GET /api/texts/2860/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2860/?format=api",
    "language": {
        "code": "fra",
        "iso_name": "French",
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
    },
    "edition": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
        "descriptions": [
            {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                "language": {
                    "code": "eng",
                    "iso_name": "English",
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                },
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "description": "Waltz edition"
            }
        ],
        "edition_type": 0,
        "metadata": {},
        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
    },
    "unique_id": 99992822,
    "created_at": "2020-07-14T16:24:42Z",
    "updated_at": "2020-07-14T16:24:42Z",
    "validation": 0,
    "status": 1,
    "text": "Garde-toi d'aller annoncer à Anthioche, passant - de peur que les ondes de Castalie ne se lamentent encore une fois - que soudain Eustorgios a abandonné la Muse et que l'espoir du droit ausonien s'est évanoui. Il avait reçu du destin sa dix-septième année ; mais sa jeunesse florissante s'est changée en vaine poussière. Lui, c'est la tombe souterraine qui le tient ; à sa place, un nom et les couleurs des pinceaux, c'est tout ce que nous voyons.",
    "comments": [],
    "alignments": [],
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.589/?format=api"
    ]
}