GET /api/texts/3255/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3255/?format=api",
"language": {
"code": "fra",
"iso_name": "French",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
"description": "Waltz edition"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
},
"unique_id": 99993308,
"created_at": "2020-07-29T19:42:16Z",
"updated_at": "2020-07-29T19:42:16Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Thyrsis le villageois, celui qui paît les brebis des Nymphes, Thyrsis qui joue de la flûte à l'égal de Pan, buveur de vin en plein après-midi, dort au pied du pin ombreux. Et c'est Éros en personne qui garde les troupeaux, ayant pris la houlette. Ah! Nymphes, Nymphes, réveillez le pâtre qui affronte les loups, de peur qu'Éros ne devienne la proie des bêtes sauvages",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.703/?format=api"
]
}