GET /api/texts/3000/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/3000/?format=api",
    "language": {
        "code": "fra",
        "iso_name": "French",
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
    },
    "edition": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
        "descriptions": [
            {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                "language": {
                    "code": "eng",
                    "iso_name": "English",
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                },
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "description": "Waltz edition"
            }
        ],
        "edition_type": 0,
        "metadata": {},
        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
    },
    "unique_id": 99993002,
    "created_at": "2020-07-19T23:55:42Z",
    "updated_at": "2020-07-19T23:55:42Z",
    "validation": 0,
    "status": 1,
    "text": "La poussière est fraîchement creusée, et au front de la stèle remuent des couronnes de feuilles à demi fanées; examinons l'inscription, ô passant, et voyons de qui la pierre dit qu'elle recouvre les tristes ossements. \"Étranger, je suis Arétémias, ma patrie est Cnide; j'ai partagé la couche d'Euphron, j'ai connu les douleurs de l'enfantement; mettant au monde deux jumeaux, j'en ai laissé un à son père pour conduire la vieillesse; celui-ci, je l'ammène en souvenir de mon époux.",
    "comments": [],
    "alignments": [],
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.465/?format=api"
    ]
}