GET /api/texts/?format=api&page=67
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 14430,
    "next": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=68",
    "previous": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=66",
    "results": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3367/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993471,
            "created_at": "2020-08-04T17:39:41Z",
            "updated_at": "2020-08-04T17:39:41Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      Γέσσιον ὡς ἐνόησεν ὁ Βαύκαλος ἄρτι θανόντα\n χωλεύοντα πλέον, τοῖον ἔλεξεν ἔπος:\n\n                     \n                         Γέσσιε, πῶς, τί παθὼν κατέβης δόμον Ἄϊδος εἴσω\n\n                         γυμνός, ἀκήδεστος, σχήματι καινοτάφῳ ;\n                      \n                     \n                      τὸν δὲ μέγ᾽ ὀχθήσας προσέφη καὶ Γέσσιος εὐθύς:\n\n                      Βαύκαλε, τὸ στρῆνος καὶ θάνατον παρέχει. \n                  ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.686/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3368/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993474,
            "created_at": "2020-08-04T17:46:43Z",
            "updated_at": "2020-08-04T17:46:43Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "When Baucalus saw Gessius just after his death and lamer than ever, he spoke thus : \"Gessius, what made thee descend into Hell, naked, without funeral, in new burial guise?\" And to him in great wrath Gessius at once replied : \"Baucalus, the pride of wealth may cause death.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.686/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3369/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993599,
            "created_at": "2020-08-05T14:26:59Z",
            "updated_at": "2020-08-05T14:26:59Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Quand Baucalos vit Gessios qui venait de mourir plus boiteux que jamais, il lui tint ce discours : \"Gessios, comment, pourquoi es-tu descendu dans la demeure de Hadès, nu, sans sépulture, dans un un nouvel appareil funèbre ?\" Fort indigné, Gessios lui dit aussi aussitôt : \"Baucalos, l'ambition aussi donne la mort.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.686/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3370/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993476,
            "created_at": "2020-08-04T17:48:26Z",
            "updated_at": "2020-08-04T17:48:26Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "πολλὸν ἀπ᾽ Ἰταλίης κεῖμαι χθονός, ἔκ τε Τάραντος\nπάτρης: τοῦτο δέ μοι πικρότερον θανάτου.\nτοιοῦτος πλανίων ἄβιος βίος: ἀλλά με Μοῦσαι\nἔστερξαν, λυγρῶν δ᾽ ἀντὶ μελιχρὸν ἔχω.\nοὔνομα δ᾽ οὐκ ἤμυσε Λεωνίδου: αὐτά με δῶρα\nκηρύσσει Μουσέων πάντας ἐπ᾽ ἠελίους.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.715/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3371/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993477,
            "created_at": "2020-08-04T17:51:20Z",
            "updated_at": "2020-08-04T17:51:20Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Je repose bien loin de la terre d'Italie ou de Tarente, ma patrie; et cela m'est plus amer que la mort. Telle est la vie de ceux qui errent, et ce n'est pas une vie; mais les Muses m'ont chéri et en échange de mes chagrins je connais une douceur de miel. Le nom de Léonidas n'a pas décliné; par eux-mêmes, les dons des Muses me proclament jusqu'au dernier soleil",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.715/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3372/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993478,
            "created_at": "2020-08-04T17:51:57Z",
            "updated_at": "2020-08-04T17:51:57Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Far from the Italian land I lie, far from my country \nTarentum, and this is bitterer to me than death. \nSuch is the life of wanderers, ill to live ; but the \nMuses loved me and instead of sourness sweets are \nmine. The name of Leonidas hath not sunk into \noblivion, but the gifts of the Muses proclaim it to \nthe end of days. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.715/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3373/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993479,
            "created_at": "2020-08-04T17:53:15Z",
            "updated_at": "2020-08-04T17:53:15Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      τὴν Ἀμμωνιακὴν ἀπάτην ὅτε Γέσσιος ἔγνω\n τοῦ ξενικοῦ θανάτου ἐγγύθεν ἐρχόμενος,\n τὴν ἰδίαν γνώμην κατεμέμψατο, καὶ τὸ μάθημα,\n καὶ τοὺς πειθομένους ἀστρολόγοις ἀλόγοις.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.687/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3374/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993483,
            "created_at": "2020-08-04T17:57:57Z",
            "updated_at": "2020-08-04T17:57:57Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "When Gessius discovered the fraud of the oracle of Ammon not long before his death in a strange land, he blamed his own belief and that science, and those who trust in silly astrologers. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.687/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3375/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993600,
            "created_at": "2020-08-05T14:28:22Z",
            "updated_at": "2020-08-05T14:28:22Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Quand près de mourir sur une terre étrangère Gessios eut reconnu la duperie des oracles d'Ammon, il éclata en reproches contre son propre dessein, contre la science des astrologues et ceux qui ajoutent foi à leur absurdités.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.687/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3376/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993482,
            "created_at": "2020-08-04T17:57:07Z",
            "updated_at": "2020-08-04T17:57:07Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "πρώιος, ἀλλὰ ποθεινὸς ὅσοι πόλιν Ἰαλύσοιο\nναίομεν, εἰς Λήθης πικρὸν ἔδυς πέλαγος,\nδρεψάμενος σοφίην ὀλίγον χρόνον ἀμφὶ δὲ τύμβῳ\nσεῖο καὶ ἀκλαυτοι γλαῦκες ἔθεντο γόον,\nΦαινόκριτ᾽ οὐδὲν ὅμοιον ἐπεσσομένοισιν ἀοιδὸς\nφθέγξεται, ἀνθρώπους ἄχρι φέρωσι πόδες.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.716/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3377/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993485,
            "created_at": "2020-08-04T18:05:21Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:05:21Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Avant le temps, mais digne de nos regrets à tous qui habitons la ville d'Ialysos, tu as plongé dans l'amer océan de l'Oubli, n'ayant cueilli les fleurs du talent que peu de temps; mais autour de ta tombe, même les chouettes, qui ignorent les larmes, ont poussé des gémissements, Phainocritos; nul poète ne fera rien entendre de pareil à ceux qui nous suivront, tant que les hommes seront portés par leurs pieds.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.716/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3378/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993486,
            "created_at": "2020-08-04T18:06:16Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:06:16Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Too early and missed by all us who dwell in the city \nof lalysus, hast thou sunk, Phaenocritus, into the sea \nof oblivion, after plucking for a brief time the flowers \nof wisdom ; and round thy tomb the very owls that \nnever shed tears lamented. No singer shall ever \nsing as thou didst to future generations as long as \nmen walk upon their feet. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.716/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3379/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993484,
            "created_at": "2020-08-04T18:03:09Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:03:09Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     οἱ δύο Κάλχαντες τὸν Γέσσιον ὤλεσαν ὅρκοις,\n τῶν μεγάλων ὑπάτων θῶκον ὑποσχόμενοι.\nὦ γένος ἀνθρώπων ἀνεμώλιον, αὐτοχόλωτον,\nἄχρι τέλους βιότου μηδὲν ἐπιστάμενον.\n\n                  ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.688/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3380/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993487,
            "created_at": "2020-08-04T18:09:56Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:09:57Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "The two soothsayers brought death on Gessius by their oaths, promising him the consular chair. Or race of men vain minded, angry with themselves, knowing nothing even until the end of life. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.688/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3381/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993601,
            "created_at": "2020-08-05T14:35:12Z",
            "updated_at": "2020-08-05T14:35:12Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Les deux Calchas ont fait périr Gessios en lui promettant avec serment un siège parmi les grands consuls. O race humaine, vaine comme le vent, ton propre emportement t'égare et jusqu'à la fin de ton existence tu n'apprends rien. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.688/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3382/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993489,
            "created_at": "2020-08-04T18:10:31Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:10:31Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "νηιάδες καὶ ψυχρὰ βοαύλια ταῦτα μελίσσαις\nοἶμον ἐπ᾽ εἰαρινὴν λέξατε νισσομέναις,\nὡς ὁ γέρων Λεύκιππος ἐπ᾽ ἐπ᾽.ἀρσιπόδεσσι λαγωοῖς\nἔφθιτο χειμερίᾐ νυκτὶ λοχησάμενος.\nσμήνεα δ᾽ οὐκέτι οἱ κομέειν φίλον: αἱ δὲ τὸν ἄκρης\nγείτονα ποιμένιαι πολλὰ ποθοῦσι νάπαι.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.717/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3383/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993490,
            "created_at": "2020-08-04T18:13:41Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:13:41Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Naïades et frais pâturages, dites aux abeilles qui partent pour leurs expéditions printanières que le vieux Leukippos est mort en tendant des pièges, par une nuit d'hiver, aux lièvres alertes, qu'il ne viendra plus soigner ses essaims et que les vallons où paissent les troupeaux regrettent fort le voisin de cette cime.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.717/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3384/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993491,
            "created_at": "2020-08-04T18:14:32Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:14:32Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ye Naiads, and ye cool pastures, tell the bees that \nstart for their spring journeys that old Lysippus \nperished lying in ambush for the fleet-footed hares \non a winter night. No longer does he take joy in \ntending the swarms, and the dells where feed the \nflocks miss much their neighbour of the hill.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.717/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3385/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993495,
            "created_at": "2020-08-04T18:21:24Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:21:24Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     οὐδὲ θανὼν κλέος ἐσθλὸν ἀπώλεσας ἐς χθόνα πᾶσαν,\n ἀλλ᾽ ἔτι σῆς ψυχῆς ἀγλαὰ πάντα μένει,\n ὅσς1᾽ ἔλαχὲς τ᾽ ἔμαθές τε, φύσει μῆτιν πανάριστε:\nτῷ ῥα καὶ ἐς μακάρων νῆσον ἔβης, Πυθέα.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.690/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3386/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993497,
            "created_at": "2020-08-04T18:22:56Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:22:56Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Not even in death hast thou lost on the earth all thy good fame, but the splendid gifts of thy mind all survive, all thy talent and learning, Pytheas, most highly endowed by nature. Therefore art thou gone to the islands of the blests. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.690/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3387/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993603,
            "created_at": "2020-08-05T14:43:39Z",
            "updated_at": "2020-08-05T14:43:39Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Même après la mort tu n'as pas perdu ta belle renommée dans le monde entier, mais les qualités de ton esprit demeurent encore en plein éclat, tout ton génie et ton talent ; la nature t'avait doué d'une intelligence supérieure ; voilà donc pourquoi toi aussi tu es allé dans l'île des bienheureux, Pythéas.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.690/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3388/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993496,
            "created_at": "2020-08-04T18:21:39Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:21:40Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      Τέλληνος ὅδε τύμβος: ἔχω δ᾽ ὑποβωλέα πρέσβυν\n τῆνον τὸν πρᾶτον γνόντα γελοιομελεῖν.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.719/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3389/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993498,
            "created_at": "2020-08-04T18:23:34Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:23:34Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "C'est ici le tombeau de Tellen; j'enferme sous mes mottes ce vieillard, qui le premier su faire des chansons pour rire.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.719/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3390/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993499,
            "created_at": "2020-08-04T18:24:25Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:24:25Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I am the tomb of Tellen, and under ground I hold \nthe old man, who was the first to learn how to compose comic songs.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.719/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3391/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993502,
            "created_at": "2020-08-04T18:30:15Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:30:15Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Κλεύας Οὑτυμοκλεῖος, ὑπὲρ Θυρεᾶν δόρυ τείνας,\nκάτθανες ἀμφίλογον γᾶν ἀποτεμνόμενος.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.720/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3392/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993503,
            "created_at": "2020-08-04T18:31:34Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:31:34Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Cleuas, fils d'Étymoclès, pour Thyréa tu as brandi la lance et tu es mort en t'annexant au pays voisin.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.720/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3393/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993504,
            "created_at": "2020-08-04T18:32:00Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:32:00Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Cleuas, the son of Etymocles, who didst wield the \nspear for Thyreae, thou didst die allotting to thyself \nthe disputed land. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.720/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3394/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993505,
            "created_at": "2020-08-04T18:34:16Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:34:16Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      τοῖς Ἄργει Σπάρτηθεν ἶσαι χέρες, ἶσα δὲ τεύχη\n συμβάλομεν Θυρέαι δ᾽ ἦσαν ἄεθλα δορός.\nἄμφω δ᾽ ἀπροφάσιστα τὸν οἴκαδε νόστον ἀφέντες\n οἰωνοῖς θανάτου λείπομεν ἀγγελίαν.\n\n                  ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.721/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3395/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993506,
            "created_at": "2020-08-04T18:37:58Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:37:58Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Aux combattants d'Argos ceux qui venaient de Sparte étaient égaux en nombre et c'est avec des armes égales que nous nous rencontrâmes: Thyréa était le prix de la lutte. Des deux côtés, ayant sans détour renoncé à revenir dans nos foyers, c'est aux oiseaux que nous laissons le soin d'annoncer notre mort.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.721/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3396/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993507,
            "created_at": "2020-08-04T18:38:27Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:38:27Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "We from Sparta engaged the Argives equal in \nnumber and in arms, Thyreae being the prize of the \nspear, and both abandoning without seeking for \npretexts our hope of return home, we leave the birds \nto tell of our death.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.721/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3397/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993509,
            "created_at": "2020-08-04T18:44:51Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:44:51Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      Δηρίφατον κλαίω Τιμοσθένη, υἷα Μολοσσοῦ,\n ξεῖνον ἐπὶ ξείνῃ Κεκροπίᾳ φθίμενον.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.722/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3398/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993512,
            "created_at": "2020-08-04T18:47:20Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:47:20Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Je pleure celui qui fut tué en combattant, Timosthénès, fils de Molosses, mort étranger sur la terre étrangère de Cécrops.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.722/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3399/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993514,
            "created_at": "2020-08-04T18:48:30Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:48:30Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I weep for Timosthenes, the son of Molossus, slain \nin battle, dying a stranger on the strange Attic soil. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.722/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3400/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993513,
            "created_at": "2020-08-04T18:47:29Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:47:29Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     ἢν παρίῃς ἥρωα, Φιλοπρήγμων δὲ καλεῖται,\n πρόσθε Ποτιδαίης κείμενον ἐν τριόδῳ,\n εἰπεῖν οἷον ἐπ᾽ ἔργον ἄγεις πόδας: εὐθὺς ἐκεῖνος\n εὑρήσει σὺν σοὶ πρήξιος εὐκολίην.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.694/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3401/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993518,
            "created_at": "2020-08-04T19:00:01Z",
            "updated_at": "2020-08-04T19:00:01Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "If thou passest by the shrine of the hero (his name is Philopragmon) that is at the cross-roads outside Potidaea, tell him on what task thou journeyest, and he at once will help thee to find a means of accomplishing it. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.694/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3402/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993607,
            "created_at": "2020-08-05T14:53:52Z",
            "updated_at": "2020-08-05T14:53:52Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Si tu passes près du héros - il s'appelle Philopregmon - placé en face de Potidée, au carrefour de trois chemins, dis-lui quel travail tu vas faire ; aussitôt il trouvera avec toi un facile moyen d'en venir à bout. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.694/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3403/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993515,
            "created_at": "2020-08-04T18:52:43Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:52:43Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     ἁ πάρος ἄδμητος καὶ ἀνέμβατος, ὦ Λακεδαῖμον,\n καπνὸν ἐπ᾽ Εὐρώτᾳ δέρκεαι Ὠλένιον,\n ἄσκιος: οἰωνοὶ δὲ κατὰ χθονὸς οἰκία θέντες\nμύρονται: μήλων δ᾽ οὐκ ἀίουσι λύκοι.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.723/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3404/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993516,
            "created_at": "2020-08-04T18:55:47Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:55:47Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Toi qui fut jadis indomptée et inaccessible, ô Lacédémone, tu aperçois sur les bords de l'Eurotas une fumée olénienne, et tu n'as plus d'ombre; les oiseaux, faisant leur nid par terre, se lamentent; et les loups n'entendent plus bêler les troupeaux.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.723/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3405/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993517,
            "created_at": "2020-08-04T18:56:49Z",
            "updated_at": "2020-08-04T18:56:49Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Lacedaemon, formerly unconquered and uninvaded, \nthou seest the Olenian smoke on the banks of \nEurotas. No shade of trees hast thou left ; the \nbirds nest on the ground and the wolves hear not \nthe bleating of sheep. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.723/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3406/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993521,
            "created_at": "2020-08-04T19:07:15Z",
            "updated_at": "2020-08-04T19:07:15Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "α. Αἴνιε, καὶ σὺ γὰρ ὧδε, Μενέκρατες, οὐκ ἐπὶ πουλὺ\nἦσθα τί σε, ξείνων λῷστε, κατειργάσατο;\nἦ ῥα τὸ καὶ Κένταυρον;\n\nβ. ὅ μοι πεπρωμένος ὕπνος\nἦλθεν, ὁ δὲ τλήμων οἶνος ἔχει πρόφασιν.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.725/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3407/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993523,
            "created_at": "2020-08-04T19:10:29Z",
            "updated_at": "2020-08-04T19:10:29Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\"Homme d'Ainos--- car toi non plus, Ménécratès, tu n'étais pas ici pour longtemps--- qu,est-ce, ô le meilleur des hôtes, qui a eu raison de toi? Est-ce ce qui a tué aussi le Centaure?\n\n--Le sommeil qui m'étais destiné est venu, et c'est à tort qu'on accuse ce malheureux vin.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.725/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3408/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993524,
            "created_at": "2020-08-04T19:11:28Z",
            "updated_at": "2020-08-04T19:11:29Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "A. \" Menecrates of Aenus, you too were not long \non earth. Tell me, best of friends, what caused your \ndeath ? Was it that which caused the Centaur's .'\"\n\nB. \" The fore-ordained sleep came to me, and the \nunhappy wine is blamed.\" ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.725/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3409/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993525,
            "created_at": "2020-08-04T19:11:42Z",
            "updated_at": "2020-08-04T19:11:42Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                     Αἰωρῇ θήρειον ἱμασσόμενος δέμας αὔραις\n τλᾶμον, ἀορτηθεὶς ἐκ λασίας πίτυος,\n αἰωρῇ: Φοίβῳ γὰρ ἀνάρσιον εἰς ἔριν ἔστης,\nπρῶνα Κελαινίτην ναιετάων, Σάτυρε.\n\n                      σεῦ δὲ βοὰν αὐλοῖο μελίβρομον οὐκέτι Νύμφαι,\nὡς πάρος, ἐν Φρυγίοις οὔρεσι πευσόμεθα.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.696/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3410/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993526,
            "created_at": "2020-08-04T19:17:43Z",
            "updated_at": "2020-08-04T19:17:43Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Poor Satyr who didst dwell on the hills of Celaenae, thou hangest from a leafy pine, thy beast-like body flogged by the winds, because thou didst enter on fatal strife with Phoebus ; and no longer, as of old, shall we Nymphs hear on the Phrygian hills the honeyed notes of thy flute.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.696/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3411/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993609,
            "created_at": "2020-08-05T14:56:20Z",
            "updated_at": "2020-08-05T14:56:20Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Tu te balances, ton corps de bête fouetté par les vents ; malheureux suspendu à un pin velu, tu te balances : contre Phébus tu t'es dressé en une lutte inégale, Satyre, qui habitais les rocs élevés de Célènes. L'appel de ta flûte aux doux accents, nous, Nymphes, nous ne l'entendrons plus, comme autrefois sur les montagnes de Phrygie.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.696/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3412/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993528,
            "created_at": "2020-08-04T19:19:51Z",
            "updated_at": "2020-08-04T19:19:51Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "ἑσπέριον κἠῷον ἀπώσατο πολλάκις ὕπνον\nἡ γρηῢς πενίην Πλατθὶς ἀμυνομένη:\nκαί τι πρὸς ἠλακάτην καὶ τὸν συνέριθον ἄτρακτον\nἤεισεν, πολιοῦ γήραος ἀγχίθυρος,\nκἄτι παριστίδιος δινευμένη ἄχρις ἐπ᾽ ἠοῦς\nκεῖνον Ἀθηναίης σὺν Χάρισιν δόλιχον,\nἢ ῥικνῇ ῥικνοῦ περὶ γούνατος ἄρκιον ἱστῷ\nχειρὶ στρογγύλλους1᾽ ἱμερόεσσα κρόκην.\nὀγδωκονταέτις δ᾽ Ἀχερούσιον ηὔγασεν ὕδωρ\nἡ καλὴ καλῶς Πλατθὶς ὑφηναμένη.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.726/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3413/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993531,
            "created_at": "2020-08-04T19:24:25Z",
            "updated_at": "2020-08-04T19:24:25Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Old Platthis often repelled from her her evening \nand morning sleep, keeping poverty away, and near the door of gray old age used to sing a tune to her spindle and familiar distaff. Still by the loom \nuntil the dawn she revolved in company with the \nGraces that long task of Pallas, or, a loveable figure, \nsmoothed with her wrinkled hand on her wrinkled \nknee the thread sufficient for the loom. Aged eighty \nyears comely Platthis who wove so well set eyes on \nthe lake of Acheron. ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.726/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3414/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 99993532,
            "created_at": "2020-08-04T19:27:42Z",
            "updated_at": "2020-08-04T19:27:42Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Le sommeil du soir et celui de l'aurore, elle les a chassés souvent, la vieille Platthis, en cherchant à écarter la pauvreté; et elle chantait un air à sa quenouille et à son auxiliaire le fuseau, au seuil de la blanche vieillesse; elle chantait, tandis que près du métier elle tournait jusqu'à l'aurore cette longue ronde d'Athêna avec les Charites ou que, d'une main déformée autour de son genou déformé, elle dévidait, non sans grâce, l'écheveau qui devait suffire à la trame. À quatre-vingts ans elle a vu l'eau de l'Achéron, Platthis, qui avait tissé de belles choses, et avec beauté.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.726/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3415/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993530,
            "created_at": "2020-08-04T19:23:57Z",
            "updated_at": "2020-08-04T19:23:57Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "\n                      οὗτος Ἰωάννην κρύπτει τάφος, ὃς ῥ᾽ Ἐπιδάμνου\nἄστρον ἔην, ἣν πρὶν παῖδες ἀριπρεπέες\nἔκτισαν Ἡρακλῆος: ὅθεν καὶ μέρμερος ἥρως\nαἰεὶ τῶν ἀδίκων σκληρὸν ἔκοπτε μένος.\n\n                     εἶχε δ᾽ ἀπ᾽ εὐσεβέων προγόνων ἐρικυδέα πάτρην\nΛυχνιδόν, ἣν Φοῖνιξ Κάδμος ἔδειμε πόλιν.\n\n                      ἔνθεν λύχνος ἔην Ἑλικώνιος, οὕνεκα Κάδμος\n στοιχείων Δαναοῖς πρῶτος ἔδειξε τύπον.\n εἰς ὑπάτους δ᾽ ἀνέλαμψε, καὶ Ἰλλυριοῖσι δικάζων\n\n                      Μούσας καὶ καθαρὴν ἐστεφάνωσε Δίκην.\n",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.697/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3416/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 99993535,
            "created_at": "2020-08-04T19:30:45Z",
            "updated_at": "2020-08-04T19:30:45Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "This tomb covers Joannes, who was the star of Epidammus, the city founded by the famous sons of Heracles, whence it was brought about that this active hero ever reduced the stubborn strength of the unrighteous. The renowned fatherland of his pious parents and himself was Lychnidus, a city built by Phoenician Cadmus. Thence sprung this Heliconian lamp, because Cadmus first taught the Greeks letters. He attained the consulate, and administering justice in Illyria, crowned the Muses and pure Justice.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.697/?format=api"
            ]
        }
    ]
}