près de moi tes membres délicats, je suis sans force, je succombe à la fatigue et au sommeil. Pauvre courage, qu’es-tu devenu ? Réveille-toi, pas de défaillance : c’est toi qui as cherché cette félicité qui te dépasse.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.47/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3553/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99994478,
            "created_at": "2021-03-06T21:57:07Z",
            "updated_at": "2021-03-06T21:57:07Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Πολλάκις ἠρασάμην σε λαβὼν ἐν νυκτί, Θάλεια,\nπληρῶσαι θαλερῇ θυμὸν ἐρωμανίῃ·\nνῦν δ᾽ ὅτε μοι γυμνὴ γλυκεροῖς; μελέεσσι πέπλησαι,\nἔκλυτος ὑπναλέῳ γυῖα κέκμηκα κόπῳ.\n\nΘυμὲ τάλας, τί πέπονθας; ἀνέγρεο, μηδ᾽ ἀπόκαμνε:\nζητήσας ταύτην τὴν ὑπερευτυχίην.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.47/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3555/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/3/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/5/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "description": "Edition Scholia"
                    }
                ],
                "edition_type": 3,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z"
            },
            "unique_id": 224,
            "created_at": "2021-02-01T23:52:34Z",
            "updated_at": "2021-02-01T23:52:34Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "εἰς Θάλειαν, τὴν ἑαυτοῦ ἑταίραν ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": []
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3556/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993871,
            "created_at": "2020-11-09T23:34:31Z",
            "updated_at": "2020-11-09T23:34:31Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     ὄμματα μὲν χρύσεια, καὶ ὑαλόεσσα παρειή,\nκαὶ στόμα πορφυρέης τερπνότερον κάλυκος,\nδειρὴ λυγδινέη, καὶ στήθεα μαρμαίροντα,\n καὶ πόδες ἀργυρέης λευκότεροι Θέτιδος.\n\n                     εἰ δέ τι καὶ πλοκαμῖσι διαστίλβουσιν ἄκανθαι,\n τῆς λευκῆς καλάμης οὐδὲν ἐπιστρέφομαι.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.48/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3557/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993872,
            "created_at": "2020-11-09T23:40:26Z",
            "updated_at": "2020-11-09T23:40:26Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Golden are her eyes and her cheeks like crystal, and her mouth more delightful than a red rose. Her neck is of marble and her bosom polished ; her feet are whiter than silver Thetis. If here and there the thistle-down glistens amid her dark locks, I heed not the white aftermath. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.48/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3558/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993873,
            "created_at": "2020-11-09T23:44:23Z",
            "updated_at": "2020-11-09T23:44:23Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Des yeux d’or, une joue de cristal, une bouche plus charmante qu’un bouton de rose pourpre, un cou de marbre, des seins d’une splendeur éclatante et des pieds plus blancs que ceux de la blanche Thétis : si parmi ses boucles brillent çà et là quelques pâles reflets, ce n’est pas pour quelques fils d’argent que je me détournerai d’elle. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.48/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3559/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/3/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/5/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "description": "Edition Scholia"
                    }
                ],
                "edition_type": 3,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z"
            },
            "unique_id": 225,
            "created_at": "2021-02-01T23:56:34Z",
            "updated_at": "2021-02-01T23:56:34Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "τοῦ αὐτοῦ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": []
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3560/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/3/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/5/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "description": "Edition Scholia"
                    }
                ],
                "edition_type": 3,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z"
            },
            "unique_id": 226,
            "created_at": "2021-02-01T23:58:14Z",
            "updated_at": "2021-02-01T23:58:14Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "εἰς κόρην : ἔπαινος τοῦ κάλλους αὐτῆς ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": []
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3561/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993875,
            "created_at": "2020-11-09T23:48:49Z",
            "updated_at": "2020-11-09T23:48:49Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     ἡ τρισὶ λειτουργοῦσα πρὸς ἓν τάχος ἀνδράσι Λύδη,\nτῷ μὲν ὑπὲρ νηδύν, τῷ δ᾽ ὑπό, τῷ δ᾽ ὄπιθεν,\n εἰσδέχομαι φιλόπαιδα, γυναικομανῆ, φιλυβριστήν.\nεἰ σπεύδεις, ἐλθὼν σὺν δυσί, μὴ κατέχου.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/768/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.49/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3562/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993876,
            "created_at": "2020-11-09T23:52:41Z",
            "updated_at": "2020-11-09T23:52:41Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Lyde, quae tribus viris eadem celeritate inservit, huic supra ventrem, illi subter, alii a postico. \" Admitto \" inquit \" paediconem, mulierosum, irrumatorem. Si festinas, etiam si cum duobus ingressus sis, ne te cohibeas.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.49/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3563/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993877,
            "created_at": "2020-11-10T00:00:05Z",
            "updated_at": "2020-11-10T00:00:05Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Moi, Lydê, je puis satisfaire trois hommes d’un seul coup, l’un par en haut, l’autre par en bas, le troisième par derrière. J’accueille homos, hétéros et tous autres. Si tu es pressé et que vous soyez trois, n’hésite pas à entrer.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.49/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3564/?format=api",
            "language": {
                "code": "por",
                "iso_name": "Portuguese",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:29.867000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:29.867000Z",
                        "description": "Luiz Capelo"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:29.868000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:29.868000Z"
            },
            "unique_id": 99993878,
            "created_at": "2020-11-10T00:53:31Z",
            "updated_at": "2020-11-10T00:53:31Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Lídia, a que serve a três homens em um mesmo momento, - um no buraco de cima, outro no de baixo e o outro por trás - acolho aqueles que gostam de garotos, os que gostam de mulher e os que são inclinados à violência. Se tens pressa, e veio com outros dois, não se contenha!",
            "comments": [],
            "alignments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/768/?format=api"
            ],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.49/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3565/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": null,
            "unique_id": 99994480,
            "created_at": "2021-03-06T22:29:16Z",
            "updated_at": "2022-09-09T19:43:14.705984Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Moi, Lydê, je puis satisfaire trois hommes d'un seul coup ..... et tous y trouvent leur compte: pédérastes, gynécomanes, autres maniaques. Si tu es pressé et que vous soyez trois, entre tout de même.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.49/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3566/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/3/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/5/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "description": "Edition Scholia"
                    }
                ],
                "edition_type": 3,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z"
            },
            "unique_id": 227,
            "created_at": "2021-02-02T00:02:24Z",
            "updated_at": "2021-02-02T00:02:24Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "τοῦ δικαίου Γάλλου",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": []
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3567/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/3/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/5/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.487000Z",
                        "description": "Edition Scholia"
                    }
                ],
                "edition_type": 3,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.491000Z"
            },
            "unique_id": 228,
            "created_at": "2021-02-02T00:06:14Z",
            "updated_at": "2021-02-02T00:06:14Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "ἐπίγραμμα ἀδικώτατον",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": []
        }
    ]
}