GET /api/texts/3184/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3184/?format=api",
    "language": {
        "code": "fra",
        "iso_name": "French",
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
    },
    "edition": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
        "descriptions": [
            {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                "language": {
                    "code": "eng",
                    "iso_name": "English",
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                },
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "description": "Waltz edition"
            }
        ],
        "edition_type": 0,
        "metadata": {},
        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
    },
    "unique_id": 99993220,
    "created_at": "2020-07-28T15:08:09Z",
    "updated_at": "2020-07-28T15:08:09Z",
    "validation": 0,
    "status": 1,
    "text": "Déjà tout proche de ma patrie : \"Demain, disais-je, pour moi les longues d'une pénible traversée cesseront.\" Ma lèvre ne s'était pas encore fermée que la mer devenait l'égale de l'Hadès et que j'étais précipité dans l'abîme par cette parole légère. Garde-toi, de toute façon, de jamais parler du lendemain : même les moindres imprudences n'échappent pas à l'ennemie de la langue, Némésis. ",
    "comments": [],
    "alignments": [],
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.630/?format=api"
    ]
}