GET /api/texts/8836/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/8836/?format=api",
"language": {
"code": "cmn",
"iso_name": "Mandarin Chinese",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/cmn/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/25/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/555/?format=api",
"language": {
"code": "cmn",
"iso_name": "Mandarin Chinese",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/cmn/?format=api"
},
"created_at": "2021-06-07T13:08:30Z",
"updated_at": "2021-06-07T13:08:30Z",
"description": "Edition Jie Han"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {
"title": "Original Translation by Jie Han"
},
"created_at": "2021-06-07T13:09:58Z",
"updated_at": "2021-06-07T13:09:58Z"
},
"unique_id": 99999195,
"created_at": "2021-08-01T02:44:27.033401Z",
"updated_at": "2021-08-01T02:44:27.033412Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "哦,优卑亚湾的交替洪水,漂泊的水,与你自己的水流相反,你借给船只的河流是多么强大但不稳定,白天三次有规律地改变水流方向,晚上再次改变三次!你是生命中的奇迹之一,我对你充满了无限的惊奇,但不要告诉我你的派系路线的原因。这是大自然的秘密。",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.73/?format=api"
]
}