GET /api/texts/987/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/987/?format=api",
    "language": {
        "code": "fra",
        "iso_name": "French",
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
    },
    "edition": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
        "descriptions": [
            {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                "language": {
                    "code": "eng",
                    "iso_name": "English",
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                },
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "description": "Waltz edition"
            }
        ],
        "edition_type": 0,
        "metadata": {},
        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
    },
    "unique_id": 99991646,
    "created_at": "2020-06-11T15:50:14Z",
    "updated_at": "2020-06-11T15:50:14Z",
    "validation": 0,
    "status": 1,
    "text": "Infortunée Cléanassa, pour le mariage tu étais, vierge, faite\nà point et dans la fleur de ton âge. Mais dans ta chambre,\nni Hymen qui prépare les noces, ni les flambeaux d'Héra\nqui préside aux unions ne sont venus à ta rencontre ; au\ncontraire, le lugubre Hadès est venu présider la cérémonie,\net sur toi la sanglante Érynnie a lancé de ses lèvres les\nfatales paroles. Et le jour où la torche éclairait le lit de tes\nnoces te donna le bûcher au lieu de la chambre nuptiale.",
    "comments": [],
    "alignments": [],
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.188/?format=api"
    ]
}