GET /api/texts/7617/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/7617/?format=api",
    "language": {
        "code": "eng",
        "iso_name": "English",
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
    },
    "edition": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
        "descriptions": [
            {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                "language": {
                    "code": "eng",
                    "iso_name": "English",
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                },
                "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                "description": "Paton edition"
            }
        ],
        "edition_type": 0,
        "metadata": {},
        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
    },
    "unique_id": 99997994,
    "created_at": "2021-06-06T11:16:56.377508Z",
    "updated_at": "2021-06-06T11:16:56.377520Z",
    "validation": 0,
    "status": 1,
    "text": "Trust not, mariner, to the fatal sea, even when thou art at anchor, even when thy hawsers are fast on land. For Ion fell overboard in the harbour, and his active hands, fettered by the wine, were useless for swimming. Shun dances and carousal on board ship. The sea is the enemy of Bacchus. Such is the law established by the Tyrrhene pirates.",
    "comments": [],
    "alignments": [],
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.82/?format=api"
    ]
}