GET /api/texts/906/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/906/?format=api",
    "language": {
        "code": "fra",
        "iso_name": "French",
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
    },
    "edition": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
        "descriptions": [
            {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                "language": {
                    "code": "eng",
                    "iso_name": "English",
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                },
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "description": "Waltz edition"
            }
        ],
        "edition_type": 0,
        "metadata": {},
        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
    },
    "unique_id": 99991225,
    "created_at": "2018-04-10T20:00:45Z",
    "updated_at": "2018-04-10T20:00:45Z",
    "validation": 0,
    "status": 1,
    "text": "« Oiseau, ministre de Zeus, pourquoi te tiens-tu avec un\nair terrible sur le tombeau du grand Aristoménès ?\nJ'annonce aux mortels que, autant je l'emporte parmi les\noiseaux, autant il excella parmi les jeunes gens. Oui, des\ncolombes craintives iront se poser sur la tombe des lâches,\nmais nous, ce sont les hommes intrépides qui nous charment. »",
    "comments": [],
    "alignments": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/alignments/499/?format=api"
    ],
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.161/?format=api"
    ]
}